Forbice Stark M-L. Manuals in different languages (2022) - 7

 

  Index      Manuals     Forbice Stark M-L. Manuals in different languages (2022)

 

Search            copyright infringement  

 

   

 

   

 

Content      ..     5      6      7      8     ..

 

 

 

Forbice Stark M-L. Manuals in different languages (2022) - 7

 

 

Problemlerin çözümü
Problemler durumunda ekranda hata kodunu doğrulayın.
Alarm türü
Ekranda yanıp
Sesli sinyal sayısı
Ekranda belirtilen
sönme sayısı
(bip)
hata türü
Problem yok
0
0
E00
Kontak koruma
1
1
E01
Akım sensör hatası
2
6
E02
Mosfetlerde hasar
3
6
E03
Hall sensörü / bıçak bozuk
4
3
E04
Tepe aşırı akım / orta akım koruma
5
5
E05
Açıklık bloke / motor bloke
6
3
E06
Aşırı yük
7
4
E07
Düşük gerilim / aşırı gerilim
8
1
E08
Mosfet aşırı ısınma
9
6
E09
PWM iletişim hatası / gerilim hatası
10
2
E10
Akünün hatası
10
7
E10
EEPROM hatası
11
6
E11
Faz saptama hatası
12
4
E12
Programlama hatası
13
6
E13
Makas ve akü uyumlu değildir
16
9
E16
Ana kart akü paketi ile iletişimi başaramadı
17
10
E17
Özel bakım
DİKKAT!
Her türlü özel bakım işlemi (örneğin redüktörlü motor grubu veya elektronik kartların değişimi) üretici tarafından
Yetkili Teknik Servis Merkezinde gerçekleştirilmelidir.
YETKİLİ ATÖLYE
Üretici ürünlerinin onarım işlemlerini yapma yetkisine sahip atölyedir.
Periyodik bakım tablosu
BAKIM
RUTİN
ÖZEL
Kesim bıçağının bilenmesi
X
X
X
Kesim bıçağının değiştirilmesi
X
Üretici tarafından önerilen yağlayıcı ile pimin ve bıçakların
X
yağlanması LUBE SPRAY GREASE
Kremayer dişlinin temizliği ve yağlanması
X
Akü koruma şarjının yapılması. (10V Stark M; 15V Stark L)
X
altına inmesini önlemek için gerekli (artık şarj edilemez).
Campagnola Yetkili Teknik Merkezinde genel revizyon
X
S. 256
Kullanım ve Bakım Kılavuzu - Talimatlar
Orijinal Rev.: 06, Tarih 15/12/2022
Tükenmiş malzemelerin tasfiyesi
Makine, kurulumundan sonra ve normal çalışması sırasında çevre kirliliğine yol açmaz, ancak kullanıldığı tüm süre
boyunca özel koşullarda biten veya bazı ıskarta malzeme türleri oluşur (örneğin mekanik parçaların yağlama gresi).
Bu malzemelerin tasfiyesi için her ülkede çevre koruma mevzuatları mevcuttur. Müşteri, ülkesindeki yasalar
hakkında bilgi sahibi olmalı ve kullanılan ürünlerin, imalatçılarından talep edilebilen teknik bilgi formlarında verilen
talimatlara ve yasalara uygun şekilde hareket etmelidir.
DİKKAT!
Mineral yağların veya yağlama/bakım için kullanılan greslerin tasfiyesi ile ilgili yasalara uyulmasını önemle
hatırlatırız.
DİKKAT!
Yağ ve diğer maddelerin tasfiyesi ile ilgili ayrıntılı bilgi, bu maddelerin güvenlik bilgi formlarından bulunabilirler.
Zehirli atıkların tasfiyesinin toplama, nakliye, işleme (geri dönüşüm için gerekli dönüştürme işlemi) aşamaları ve
toprağa boşaltılması, aşağıdaki ilkelerle düzenlenen ve kamuyu ilgilendiren bir faaliyettir:
a)
Toplumun ve bireylerin sağlık ve güvenliği için her türlü tehlikeden kaçınılmalıdır.
b)
Hijyen ve sağlık kurallarına uyulmalı ve her türlü hava, su, yer üstü ve yeraltı kirliliğinden
kaçınılmalıdır.
Ekonomi ve verim kriterleri çerçevesinde, malzeme ve enerjinin geri kazanımı ve geri dönüşümü teşvik edilmelidir.
Özel atıklarla ilgili talimatlar
Endüstriyel proseslerin ürünü olan atıklar ve bozulmuş ve eski ekipman ve makinelerin imhası sonucunda ortaya
çıkan malzemeler özel atıklardır.
Özel, hatta zararlı ve zehirli atıkların bertaraf edilmesi, atıkların üreticisi, doğrudan ya da yetkili şirket veya
kuruluşlar veya özel bir anlaşma öngörülmüş olan kamu hizmetini yönetenlere atıkların teslim edilmeleri
aracılığıyla gerçekleştirilmelidir.
Her ülke/belediye bölge idaresine kendi sınırları içindeki atık tasfiyesi ile ilgili bütün bilgileri vermek zorundadır
DİKKAT!
Ürünün sahibi tarafından yasalara aykırı şekilde imha edilmesi, yasalarca öngörülen ceza uygulamalarını
beraberinde getirir.
DİKKAT!
“RAEE” 2012/19/UE Direktifine göre eğer satın alınan bileşen/ürün üzeri çizili tekerlekli bir çöp kutusu sembolü ile
işaretlenmiştir, bu ürünün kullanım ömrü sonunda diğer atıklardan ayrı şekilde toplanması gerektiği anlamına gelir:
Kullanım ömrünün sonuna ulaşan iş bu bileşenin/ürünün ayrı toplanması üretici tarafından
organize edilir ve yönetilir. Bu teçhizatı imha etmek isteyen kullanıcı üretici ile iletişime geçmelidir
ve ekipmanın kullanım ömrünün sonunda ayrı şekilde toplanmasına izin vermek için uygulanan
sistemi takip etmelidir. Ürünün geri dönüşüm, işlenme veya uygun şekilde imhası amacıyla
gereken şekilde ayrıştırılması, çevre ve sağlık üzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardımcı olur
ve teçhizatın oluştuğu malzemelerin yeniden kullanımına ve/veya geri dönüşümüne katkıda
bulunur. Ürünün kullanıcı tarafından yasalara aykırı şekilde imha edilmesi, yasalarca öngörülen
ceza uygulamalarını beraberinde getirir.
Kullanım ve Bakım Kılavuzu - Talimatlar
S. 257
Orijinal Rev.: 06, Tarih 15/12/2022
Tisztelt ügyfelünk!
Köszönjük, hogy termékünket választotta.
A vállalat piacvezető helyet foglal el a metsző- és betakarító szerszámok tervezésében és kivitelezésében köszönhetően
az ágazat beható ismeretének és annak, hogy követi a piaci igényeket, és azokra probléma specifikus és dinamikus
megoldásokat kínál.
Kiterjedt kereskedelmi hálózatán és szakértői csapattal dolgozó vevőszolgálaton keresztül termékek széles skálájával várja
ügyfeleit:
metszőollókkal, akkumulátoros kivitelű pneumatikus és elektromechanikus láncfűrésszel metszéshez, akár hosszabbító
karra szerelt változatban is;
akkumulátoros kivitelű pneumatikus, motoros és elektromechanikus bogyós gyümölcs betakarítóval;
a traktor hárompontos csatlakozójához illeszthető kompresszorokkal és motoros kompresszorokkal;
Hogy miért érdemes vállalat termékeit választani? Mert:
könnyen kezelhetők és praktikusak;
sokoldalúan felhasználhatóak;
minőségi alapanyagok felhasználásával készültek;
megbízhatóak;
kiváló tervezési technológia jellemzi ezeket.
A jelen kézikönyv a vásárolt termékhez tartozik. Ha tönkremegy, vagy részben olvashatatlanná válik, kérjen belőle
másodpéldányt a gyártótól.
A gyártó nem vonható felelősségre a termék rendellenes használattal illetve a jelen kézikönyvnek ellentmondó vagy
ésszerűtlen használattal okozott károkért illetve személyi sérülésekért.
A gép kizárólag a rendeltetési célra használható. Minden egyéb használat rendellenes, és mint ilyen, veszélyesnek minősül.
Minden olyan beavatkozást, amely a gép szerkezetének módosítását eredményezi, a gyártó műszaki osztályának jóvá kell
hagynia.
Kizárólag eredeti pótalkatrészek használhatók. A gyártó nem vonható felelősségre a nem eredeti pótalkatrészek
használatára visszavezethető károkért.
A jelen kézikönyv sokszorosításának jogát a gyártó fenntartja. A jelen kézikönyvet harmadik félnek továbbítani a gyártó
írásos beleegyezése nélkül tilos.
A gyártó fenntartja magának a termékfejlesztés illetve termékmódosítás jogát, ezzel kapcsolatban azonban semmilyen
értesítési kötelezettség nem terheli az olyan ügyfelek felé, akik hasonló modellekkel rendelkeznek.
A jelen kezelési útmutató eredeti példánya olasz nyelven íródott. A más nyelveken íródott kézikönyvek az eredeti olasz
nyelvű példány fordításai.
Ha kétsége merül fel az útmutató értelmezésével kapcsolatosan, forduljon a gyártóhoz.
258. oldal
Az eredeti kezelési és karbantartási kézikönyv
fordítása, verz.: 06, Dátum: 2022. december 15.
..................................................................................................................................................260
A kezelési és karbantartási kézikönyv célja és használata
260
A használt jelölések és a géppel dolgozók képesítése
260
Megfelelőségi nyilatkozat
260
A termék átvétele
260
Garancia
260
..............................................................................................261
Figyelmeztetések
261
2.1.1
A jogszabályok által előírt mérések eredményei
261
Általános figyelmeztetések
261
2.2.1
Munkahelyi biztonság
262
2.2.2
Villamos biztonság
262
Használat
262
Karbantartás
262
.....................................................................................................................................263
A termék azonosítása
263
Termék bemutatása
264
Mellékelt tartozékok
264
Rendeltetésszerű használat
264
Az egység felépítése
264
Műszaki adatok
265
Biztonsági berendezések
265
Jelzések és figyelmeztetések
266
..................................................................................................................266
Beüzemelés
266
Az akkumulátor feltöltése
266
4.2.1
Figyelmeztetések a töltés idejére és a töltés utánra
267
Csomagolás ás mozgatás
268
....................................................................................................................268
A szerszám bekapcsolása
268
5.1.1
Óvintézkedések a használathoz
268
A metszőolló kikapcsolása
268
5.2.1
Kordonhuzal opcionális vágásvédő funkció
268
5.2.2
Funkció leírása:
269
5.2.3
Kés nyitási mód
269
A metszőolló tárolása
270
Problémák, okok, megoldások
270
.......................................................................................................................................270
Rendes karbantartás
270
Élezés
270
6.2.1
A penge cseréje
270
Hibaelhárítás
272
Rendkívüli karbantartás
272
Az időszakos karbantartási műveletek táblázata
272
...............................................................273
A használt anyagok ártalmatlanítása
273
Speciális hulladékokra vonatkozó előírások
273
Az eredeti kezelési és karbantartási kézikönyv
259. oldal
fordítása, verz.: 06, Dátum: 2022. december 15.
A kezelési és karbantartási kézikönyv célja és használata
A használó testi épségének valamint a gépnek a védelme érdekében alapvető, hogy a teljes kézikönyvet elolvassa, még mielőtt
bármilyen műveletbe kezdene a gépen. A jelen utasítások célja, hogy megismertessék a használót a termék működésével,
biztonságos, gazdaságos és az előírásoknak megfelelő használatával. Az utasítások betartásával elkerülhetők a veszélyek,
csökkenthetők a javítási költségek és növelhető a termék élettartama. A jelen kézikönyvet teljes egészében és olvasható
állapotban kell megőrizni. A géppel dolgozó illetve a gép karbantartásáért felelős minden személynek ismernie kell a kézikönyv
helyét, hogy bármilyen kérdés esetén tanulmányozhassa azt.
A használt jelölések és a géppel dolgozók képesítése
A kézikönyvben ismertetett minden ember-gép műveletet a kézikönyvben meghatározott módon kell elvégezni. Az itt bemutatott
minden művelet mellett szerepel a művelet elvégzésére legalkalmasabb kezelőt azonosító jelzés. A következőkben ismertetjük az
egyes kezelői csoportok azonosításához szükséges kritériumokat.
Kezelő
A telepítéssel, működtetéssel, beállítással, rendes karbantartással, tisztítással és a gép szállításával megbízott személyek.
Mechanikai karbantartó
Mechanikai ismeretekkel rendelkező személy, aki képes elvégezni a berendezés telepítését, rendkívüli karbantartását
és/vagy javítását a jelen kézikönyvben foglaltak szerint.
Elektromos/elektronikus karbantartó
Elektromos/elektronikus ismeretekkel rendelkező személy, aki képes elvégezni a berendezés telepítését, rendkívüli
karbantartását és/vagy javítását, illetve képes a berendezés bekapcsolására olyan esetben is, amikor a biztonsági és
védőberendezések részlegesen vagy teljesen ki vannak kapcsolva. Nem végezhet mechanikai jellegű beavatkozásokat a
berendezésen.
MÁRKASZERVIZ
A gyártó gépeinek javításával megbízott vállalat.
FIGYELEM!
A kezelő és a munkaterületen tartózkodó egyéb személyek biztonsága érdekében követendő utasítások.
FONTOS!
A kár- és üzemzavarmentes illetve a hatályos előírásoknak megfelelő működés érdekében betartandó
utasítások.
Megfelelőségi nyilatkozat
Az Európai Unió (EU) országaiban értékesített gépek jellemzői megfelelnek a gépekről szóló 2006/42/EK irányelv
rendelkezéseinek. Az erre vonatkozó gyártói nyilatkozatot a kezelési és karbantartási útmutatóhoz mellékeljük.
A termék átvétele
A termék átvételekor ellenőrizze, hogy:
a szállítás során nem szenvedett-e károkat;
a termék megfelel a rendelésnek, és minden esetleges tartozéka (lásd a „Termék bemutatása” című fejezet „Műszaki
adatok” című bekezdését) megvan.
Probléma esetén forduljon a gyártó vevőszolgálatához, és adja meg a termék adattábláján szereplő adatokat (lásd a
„Termék bemutatása” című fejezet „Műszaki adatok” bekezdését).
Garancia
Az általános garancia feltételeket a Campagnola honlapján találja az alábbi címen:
http://www.campagnola.it; vagy kérje ezeket a gyártótól írásban a +39 051752551-es fax számon illetve
e-mailben a star@campagnola.it címen.
FIGYELEM!
Ha garanciális javítási igény merülne fel (a fenti hivatkozásban olvasható garancia feltételeknek megfelelően), a termékhez
mindig mellékelni kell a megfelelően kitöltött garanciaszelvényt és a vásárlást igazoló bizonylat (számla vagy más
bizonyító értékű dokumentum) másolatát.
260. oldal
Az eredeti kezelési és karbantartási kézikönyv
fordítása, verz.: 06, Dátum: 2022. december 15.
Figyelmeztetések
FIGYELEM!
A gyártó nem vonható felelősségre abban az esetben, ha nem teljesülnek a következő előírások.
A munkáltató illetve a használó felelőssége marad továbbá a munkahelyi biztonsággal és balesetvédelemmel
foglalkozó jogszabályi előírások (2003/10/EK irányelv, 2002/44/EK irányelv valamint Olaszországban a 2008/81.
törvény erejű rendelet) betartása: az egyéni védőeszközök biztosítása, tájékoztatás a fennálló kockázatokról,
egészségügyi ellenőrzés stb.
A túlzott mértékű rezgések hatására a keringési zavarokban szenvedő személyeknél ideg- és érrendszeri sérülések
léphetnek fel. A túlzott mértékű kitettséget jelző tünetek esetén forduljon az illetékes szakorvoshoz. Ezek a tünetek
lehetnek: zsibbadtság, érzékcsökkenés, szúró, viszkető érzés, fájdalom, fizikai erő csökkenése vagy elvesztése,
bőrelszíneződés vagy a bőr felszíni szerkezetének módosulása. Ezek a tünetek elsősorban a kézben, csuklón és
ujjakban jelentkezhetnek.
2.1.1 A jogszabályok által előírt mérések eredményei
ELEKTROMÁGNESES ÖSSZEFÉRHETŐSÉG SZINTJE
A szerszám megfelel az elektromágneses összeférhetőségről alkotott EMC 2014/30/UE irányelvnek.
Általános figyelmeztetések
FIGYELEM!
A szerszámot zárt vagy potenciálisan robbanásveszélyes térben használni tilos.
FIGYELEM!
A terméket kizárólag normál, nem intenzív használatra, maximum 3-4 ha-os terület megmunkálására tervezték.
Kizárólag a gyártó által előírt tartozékok használhatók.
A szerszám csak úgy használható, hogy a kezelő stabil, biztonságos helyzetben áll a talajon.
Viseljen az elvégzendő műveletnek megfelelő ruházatot és felszerelést. Vegyen fel munkavédelmi szemüveget, és
ellenőrizze, hogy a ruházata eléggé testhezálló-e. Ne viseljen nyakkendőt, nyakláncot, övet, és ha hosszú a haja fogja
össze, mert ezek beakadhatnak a mozgó alkatrészek közé. Viseljen csúszásgátló talppal ellátott cipőt, és a szúrásálló
kesztyűt.
Viseljen zajvédő fültokot (fülvédőt).
Alkohol, gyógyszer vagy kábítószer hatására csökkenhet a reakcióidő, ezért ilyen esetekben nem megengedett a
szerszám mozgatása, használata, karbantartása vagy javítása.
A szerszámot kizárólag megfelelően felkészült kezelő használhatja, a munkáltató által szervezett biztonsági felkészítést
követően.
A szerszám kizárólag olyan személyre bízható, aki ismeri annak használatát, vagy akit a munkáltató által megbízott
személyek felkészítettek annak használatára.
A szerszám gyermekektől, mozgássérült vagy nem megfelelően felkészült személyektől és állatoktól távol tartandó.
A használó nem felel a harmadik személyeknek okozott veszélyekért, testi sérülésekért vagy károkért.
Ne használja a szerszámot, ha instabil helyzetben vagy csúszós felületen áll (pl. domboldalon és/vagy nedves füvön),
vagy ahol nem adottak a feltételek az egyensúly megtartásához (pl. meredeken lejtő területeken).
Ne dolgozzon a szerszámmal létrán állva.
Villamos vezeték közelében lévő ágakat levágni tilos.
Mielőtt bármilyen rendes karbantartási műveletet megkezdene, olvassa el figyelmesen a kezelési és karbantartási
útmutatót. A kézikönyvben kifejezetten nem szereplő karbantartási műveleteket végeztesse márkaszervizben.
A szerszámot kizárólag a „Termék bemutatása” című fejezetben megadott célra használja. Minden egyéb művelet
balesetek forrása lehet.
A karbantartás megkezdése előtt vegye ki az akkumulátort (11).
Őrizze meg gondosan a kézikönyvet, és olvassa el minden használat előtt.
Ügyeljen arra, hogy a veszély jelző és figyelmeztető címkék kifogástalan állapotban legyenek.
A szerszám tisztításához benzint, hígítót vagy egyéb agresszív vegyszert használni tilos.
Ne dolgozzon a szerszámmal, ha az időjárási feltételek kedvezőtlenek (eső, köd, erős szél, jégeső, hó, fagy).
Ne vágja le az ágakat kötegenként, csak egyesével.
Legyen körültekintő a megfeszített ágak elvágásakor. Az elvágásukkor előfordulhat, hogy elveszti az uralmát a szerszám
felett.
A metszőolló bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a pengék beállításához használt összes szerszámot eltávolította-e.
A metszőolló forgó alkatrészein hagyott szerszámok sérüléseket okozhatnak.
A metszőolló használata közben tartsa a kezét távol a vágási területektől. Az ágak alá nyúlni tilos. Ellenőrizze, hogy az
ág levágásakor semmi sem sérül-e meg.
Az olajköd illetve finom fűrészpor belégzése a légzőrendszer irritációját illetve a légzőszervek mérgezéses tünetit
okozhatja. Ha a kellemetlen tünetek tartósan fennállnak, forduljon szakorvoshoz.
Az eredeti kezelési és karbantartási kézikönyv
261. oldal
fordítása, verz.: 06, Dátum: 2022. december 15.
• Az esetlegesen kiömlő akkumulátorfolyadék sérüléseket okozhat a használónak. Az akkumulátorfolyadékhoz nyúlni
tilos. Ha mégis az akkumulátorfolyadékhoz ér, öblítse le alaposan az érintett területet. Ha a folyadék szembe kerül,
öblítse ki bő, tiszta vízzel, és forduljon haladéktalanul szakorvoshoz.
FIGYELEM!
Olvassa el figyelmesen az útmutatót. A benne foglaltak figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet vagy súlyos
károkat okozhat.
2.2.1 Munkahelyi biztonság
A metszőolló csak jó látási viszonyok mellett használható. A gyéren megvilágított munkaterület balesetveszélyes
lehet. Elégtelen látási viszonyok között, sötétben (legyen az kültér vagy beltér), éjszaka, szürkületben, hajnalban, vagy
olyan mértékű szálló por/homok esetén, amely a látótávolságot 2 m-re csökkenti, metszeni tilos. A látótávolság
ellenőrzéséhez vigye a terméket 2 m-es távolságba, helyezzen el rajta látható címkéket, ezeknek jól kell látszaniuk.
A szerszám nem használható tűz- és robbanásveszélyes vagy nagyon nyirkos térben.
A veszélyek és sérülések elkerülése érdekében a gyermekeknek, megfigyelőknek vagy állatoknak a megfelelő
biztonsági távolságra kell maradniuk a szerszámtól. A biztonsági távolság meghatározásakor vegye figyelembe, hogy
a megfeszített ágak a levágáskor mekkora távolságra repülnek a személyek, tárgyak vagy állatok felé. Normál
feltételek mellett az ágak végétől számított 5 m-es távolság elegendő.
2.2.2 Villamos biztonság
A mellékelt akkumulátor töltő csak a megfelelő áramerősségű és feszültségű konnektorba csatlakoztatható. Az aljzatot
vagy a csatlakozó dugót módosítani tilos.
Az áramütés és zárlat elkerülésének érdekében a metszőollót a használat előtt, közben illetve után esőnek, fokozott
párának, víznek vagy egyéb nedvességforrásnak kitenni tilos.
A metszőolló hőforrásoktól, olajtól, oldószerektől, éles sarkoktól vagy mozgó alkatrészektől távol tartandó.
Használat
A szerszámot kizárólag a „Termék bemutatása” című fejezetben megadott célra használja. Minden egyéb használat
balesetveszélyes lehet, ezért tilos.
A szerszám nem használható, ha sérült, nincs jól beállítva vagy nincs teljesen összeszerelve.
A metszőollót csukott állapotban (1-2 penge zárva) kell elrakni.
A használathoz vegyen fel védőszemüveget vagy arcvédőt, munkavédelmi cipőt, rezgések ellen védő kesztyűt és
fülvédőt (3.8. bekezdés).
A munkavégzéshez álljon stabil, biztonságos helyzetbe, ahol egyensúlyban van.
A LED (8) jelzi, hogy a szerszám működik.
Ne tegye ki a szerszámot eső hatásának. Tárolja a szerszámot száraz helyen.
Az akkumulátorhoz kizárólag a gyártó által mellékelt töltő használható. Ezen előírás megszegése súlyos károkat okozhat
a szerszámnak és a használónak.
Ha a metszőollót nem használja, vegye ki az akkumulátort, és tegye tiszta, száraz helyre.
Karbantartás
FIGYELEM!
Mielőtt bármilyen karbantartási vagy mechanikus beállítási műveletbe kezdene, vegyen fel munkavédelmi cipőt,
szúrásálló kesztyűt és védőszemüveget.
A javítási vagy rendes karbantartási műveleteket csak olyan kezelő végezheti el, aki rendelkezik a munkáltató által
meghatározott fizikai és szellemi képességekkel.
A rendkívüli karbantartási vagy javítási munkálatokat (pl. a hajtómű vagy a vezérlő elektronika kiszerelését) egy
mechanikai karbantartónak kell elvégeznie.
A beállítási vagy karbantartási műveletek megkezdése előtt válassza le az akkumulátort a szerszámról.
A javítási vagy karbantartási idő alatt a munkavégzésben részt nem vevő személyeknek legalább 2 méter távolságra
kell maradniuk a szerszámtól.
Az esetleges biztonsági- és védőelemek kikapcsolása kizárólag a mechanikai karbantartónak megengedett a
rendkívüli karbantartási műveletek elvégzéséhez. A mechanikai karbantartó feladata a kezelők védelme, a szerszám
károsodásának elkerülése valamint a berendezések üzemképes állapotba történő visszaállítása a karbantartás végén.
A jelen kézikönyvben nem szereplő karbantartási műveletek kizárólag márkaszervizben végeztethetők el.
A karbantartási és javítási műveletek végén a szerszám kizárólag a mechanikai karbantartó engedélyével indítható
újra, akinek előbb ellenőriznie kell a következőket:
-
a munkálatok teljes egészében befejeződtek;
-
a felszerelés tökéletesen működik;
-
a biztonsági berendezések aktívak;
-
senki nem dolgozik a szerszámon.
262. oldal
Az eredeti kezelési és karbantartási kézikönyv
fordítása, verz.: 06, Dátum: 2022. december 15.
A termék azonosítása
Minden gépen/berendezésen van egy CE azonosító adattábla/címke (1. ábra).
A gép vagy berendezés modelljét, gyári számát és gyártási évét a gépre vagy berendezésre rögzített és a gyártó nevével
ellátott CE adattábla ismerteti. A gépre/berendezésre felszerelt CE adattáblán a következő adatok és jelzések láthatók:
1) a 2006/42/EK irányelvnek való megfelelőséget igazoló jelzés
2) A gyártó/kivitelező neve és teljes címe
3) Jelzés, amely jelzi a szerszám használatára vagy karbantartására kijelölt személynek hogy a kezelési és karbantartási
útmutató elolvasása kötelező.
4) A szerszám rendeltetése
5) A szerszám típusa - Típus megnevezés / szerszámkód
6) Gyári szám
7) Gyártási év, vagyis az az év, amelyben a gyártási folyamat befejeződött.
8) A 2012/19/UE (EEBH) irányelv szerinti tudnivalók: Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai a
környezetre és az emberi egészségre veszélyes anyagokat tartalmazhatnak, ezért nem kezelhetők együtt a
települési hulladékkal, hanem erre a célra kijelölt szelektív hulladékgyűjtőbe kell vinni őket.
9) A szerszám tápfeszültsége (csak akkumulátoros termékek esetében)
1. ábra
FONTOS!
A szerszám helyes és pontos azonosításához ellenőrizze az adattáblán feltüntetett típust, gyári számot és
gyártási évet, és adja meg ezeket minden alkalommal a Campagnola Srl. munkatársainak, ha szervizelésre vagy
műszaki segítségre van szüksége.
FONTOS!
A CE jelzés egyedi és azt tanúsítja, hogy a termék megfelel a gépekről szóló irányelvnek és más alkalmazható
irányelveknek a jelen kézikönyvben előírt feltételek mellett történő használat esetén.
„Összetett” gép/szerszám esetében van egy CE tábla/címke, amely magára a termék egészére és egy további
címke, amely az összetett gépet/szerszámot felépítő egység típusának azonosítására szolgál (pl. (ATRA.xxxx).
FONTOS!
Az ügyfél feladata ellenőrizni a CE adattábla/címke épségét.
A használó köteles kicserélni a kopás következtében olvashatatlanná vált CE adattáblákat vagy figyelmeztető
táblákat kicserélni. A gépre/szerszámra elhelyezett táblákat/címkéket lecserélni tilos. A fenti előírás megszegése
esetén a Campagnola S.r.l. semmilyen felelősséget nem vállal a gép/szerszám biztonságáért.
A 2012/19/EU IRÁNYELV CSAK AZ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEKRE
ALKALMAZHATÓ.
EZÉRT, MÉG AKKOR IS HA A CE ADATTÁBLÁN LÁTHATÓ AZ ÁTHÚZOTT KEREKES
HULLADÉKGYŰJTŐT ÁBRÁZOLÓ JELZÉS IS, AZ IRÁNYELV NEM VONATKOZIK AZ
ELEKTROMOS/ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK NÉLKÜLI PNEUMATIKUS TERMÉKEKRE.
Az eredeti kezelési és karbantartási kézikönyv
263. oldal
fordítása, verz.: 06, Dátum: 2022. december 15.
Termék bemutatása
A szerszámot a fa keménységétől függően szőlők, gyümölcsösök legfeljebb 32 mm (STARK M modell) vagy 37 mm
(STARK L modell) vastag ágainak levágására, metszésére tervezték. A szerszám akkumulátorral működik, felépítése a
következő: álló penge, mozgó penge, Li-ion akkumulátor, akkumulátor töltő, szerszámos láda és egyéb alkatrészek.
Használata egyszerű, hatékonysága a kézi metszőollók 8 - 10-szerese.
A metszés minősége lényegesen jobb, mint a kézi metszésé.
FIGYELEM!
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a szerszámot kizárólag a fentiekben ismertetett célokra tervezték.
Mellékelt tartozékok
- Elektromos metszőolló.
-
2 db Li-ion akkumulátor.
-
Akkumulátor töltő.
-
A jelen kezelési és karbantartási útmutató.
-
Szerszámkészlet.
Rendeltetésszerű használat
A szerszámot a fentekben leírt módon és a korlátok figyelembe vételével történő használatra tervezték.
Az ettől eltérő használat
(pl. fém, gumi, szintetikus anyagok, hús, élelmiszerek, kő, betonblokk, üveg vagy
üvegszármazékok illetve szénszálas anyagok) elvágása nem megengedett.
FIGYELEM!
Az ettől eltérő használat rendellenesnek, és mint ilyen a kezelők testi épségére veszélyesnek tekintendő,
amelynek hatására a szerződésben vállalt garancia is megszűnik.
Ha a szerszámot a megadottól eltérő célra használja, a szerszám súlyosan károsodhat, illetve károkat és
személyi sérüléseket is okozhat.
Az egység felépítése
Helyz.
Megnevezés
Funkció
1
Mozgó penge
Ez végzi a vágást
2
Álló penge
Megtartja az ágat
3
Csap
Ezeken fordul el a két penge
4
Ravasz
Működteti az ollót
5
ON-OFF kapcsoló
A metszőolló be- és kikapcsolásához
6
Furat a kenéshez
Lehetővé teszi a pengék megkenését
7
Töltő csatlakozók
Ezekkel csatlakoztatható az akkumulátor a töltőhöz
8
Jelző LED-ek
Ezek mutatják az akkumulátorok töltöttségi állapotát
9
Kioldó és kiemelő bordák
Segítik az akkumulátor eltávolítását a metszőollóból, és annak
behelyezését a metszőollóba
10
Akkumulátor érintkezők
Csatlakoztatják az akkumulátort a metszőollóba
11
Akkumulátor
Ez működteti a metszőollót
12
Akkumulátor töltő
Az akkumulátorok feltöltésére szolgál
13
Kijelző
Megjeleníti a metszőolló állapotát
264. oldal
Az eredeti kezelési és karbantartási kézikönyv
fordítása, verz.: 06, Dátum: 2022. december 15.
Műszaki adatok
Műszaki adatok
STARK M
STARK L
Névleges feszültség / Max. akkumulátor
14,4 V / 16,8 V
21,6 V / 24 V
feszültség
Li-ion akkumulátor
2,5 Ah
2,5 Ah
Töltési feszültség
AC110V-220V
AC110V-220V
Töltési idő
1,5 - 2 óra akkumulátoronként
1,5 - 2 óra akkumulátoronként
Használati idő
2-3 óra a használattól függően
3-4 óra a használattól
függően
Maximális teljesítmény
330 W
450 W
A teljes metszőolló tömege
916 g
1160 g
Max. elvágható átmérő
Ø32
Ø37
Az akkumulátor üzemi hőmérséklete
-10° / +65°
-10° / +65°
Biztonsági berendezések
A jelző LED (8) világít: jelzi, hogy a szerszám áramellátása be van kapcsolva.
Az eredeti kezelési és karbantartási kézikönyv
265. oldal
fordítása, verz.: 06, Dátum: 2022. december 15.
Jelzések és figyelmeztetések
Általános figyelmeztetések
Megfelelő ruházat viselése kötelező
A kezelési és
Védőkesztyű viselése kötelező
karbantartási kézikönyv
elolvasása kötelező
Munkavédelmi sisak viselése kötelező
Munkavédelmi lábbeli viselése
kötelező
Beüzemelés
Helyezze be az akkumulátort (11) a metszőollón kialakított rekeszbe.
Kapcsolja be a metszőollót a rajta lévő ON-OFF gombbal (5). Az első használatkor a kijelző világít, és 1 figyelmeztető
hangjelzés hallható.
Húzza meg kétszer a ravaszt. A metszőolló pengéi automatikusan nyitnak. Hiba esetén a pengék nem nyílnak szét:
tegye a szerszámot a helyére, és vegye fel a kapcsolatot a szervizzel
Normál metszés: húzza meg a ravaszt az olló zárásához, és engedje el az olló nyitásához.
A pengék zárt helyzetben vannak: húzza meg, és tartsa ebben a helyzetben a ravaszt, ekkor 3 hosszú hangjelzés jelzi,
hogy az olló álló helyzetben van.
A használat előtt a metszőolló működése a ravasz meghúzásával és elengedésével ellenőrizhető: ekkor a pengék
nyitnak és zárnak, de ne vágjon el semmit. Ismételje meg a műveletet többször.
Ha nincs használatban, az olló 5 perc múlva automatikusan kikapcsol.
FIGYELEM!
Ne dolgozzon létrán vagy a fán állva, mert nagyon veszélyes.
A szerszám használatának megkezdése előtt viseljen megfelelő egyéni védőeszközöket.
Az akkumulátor feltöltése
Csatlakoztassa az akkumulátort (11) az akkumulátor töltőbe (12) (1. ábra), és dugja be a töltő csatlakozóját a konnektorba
(2. ábra). Ne használjon hosszabbítókat, mert ez veszélyes helyzeteket idézhet elő. Az akkumulátor töltő jelző LED-jei (8)
a töltés közben pirosan világítanak, amikor az akkumulátor eléri a maximális töltöttségi szintet, a LED (8) színe zöldre
vált.
266. oldal
Az eredeti kezelési és karbantartási kézikönyv
fordítása, verz.: 06, Dátum: 2022. december 15.
Minden töltőcsatlakozóhoz (7) tartozik egy aljzat az akkumulátor töltőn.
Az akkumulátorok töltése egymás után és nem egyszerre történik.
Töltés három akkumulátorral: 1. ábra = Töltés folyamatban
1. ábra
3. ábra = Töltés vége
3. ábra
Megjegyzés: Ha két vagy több akkumulátor van csatlakoztatva, akkor először az 1., aztán a 2., végül a 3. lesz feltöltve. A
töltés közben a LED pirosan világít, akkor vált zöldre, amikor a töltés befejeződik.
Amikor az első akkumulátor feltöltődött (a LED zöld), megkezdődik a második, majd a harmadik akkumulátor feltöltése
(ha csatlakoztatva van).
FIGYELEM!
A hosszabb üzemen kívüli időszakokban, célszerű az akkumulátorokat
3 havonta feltölteni, hogy az
akkumulátorok élettartama ne csökkenjen.
FIGYELEM!
Kizárólag a metszőollóhoz mellékelt akkumulátor töltő használható. Eltérő jellemzőkkel rendelkező akkumulátor
töltő használata tüzet okozhat.
4.2.1
Figyelmeztetések a töltés idejére és a töltés utánra
Normális jelenség, hogy az akkumulátor töltő és az akkumulátor a töltés alatt átmelegszenek.
Egy új vagy hosszú ideig nem használt akkumulátornak kb. 5 töltési ciklusra van szüksége, amíg eléri a maximális
kapacitást.
Az akkumulátort 0°C (32°F) alatti vagy 45°C (113°F) feletti hőmérsékleten tölteni tilos.
Ha a használt akkumulátor korábban már fel volt töltve, akkor nincs szükség ismételt töltésre néhány perc használatot
követően, mert ez csökkentheti az akkumulátor élettartamát.
Ha az akkumulátor sérült, ne használja.
Az akkumulátort vagy az akkumulátor töltőt szétszerelni tilos.
Ha az akkumulátor nincs betéve a metszőollóba, tartsa a fém vezetőfelületektől távol, ezzel is csökkentve az
elektromos kisülések veszélyét.
Ne zárja rövidre az akkumulátort.
Ne helyezze az akkumulátort hőforrások közelébe, zárt vagy robbanásveszélyes térben, mert az akkumulátor
felrobbanhat, vagy tüzet okozhat.
Az akkumulátort nedves térben vagy a szabadban tölteni tilos.
Az akkumulátort hőforrások közelében vagy közvetlen napfénynek kitéve használni és tölteni tilos.
Az akkumulátor töltésének csökkenésekor a metszőolló vágási teljesítménye is csökken.
Ne tegye ki az akkumulátort eső hatásának, és tartsa száraz helyen.
Ne merítse az akkumulátort, az akkumulátor töltőt vagy a metszőollótfolyadékba.
Az akkumulátort felszúrni, kalapáccsal megütögetni, az akkumulátorra rálépni, azt dobálni, vagy az akkumulátorban
bármilyen egyéb kárt okozni tilos.
Az akkumulátoron hegeszteni tilos.
Ne cserélje fel az akkumulátor pólusait, és ne merítse le az akkumulátort túlságosan.
Ne csatlakoztassa az akkumulátort autós töltőkbe vagy szivargyújtókba.
Az akkumulátort a gyártó által megjelölttől eltérő készülékben használni tilos.
Az akkumulátor Li-ion celláihoz közvetlenül hozzáérni tilos.
Ne tegye az akkumulátort mikrohullámú sütőbe vagy egyéb magas nyomású illetve hőmérsékletű edénybe.
Ha az akkumulátorból folyadék szivárog, nem használható.
Az akkumulátort elektrosztatikus (64V feletti) térben használni tilos
Ha az akkumulátor korrodálódott, kellemetlen szaga van, vagy láthatóan el van deformálódva, nem használható.
Ha a bőrére vagy a ruhájára akkumulátor sav kerül, öblítse le haladéktalanul bő vízzel.
Az eredeti kezelési és karbantartási kézikönyv
267. oldal
fordítása, verz.: 06, Dátum: 2022. december 15.
Ha a metszőollót hosszabb ideig nem használja, az akkumulátort tartsa teljesen feltöltve.
Ha az akkumulátorok teljesen feltöltődtek, húzza ki az akkumulátor töltő csatlakozóját a konnektorból.
A töltés végén mindig válassza le az akkumulátort a töltőről.
Csomagolás ás mozgatás
A szerszámot a gyártó csomagolással látja el, és egy kartondobozban szállítja ki a forgalmazónak.
FIGYELEM!
A terhek mozgatásakor a területen érvényes munkavédelmi törvények szerint kell eljárni. A metszőollót tárolja a
dobozában közép- vagy hosszú távon, és használja mindig a csomagolást, ha a metszőollót esetlegesen el kell
küldeni a szervizbe javítás céljával.
A szerszám bekapcsolása
A szerszám használatának megkezdése előtt viselje az előírt egyéni védőeszközöket.
Az egyik kezével fogja meg a szerszámot a markolatánál. A másik kezével nyomja meg az
ON-OFF gombot (5).
A szerszám készen áll a használatra.
FIGYELEM!
A szerszámot kizárólag a „Termék bemutatása” című fejezetben megadott célra használja. Minden egyéb
művelet balesetek forrása lehet.
A szerszámot csak akkor kapcsolja be, ha már behelyezte az ágak közé. A rendellenes használat a szerszám
nagyobb kopását okozza, és nagyobb akkumulátor fogyasztást is eredményez.
5.1.1 Óvintézkedések a használathoz
Ne vágjon 32 (STARK M modell) illetve 37 mm-nél (STARK L modell) nagyobb átmérőjű ágakat, fémet, köveket vagy
bármilyen egyéb nem növényi anyagot. Ha a pengék elkopnak vagy megsérülnek, cserélje ki őket.
Tartsa a metszőollót tisztán és szárazon egy ronggyal. Benzint vagy oldószereket használni tilos.
A szennyeződések eltávolításához oldószer alapú zsíroldókat vagy súrolószereket használni tilos.
A metszőolló helyes használatához kövesse az utasításokat. Ha a metszőolló, az akkumulátor vagy a töltő sérült, ne
használja.
Ha a metszőolló nem működik megfelelően, ne használja.
A beállítások, alkatrészcserék előtt illetve mielőtt a szerszámot elrakná, ellenőrizze, hogy az akkumulátort kivette-e.
Ezzel az intézkedéssel csökkenthetők a szerszám véletlen bekapcsolásából eredő fennmaradó kockázatok.
Ügyeljen arra, hogy a pengék zárt állásban legyenek, amikor a metszőollót nem használja.
A metszőollót a jelen kézikönyv előírásai szerint kell használni figyelembe véve a munkakörnyezet jellemzőit és az
elvégzendő munka típusát is. A metszőolló használata csökkent szellemi és mozgásszervi képességekkel rendelkező
személyek számára nem ajánlott, és a metszőolló az előírtaktól eltérő használata nem megengedett.
A használat után távolítsa el a növénymaradványokat a pengékről, és kenje meg az ollót a gyártó által ajánlott LUBE
SPRAY GREASE kenőzsírral. Ez biztosítja a pengék kifogástalan állapotának fenntartását, a kopás csökkenését,
emellett meghosszabbítja a metszőolló és a pengék élettartamát is.
A metszőolló kikapcsolása
A munka végén kapcsolja ki a metszőollót. Ennek menete:
Zárja a pengéket.
Nyomja meg az ON-OFF gombot (5).
Vegye ki az akkumulátort.
Tegye vissza a metszőollót a csomagolásába.
5.2.1 Kordonhuzal opcionális vágásvédő funkció
A metszőolló egy olyan opcionális funkcióval is rendelkezik (amely átadáskor mindig tiltva van), amely megakadályozza a
kordonhuzal véletlenszerű elvágását.
„Kordonhuzal“ meghatározása: A "kordonhuzal" kifejezés azt a huzalt vagy huzalokat jelenti, amelyek megtartják a
növényzetet és/vagy a hajtásokat, amelyek általában megtalálhatók az alábbi típusú szőlőültetvényekben:
espalier szőlő
szabad kordonművelésű szőlő
pergola/GDC szőlő
stb.
vagy minden termesztés, kúszónövény, amelyeknél a tágabb értelemben vett „termesztés“ tartóhuzalai, támasztóhuzalai
vagy vezetőhuzalai (egy, vagy többhuzalos) állnak rendelkezésre.
268. oldal
Az eredeti kezelési és karbantartási kézikönyv
fordítása, verz.: 06, Dátum: 2022. december 15.
KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK
Az opcionális funkció a szerszámkészlet-konfigurációjában mindig le van tiltva.
VESZÉLY
A kordonhuzal vágásvédő funkciója NEM a személyi védelemhez kapcsolódó biztonsági funkció, hanem
kizárólag a növényzet és/vagy a hajtások, stb. tartóhuzalának vagy tartóhuzalainak sérülését korlátozza.
A funkció aktiválása/tiltása:
A kordonhuzal opcionális vágásvédőgátló funkciójának aktiválásához az alábbiak szerint járjon el:
A metszőollónak kikapcsolva kell lennie.
Nyomja le és tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot legalább 10 másodpercig lenyomva, egészen addig, amíg
egymás után három hangjelzést (sípolást) nem hall.
Az opcionális funkció már aktív és működik.
Az opcionális funkció kikapcsolásához tegye a következőket:
a) kapcsolja ki a metszőollót
b) nyomja le és tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot legalább 10 másodpercig lenyomva, egészen addig, amíg egymás
után három hangjelzést (sípolást) nem hall.
c) kapcsolja ki újra a metszőollót, és helyezze vissza a mellékelt speciális tárolóba.
Az opcionális funkció már kikapcsolt és nem működik.
!
FIGYELEM
Az opcionális "kordonhuzal vágásvédő" funkciót mindig ki kell kapcsolni, mielőtt a szerszámot eltenné, vagy
minden olyan esetben, amikor nem használja.
5.2.2 Funkció leírása:
A funkció bekapcsolása után ahhoz, hogy a funkció működjön, a kordonhuzal közelében történő munkavégzéskor a
dolgozónak a szabad kezével meg kell fognia a növényzetet és/vagy hajtást tartó kordonhuzalt a vágási ponttól, vagyis a
metszőolló pengéitől számított LEGALÁBB 15 cm-es távolságban.
VESZÉLY
A kordonhuzalt tartó kéz és a levágandó hajtás vagy ág között mindig LEGALÁBB 15 cm távolságot kell tartani,
ezzel elkerülve a kezelő végtagjainak sérülését.
A kordonhuzalt a kezelőnek a kezével vagy lehetőség szerint elektromosan vezető lánckesztyűvel kell megfognia.
Ilyenkor, ha a penge véletlenül a kordonhuzalhoz ér, a vágás megszakad, és a penge nyit, így megakadályozva a huzal
véletlen elvágását és az ebből eredő helyreállítási költségeket.
Ennek az opcionális funkciónak a fentiektől eltérő bármilyen más felhasználását a Gyártó nem engedélyezi, és tilos, vala-
mint az eszköz nem rendeltetésszerű használatát jelenti.
A gyártó nem vállal felelősséget anyagi károk vagy személyi sérülések miatt, amelyek a szerszám szakszerűtlen,
illetéktelen használata miatt következnek be, és/vagy ha a használat nem a szerszámhoz mellékelt használati utasításnak
megfelelően történik.
VESZÉLY
Az elvégzendő műveletek jellemzőitől függően az eszköz nem megfelelő használata jelentős kockázatokkal jár
és tilos.
VESZÉLY
A szállított szerszámot kizárólag képzett és a kézikönyv elolvasása és megértése révén képzésben részesült
kezelő használhatja, és csak és kizárólag a benne foglalt ajánlásoknak megfelelően.
5.2.3 Kés nyitási mód
Kapcsolja be az ollót, és nyomja meg kétszer a ravaszt: a penge 100% -ban nyitva van.
Bekapcsolt ollóval tartsa nyomva a ravaszt, amíg sípoló hangot nem hall: a kés 70% -ban nyitva van.
A 70% -os kés nyitási funkciónál gyorsan nyomja meg kétszer a ravaszt: a penge 100% -ig kinyílik egyetlen vágáshoz,
majd visszatér az előzőleg kiválasztott nyíláshoz.
A 100% -os késnyitáshoz való visszatéréshez tartsa lenyomva a ravaszt, amíg ismét nem hallja a hangjelzést, kapcsolja
ki és indítsa újra az ollót.
Az eredeti kezelési és karbantartási kézikönyv
269. oldal
fordítása, verz.: 06, Dátum: 2022. december 15.
A metszőolló tárolása
Húzza meg a ravaszt néhány másodpercre, amíg nem hallja a 3 hosszú hangjelzést. A penge zár, és zárt helyzetben
marad. Engedje el a ravaszt.
Kapcsolja ki a metszőollót, és vegye ki az akkumulátort.
Töltse fel az akkumulátort, mielőtt visszatenné a dobozába.
Tisztítsa meg a metszőollót, és tegye vissza az alkatrészeivel együtt a dobozba.
Tartsa a metszőollót száraz helyen.
Hosszabb üzemen kívüli időszakok alatt legalább 3 havonta töltse fel az akkumulátorokat.
Problémák, okok, megoldások
FIGYELEM!
Minden rendkívüli karbantartást egy mechanikai karbantartónak kell elvégeznie.
PROBLÉMA
OK
MEGOLDÁS
A metszőolló nem tudja
Az ág átmérő meghaladja a megengedett
Engedje fel azonnal a ravaszt, ekkor a mozgó
befejezni a vágást.
értéket, vagy a fa túl kemény.
penge visszatér nyitott helyzetbe.
Az akkumulátor nem
Az akkumulátor elhasználódott.
Ellenőrizze, hogy a metszőollóhoz mellékelt
töltődik fel teljesen
Az akkumulátor töltő hibás.
akkumulátor töltőt használja-e.
Az akkumulátor töltő nem a megfelelő.
Cserélje ki az akkumulátort.
Cserélje ki az akkumulátor töltőt.
Elektromos/mechanikai
A motor túlmelegedett.
Vigye a metszőollót márkaszervizbe.
meghibásodás
A metszőolló zajos.
A metszőolló nem működik.
Lehetséges elektromos vagy
Vigye a metszőollót márkaszervizbe.
mechanikai hiba
FIGYELEM!
Az útmutatóban szereplő utasítások betartásának hiánya károkat vagy baleseteket okozhat.
Rendes karbantartás
FIGYELEM!
Mielőtt bármilyen rendes karbantartási műveletet elkezdene, kapcsolja ki a szerszámot az ON-OFF gombbal (7),
és vegye ki belőle az akkumulátort (12).
A jelen kézikönyvben nem szereplő karbantartási műveletek kizárólag a gyártó márkaszervizeiben végezhetők
el.
A rendes karbantartási műveleteket a kezelő is elvégezheti.
Élezés
A kés helyes élezése elengedhetetlen a következők biztosításához:
vágás minősége;
akkumulátor autonómia;
mechanikus alkatrészek és motor élettartama;
kések élettartama.
Az első használat során gyakran el kell távolítani a kés vágóélén keletkező sorját. Ennek a műveletnek a gyakoriságát a
vágandó fa típusa és átmérője határozza meg.
Keményfa és nagy átmérőjű fa: 15 perc múlva, majd óránként.
Puha fa és kis átmérőjű fa: 30 perc után, majd 2 óránként.
(Célszerű elkerülni a száraz vagy nagy átmérőjű ágak vágását a munka első fél órájában)
Az első használat után határozza meg az élesség gyakoriságát a kés állapota alapján.
Enyhe, de gyakori élezés javasolt.
6.2.1 A penge cseréje
Ha a mozgó penge (1) elkopott, vagy a metszőolló nem biztosít tiszta vágási felületet az élezés után, célszerű kicserélni
a pengéket. Ennek menetét a következőkben ismertetjük.
FIGYELEM!
Minden karbantartási művelet előtt kapcsolja ki a metszőollót, és vegye ki belőle az akkumulátort.
270. oldal
Az eredeti kezelési és karbantartási kézikönyv
fordítása, verz.: 06, Dátum: 2022. december 15.
FIGYELEM!
A mozgó és az álló penge egymástól függetlenül is kicserélhető. Nincs szükség arra, hogy odafigyeljen a mozgó
penge helyzetére, a cserét követően a metszőolló bekapcsolásakor majd magától beáll a helyére.
Az eredeti kezelési és karbantartási kézikönyv
271. oldal
fordítása, verz.: 06, Dátum: 2022. december 15.
Hibaelhárítás
Hiba esetén ellenőrizze a hibakódot a kijelzőn.
A riasztás típusa
A kijelzőn
A hangjelzések
A kijelzőn
megjelenő
(sípolások) száma
megjelenített
villanások
hibatípus
száma
Nincs hiba
0
0
E00
Érintésvédelem
1
1
E01
Áramerősség érzékelő
2
6
E02
A mosfet sérült
3
6
E03
Hall érzékelő / penge eltört
4
3
E04
Áramcsúcs / átlag áramerősség védelem
5
5
E05
Nyitás elakadt / motor elakadt
6
3
E06
Túlterhelés
7
4
E07
Elégtelen feszültség / túlfeszültség
8
1
E08
A mosfet túlmelegedett
9
6
E09
PWM kommunikációs hiba / feszültség hiba
10
2
E10
Akkumulátor hiba
10
7
E10
EEPROM hiba
11
6
E11
Fázis érzékelési hiba
12
4
E12
Programozási hiba
13
6
E13
Az akkumulátor és a metszőolló nem kompatibilisek
16
9
E16
Az alaplap nem tud kommunikálni az akkumulátor
17
10
E17
egységgel
Rendkívüli karbantartás
FIGYELEM!
A rendkívüli karbantartási műveleteket (pl. a hajtómű vagy a
vezérlő kártyák cseréjét) márkaszervizben
kell
elvégeztetni.
MÁRKASZERVIZ
A gyártó termékeinek javításával megbízott vállalat.
Az időszakos karbantartási műveletek táblázata
KARBANTARTÁS
RENDES
RENDKÍVÜLI
Az ollók megélezése
X
X
X
A vágó penge cseréje
X
A pengék és a csap kenése a gyártó által ajánlott LUBE SPRAY
X
GREASE kenőanyaggal.
Fogasléc tisztítása és kenése
X
Az akkumulátor feltöltése állagmegőrzés céljával. Azért, hogy az
áramerősség ne menjen (10 V Stark M; 15 V Stark L) alá (akkor már
X
nem tölthető).
Általános átvizsgálás egy Campagnola márkaszervizben.
X
272. oldal
Az eredeti kezelési és karbantartási kézikönyv
fordítása, verz.: 06, Dátum: 2022. december 15.
A használt anyagok ártalmatlanítása
A gépnek a telepítést követően illetve a normál üzem során nincs környezetszennyező hatása, de a használat teljes
ideje alatt keletkeznek hulladékok illetve elhasználódott anyagok (pl. a mechanikus elemek kenéséhez használt
zsír).
Ezen anyagok ártalmatlanítására miden országban pontos törvényi előírások vonatkoznak a környezet védelme
érdekében. A megrendelő felelőssége ismerni az adott országban érvényes szabályozást, és ennek rendelkezései
szerint illetve a használt termékek gyártóinál elérhető biztonsági adatlapok utasításai szerint eljárni.
FIGYELEM!
Felhívjuk a figyelmét az ásványolajok illetve a kenéshez/karbantartáshoz használt zsírok ártalmatlanítására
vonatkozó helyi előírások betartására.
FIGYELEM!
Az olajok és egyéb anyagok ártalmatlanításával kapcsolatosan bővebb információt magán a termékek biztonsági
adatlapján talál.
A mérgező hulladékok ártalmatlanítása az összegyűjtési, szállítási és kezelési (vagyis az újrahasznosításhoz
szükséges átalakítási) szakaszban, valamint ezen anyagok lerakása akár a talajba közérdekű tevékenységnek
minősülnek, és a következő általános érvényű elvek vonatkoznak rájuk:
a)
A közösség és az egyén egészségét, testi épségét vagy biztonságát veszélyeztető vagy károsító
minden tevékenység kerülendő.
b)
A higiénés és egészségügyi érdekeket minden esetben biztosítani kell, kerülve a levegő, víz, talaj
és az altalaj szennyezésének mindennemű kockázatát.
A gazdasági és hatékonysági szempontok szem előtt tartásával az anyag- és energia újrahasznosító és
újrafeldolgozó rendszereket kell támogatni.
Speciális hulladékokra vonatkozó előírások
Speciális hulladéknak minősülnek az ipari feldolgozásból és a hibás vagy túlhaladott gépek illetve berendezések
szétbontásából származó hulladékok.
A speciális (akár veszélyes vagy káros) hulladékok ártalmatlanításáról a hulladék termelőjének kell gondoskodnia
közvetlenül vagy erre szakosodott vállalatok, illetékes szervek bevonásával illetve a hulladékok olyan
közszolgálatónak történő átadásával, akivel erről megállapodást kötött.
Minden ország/megye köteles a területén érvényes hulladékártalmatlanítással kapcsolatos előírásokat közzétenni
FIGYELEM!
A termékből származó hulladék illegális lerakása a hatályos törvények szerinti szankciókkal büntethető.
FIGYELEM!
Az elektromos és elektromos berendezések hulladékairól (EEBH) szóló 2012/19/EU irányelv értelmében azok a
berendezések, amelyeken az áthúzott hulladékgyűjtőt ábrázoló jelzés látható, a hasznos élettartamunk végén a
települési szilárd hulladéktól elkülönítve kezelendők:
A jelen termék/alkatrész szelektív gyűjtéséről a gyártó gondoskodik annak hasznos élettartama
végén. Ha nincs már szüksége a jelen szerszámra, vegye fel a kapcsolatot a gyártóval, majd
kövesse a hasznos élettartamuk végét elért berendezések szelektív gyűjtésének lépéseit. A
használaton kívüli berendezések hulladékainak szelektív gyűjtése a későbbi újrahasznosítás
vagy a környezetvédelmi szempontból megfelelő ártalmatlanítást megelőző kezelések céljával
lehetővé teszi a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt negatív hatások csökkentését
valamint elősegíti a szerszámot felépítő anyagok újbóli felhasználását illetve újrahasznosítását.
A termékből származó hulladék illegális lerakása a területen érvényes előírások szerinti
szankciókkal büntethető.
Az eredeti kezelési és karbantartási kézikönyv
273. oldal
fordítása, verz.: 06, Dátum: 2022. december 15.
،زﯾزﻌﻟا ﺎﻧﻠﯾﻣﻋ
.ﺎﻧﺗﺎﺟﺗﻧﻣ نﻣ دﺣاو كرﺎﯾﺗﺧﻻ ارﻛﺷ
ةدﺋارﻟا تﺎﻛرﺷﻟا نﻣ ةدﺣاو ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا نﻣ تﻠﻌﺟ عﺎطﻘﻟا ﻲﻓ ﺔﻌﺳاوﻟا ﺔﻓرﻌﻣﻟا نﺎﻣﺿ ﻊﻣ بﻧﺟ ﻰﻟإ ﺎﺑﻧﺟ ،عوﻣﺟﻣﻟا تﺎﯾﻣﺎﻧﯾدو ةددﺣﻣ تﺎﺑﺎﺟﺗﺳﺎﺑ قوﺳﻟا رﯾﺳﻔﺗ ﻰﻠﻋ ةردﻘﻟا
.دﺎﺻﺣﻟاو بﯾذﺷﺗﻟا تادﻌﻣ ﻊﯾﻧﺻﺗو دﯾﯾﺷﺗو مﯾﻣﺻﺗ ﻲﻓ مﻟﺎﻌﻟا ﻲﻓ
:تﺎﺟﺗﻧﻣﻟا نﻣ ﺔﻌﺳاو ﺔﻋوﻣﺟﻣ ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا مدﻘﺗ ،ﺎﯾﻟﺎﻋ ﻼﯾھﺄﺗ نﯾﻠھؤﻣﻟا دارﻓﻷا فظوﺗ ﺔﻟﺎﻌﻓ مﻋدو تﺎﻌﯾﺑﻣ
ﺔﻛﺑﺷ لﻼﺧ نﻣ
؛لﯾوطﺗ تﻼﺻو ﻰﻠﻋ ﻰﺗﺣ مﯾﻠﻘﺗﻟا تﺎﯾﻠﻣﻌﻟ (ﺔﯾرﺎطﺑﻟﺎﺑ) ﺔﯾﻛﯾﻧﺎﻛﯾﻣورﮭﻛ وأ ﺔﯾﺋاوھ ﺔﻠﺳﻠﺳﺑ مﯾﻠﻘﺗ تﺎﺻﻘﻣو تﺎﺻﻘﻣ
؛ﺔﮭﻛﺎﻔﻟا عاوﻧأ فﻠﺗﺧﻣو نوﺗﯾزﻟا رﺎﻣﺛ ﻊﻣﺟﻟ (ﺔﯾرﺎطﺑﻟﺎﺑ) ﺔﯾﻛﯾﻧﺎﻛﯾﻣورﮭﻛو ﺔﯾﻟآو ﺔﯾﺋاوھ رﺎﻣﺛﻟا ﻲﻧﺟﻟ عرذأ
؛كرﺣﻣﻟﺎﺑ طﻏاوﺿو رارﺟﻠﻟ طﺎﻘﻧ ثﻼﺛ ﻰﻠﻋ ﻊﺿوﻠﻟ طﻏاوﺿ
:ﻲﻓ رﺎﯾﺗﺧﻻا بﺎﺑﺳأ صﯾﺧﻠﺗ نﻛﻣﯾو
؛ﺔﯾﻠﻣﻌﻟا ﺎﮭﺗءﺎﻔﻛو تﺎﺟﺗﻧﻣﻟا ﻊﻣ لﻣﺎﻌﺗﻟا ﺔﻟوﮭﺳ
؛مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻟوﮭﺳ
؛ﺔﯾﻋﺎﻧﺻﻟا داوﻣﻟا ﺔﯾﻋوﻧ
؛ﺔﻘﺛﻟا
.ﺔﯾﻣﯾﻣﺻﺗﻟا ﺔﺳدﻧﮭﻟا
.ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا نﻣ اروﻓ ﮫﻧﻣ ﺔﺧﺳﻧ بﻠط بﺟﯾ ،ءزﺟ يأ ﻲﻓ ءورﻘﻣ رﯾﻏ ﺢﺑﺻأ وأ فﻠﺗ ﻰﺗﻣ .ﺞﺗﻧﻣﻟا تادﯾروﺗ نﻣ أزﺟﺗﯾ ﻻ اءزﺟ رﺑﺗﻌﯾ
نأ بﺟﯾ لﯾﻟدﻟا اذھ
.لوﻘﻌﻣﻟا رﯾﻏ
وأ لﯾﻟدﻟا اذھ ﻲﻓ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا ﻲﻋارﯾ ﻻ يذﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا نﻋ ﺞﺗﺎﻧ ررﺿ يأ نﻋو ﺞﺗﻧﻣﻠﻟ مﯾﻠﺳﻟا رﯾﻏ مادﺧﺗﺳﻻا نﻋ ﺔﯾﻟوؤﺳﻣﻟا لﻣﺎﻛ ﻊﻧﺎﺻﻟا ﻲﻠﺧﯾ
.ارﯾطﺧ رﺑﺗﻌﯾ رﺧآ مادﺧﺗﺳا يأ .ﺎﮭﻠﺟأ نﻣ ﺔﺣارﺻ ﺎﮭﻣﯾﻣﺻﺗ مﺗ ﻲﺗﻟا تﺎﺟﺎﯾﺗﺣﻻا ﺔﯾﺑﻠﺗﻟ ﻻإ ﺔﻧﯾﻛﺎﻣﻟا مدﺧﺗﺳﺗ نأ بﺟﯾ ﻻ
.ﺔﻌﻧﺎﺻﻟا ﺔﻛرﺷﻠﻟ ﻲﻧﻔﻟا بﺗﻛﻣﻟا نﻣ ﺎﯾرﺻﺣو ﺔﺣارﺻ ﮫﺑ ﺢﯾرﺻﺗﻟا مﺗﯾ نأ بﺟﯾ زﺎﮭﺟﻟا لﯾدﻌﺗ ﻰﻟإ يدؤﯾ لﺧدﺗ لﻛ
.ﺔﯾﻠﺻﻷا رﯾﻏ رﺎﯾﻐﻟا ﻊطﻗ مادﺧﺗﺳا نﻋ ﺔﻣﺟﺎﻧﻟا رارﺿﻷا نﻋ ﺔﯾﻟوﺋﺳﻣ لﻛ ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا ﻲﻠﺧﺗ .طﻘﻓ ﺔﯾﻠﺻﻷا رﺎﯾﻐﻟا ﻊطﻗ مدﺧﺗﺳا
.ﺔﻌﻧﺎﺻﻟا ﺔﻛرﺷﻟا
نﻣ بوﺗﻛﻣ ﺢﯾرﺻﺗ نود ثﻟﺎﺛ فرط نﻣ ﮫﯾﻠﻋ عﻼطﻺﻟ ﻲﻟﺎﺣﻟا لﯾﻟدﻟا نﻋ لزﺎﻧﺗﻟا نﻛﻣﯾ ﻻ .ﺔﻌﻧﺎﺻﻟا ﺔﻛرﺷﻠﻟ ﺔظوﻔﺣﻣ لﯾﻟدﻟا اذھ ﺦﺳﻧ قوﻘﺣ ﻊﯾﻣﺟ
.ﺔﻠﺛﺎﻣﻣ تﻼﯾدوﻣ مﮭﯾدﻟ نﯾذﻟا ءﻼﻣﻌﻟا رﺎطﺧإ نود ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻰﻠﻋ تﺎﻧﯾﺳﺣﺗ لﺎﺧدإو عورﺷﻣﻟا ﻰﻠﻋ تﻼﯾدﻌﺗ لﺎﺧدإ ﻖﺣﺑ ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا ظﻔﺗﺣﺗ
.لﺻﻷا نﻋ ﺔﻣﺟرﺗ رﺑﺗﻌﺗ ىرﺧأ ﺔﻐﻟ ﺔﯾأ .ﺔﯾﻟﺎطﯾﻹا ﺔﻐﻠﻟﺎﺑ ﺎھرﯾرﺣﺗ مﺗ ﺔﯾﻠﺻﻷا ﺔﯾﻟﺎﺣﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا
.حﺎﺿﯾﺗﺳﻼﻟ ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻠﻟ يرﺎﺟﺗﻟا بﺗﻛﻣﻟﺎﺑ لﺻﺗا مﮭﻔﻟا ﺔﺑوﻌﺻ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا - ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
274 ﺔﺣﻔﺻ
2022/12/15 ﺦﯾرﺎﺗﻟا ،06 :ﺔﻌﺟارﻣ ﺔﯾﻠﺻﻷا
276
276
ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد مادﺧﺗﺳاو فﺋﺎظو
276
زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ نﯾﺻﺗﺧﻣﻟا نﯾﻠﻐﺷﻣﻟا تﻼھؤﻣو زوﻣر
276
ﺔﻘﺑﺎطﻣﻟا رارﻗإ
276
ﺞﺗﻧﻣﻟا مﻼﺗﺳا
276
نﺎﻣﺿﻟا
277
277
تارﯾذﺣﺗ
277
ﺔﯾﻧوﻧﺎﻘﻟا صوﺣﻔﻟا ﺞﺋﺎﺗﻧ
2.1.1
277
ﺔﻣﺎﻋ تارﯾذﺣﺗ
278
لﻣﻌﻟا ءﺎﻧﺛأ ﺔﻣﻼﺳﻟا
2.2.1
278
ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺔﻣﻼﺳﻟا
2.2.2
278
مادﺧﺗﺳﻻا
278
ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا
279
279
ﺞﺗﻧﻣﻟا فﯾرﻌﺗ
279
ﺞﺗﻧﻣﻟا فﺻو
280
ﺔﻘﻓرﻣﻟا ءازﺟﻷا
280
ﮫﺑ حوﻣﺳﻣﻟا مادﺧﺗﺳﻻا
280
ةدﺣوﻟا نﯾوﻛﺗ
281
ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا
281
ﺔﻣﻼﺳﻟا ةزﮭﺟأ
282
تارﯾذﺣﺗﻟاو زوﻣرﻟا
282
282
لﯾﻐﺷﺗﻟا ءدﺑ
282
ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ
283
نﺣﺷﻟا دﻌﺑو ءﺎﻧﺛأ تارﯾذﺣﺗ
4.2.1
283
ﺔﻟوﺎﻧﻣﻟاو فﯾﻠﻐﺗﻟاو ﺔﺋﺑﻌﺗﻟا
284
284
زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ ءدﺑ
284
مادﺧﺗﺳﻻا تازارﺗﺣاو تﺎطﺎﯾﺗﺣا
5.1.1
284
صﻘﻣﻟا فﺎﻘﯾإ
285
صﻘﻣﻟا ظﻔﺣ
285
لوﻠﺣﻟا ،بﺎﺑﺳﻷا ،لﺎطﻋﻷا
286
286
ﺔﯾﻧﯾﺗورﻟا ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا
286
ةرﻔﺷﻟا لادﺑﺗﺳا
288
ﺎﮭﻠﺣ قرطو ﺔﯾﻠﯾﻐﺷﺗﻟا لﻛﺎﺷﻣﻟا
288
ﺔﯾﺋﺎﻧﺛﺗﺳﻻا ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا
288
ﺔﯾرودﻟا ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا لودﺟ
289
289
تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا داوﻣ نﻣ صﻠﺧﺗﻟا
7.1
289
ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا نﺄﺷﺑ تادﺎﺷرإ
7.2
275 ﺔﺣﻔﺻ
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا
- ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
2022/12/15 ﺦﯾرﺎﺗﻟا ،06 :ﺔﻌﺟارﻣ ﺔﯾﻠﺻﻷا
ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد مادﺧﺗﺳاو فﺋﺎظو
لﯾﻐﺷﺗ فﺻو ﺎﮭﺗﻔﯾظو تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا هذھ .لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا
لﯾﻟدﻟا ةءارﻗ زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﯾﻠﻣﻋ يأ ذﯾﻔﻧﺗ لﺑﻗ يرورﺿﻟا نﻣ ،لﻣﺗﺣﻣﻟا ررﺿﻟا بﻧﺟﺗو لﻐﺷﻣﻟا ﺔﯾﺎﻣﺣ لﺟأ نﻣ
لﯾﻟدﻟا اذھ .هرﻣﻋ ةدﺎﯾزو ﺞﺗﻧﻣﻟا فﻗوﺗو حﻼﺻﻹا فﯾﻟﺎﻛﺗ نﻣ دﺣﻟاو رﺎطﺧﻹا يدﺎﻔﺗ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا هذﮭﺑ دﯾﻘﺗﻟا دﻋﺎﺳﯾو .نﯾﻧاوﻘﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاوﺗﻣﻟاو يدﺎﺻﺗﻗﻻاو نﻣﻵا ﮫﻣادﺧﺗﺳاو ﺞﺗﻧﻣﻟا
.ﺔظﺣﻟ ﺔﯾأ ﻲﻓ ﮫﯾﻠﻋ عﻼطﻻا نﻣ نﻛﻣﺗﯾو ﮫﻧﺎﻛﻣ فرﻌﯾ نأ بﺟﯾ ﮫﺗﻧﺎﯾﺻ نﻋ لوﺋﺳﻣ وأ ﺞﺗﻧﻣﻟا مادﺧﺗﺳﺎﺑ فﻠﻛﻣ لﻐﺷﻣ يأ .ﮫﻧﻣ ءزﺟ لﻛ
ﻲﻓ ﮫﺗءارﻗ نﻛﻣﯾو ،ﺎﻣﯾﻠﺳ نوﻛﯾ نأ بﺟﯾ
زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ نﯾﺻﺗﺧﻣﻟا نﯾﻠﻐﺷﻣﻟا تﻼھؤﻣو زوﻣر
ﻊﯾﻣﺟ قﺎﻓرإ مﺗﯾﺳ .ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ ﻲﻓ دراوﻟا وﺣﻧﻟا ﻰﻠﻋ ددﺣﻣ لﻣﻋ مﻗﺎط ﺎھذﯾﻔﻧﺗ ﻰﻠﻋ موﻘﯾ نأ بﺟﯾ لﯾﻟدﻟا اذھ ﻲﻓ ﺔﻓوﺻوﻣﻟا ﺔﻧﯾﻛﺎﻣﻟا-نﺎﺳﻧﻹا نﯾﺑ تﻼﻋﺎﻔﺗﻟا ﻊﯾﻣﺟ
.ﺔﻋوﻧﺗﻣﻟا ﺔﯾﻧﮭﻣﻟا تﺎﯾﺻﺧﺷﻟا دﯾدﺣﺗﻟ ﺔﻣزﻼﻟا تادﺎﺷرﻹﺎﺑ ﻲﻠﯾ ﺎﻣﯾﻓ دوزﻧ .ﺎھذﯾﻔﻧﺗ مزﻼﻟا مﺎﮭﻣﻠﻟ بﺳﻧﻷا هرﺎﺑﺗﻋا مﺗ يذﻟا لﻐﺷﻣﻟﺎﺑ صﺎﺧﻟا ﻲطﯾطﺧﺗﻟا مﺳرﻟﺎﺑ ﺔﻓوﺻوﻣﻟا تﺎﯾﻠﻣﻌﻟا
لﻐﺷﻣﻟا
.ﺎﮭﻠﻘﻧو ﺎﮭﻔﯾظﻧﺗو ﺎﮭﻟ ﺔﯾدﺎﻌﻟا ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا ءارﺟإو ﺎﮭطﺑﺿو ﺎﮭﻠﯾﻐﺷﺗو ﺔﻧﯾﻛﺎﻣﻟا
تﯾﺑﺛﺗﺑ صﺗﺧﻣﻟا لﻣﻌﻟا مﻗﺎط
ﻲﻛﯾﻧﺎﻛﯾﻣﻟا ﺢﻠﺻﻣﻟا
.لﯾﻟدﻟا اذھ ﻲﻓ
ﺎﮭﯾﻟإ رﺎﺷﻣﻟا حﻼﺻﻹا وأ/و ﺔﯾﺋﺎﻧﺛﺗﺳﻻا ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا وأ/و بﯾﻛرﺗﻟا تﺎﯾﻠﻣﻋ ذﯾﻔﻧﺗ ﻰﻠﻋ ةردﺎﻘﻟا ،ﺔﯾﻛﯾﻧﺎﻛﯾﻣﻟا ﺔﯾﻋوﻧﻟا تارﺎﮭﻣﻟا تاذ ﺔﻟﺎﻣﻌﻟا
ﻲﻧورﺗﻛﻟﻹا / ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺢﻠﺻﻣﻟا
رﯾﻏ .ﺎﯾﻠﻛ وأ ﺎﯾﺋزﺟ ﺔﯾﺎﻣﺣﻟاو ﺔﻣﻼﺳﻟا مظﻧ لﯾطﻌﺗ مﺗﯾ ﺎﻣدﻧﻋ ﻰﺗﺣ ﺞﺗﻧﻣﻟا طﯾﺷﻧﺗو حﻼﺻإ وأ/و ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو تﯾﺑﺛﺗﻟا ءادأ ﻰﻠﻋ ةردﺎﻗ ةددﺣﻣ ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟاو ﺔﯾﺑرﮭﻛ تارﺎﮭﻣ ووذ دارﻓأ
.ﻲﻛﯾﻧﺎﻛﯾﻣ ﻊﺑﺎط تاذ تﻼﺧدﺗ ذﯾﻔﻧﺗﻟ لھؤﻣ
ةدﻣﺗﻌﻣﻟا ﺔﺷروﻟا
.ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا تﺎﻧﯾﻛﺎﻣ ﻰﻠﻋ حﻼﺻﻹا تﺎﯾﻠﻣﻋ ذﯾﻔﻧﺗ
لﺟأ نﻣ ةدﻣﺗﻌﻣﻟا ﺔﺷروﻟا ﺎﮭﻧإ
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
.لﻣﻌﻟا ﺔﻘطﻧﻣ ﻲﻓ صﺎﺧﺷﻷاو لﻐﺷﻣﻟا ﺔﻣﻼﺳ نﺎﻣﺿﻟ ﺎﮭﻋﺎﺑﺗا ﻲﻐﺑﻧﯾ يزارﺗﺣا رﯾذﺣﺗ
!مﺎـــــھ
.ﺔﯾرﺎﺳﻟا نﯾﻧاوﻘﻠﻟ ﺎﻘﻓو لﻣﻌﻠﻟ وأ ،ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻲﻓ لﻠﺧ وأ فﻠﺗ ثودﺣ بﻧﺟﺗﻟ ﺎﮭﻋﺎﺑﺗا بﺟﯾ ﺔظﺣﻼﻣ
ﺔﻘﺑﺎطﻣﻟا رارﻗإ
ﺔﻌﻧﺎﺻﻟا ﺔﻛرﺷﻟا نﻣ ﻖﻓاوﺗﻟﺎﺑ صﺎﺧﻟا رارﻗﻹا .EC/42/2006
ﮫﯾﺟوﺗﻟا تﺎﺑﻠطﺗﻣﻟ ﺔﯾﻓو صﺋﺎﺻﺧﺑ هرﯾﻓوﺗ مﺗﯾ (EU) ﻲﺑوروﻷا دﺎﺣﺗﻻا ﻲﻓ ﺔﺟردﻣﻟا نادﻠﺑﻟا ﻰﻟإ ﮫﺟﺗﻣ
زﺎﮭﺟ لﻛ
.ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟدﺑ ﻖﻓرﻣ
ﺞﺗﻧﻣﻟا مﻼﺗﺳا
:نﻣ ﻖﻘﺣﺗﻟا نﻣ دﺑﻻ ﺞﺗﻧﻣﻟا مﻼﺗﺳا دﻧﻋ
؛لﻘﻧﻟا ءﺎﻧﺛأ تﺎﯾﻔﻠﺗ ثدﺣﺗ مﻟ
.("ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻟا لﺻﻔﻟا - "ﺞﺗﻧﻣﻟا فﺻو" رظﻧا) ﺔﻣﺋﺎﻘﻟا ﻲﻓ ةدراوﻟا ءازﺟﻷا ﻰﻠﻋ يوﺗﺣﯾو ءارﺷﻟا رﻣﻷ ﻖﺑﺎطﻣ دﯾروﺗﻟا نأ
لﺻﻓ
-
"ﺞﺗﻧﻣﻟا فﯾرﻌﺗ" رظﻧا) ﮫﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا فﯾرﻌﺗﻟا ﺔﺣوﻟ ﻰﻠﻋ ةدراوﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑ مﯾدﻘﺗ ﻊﻣ ،ﺔﻌﻧﺎﺻﻟا ﺔﻛرﺷﻠﻟ ﻲﻧﻔﻟا مﻋدﻟا ﺔﻣدﺧ ﻊﻣ لﺻاوﺗ ،لﻛﺎﺷﻣ دوﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.("ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻟا"
نﺎﻣﺿﻟا
:ناوﻧﻌﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﺻﺻﺧﻣﻟا ﺔﺣﺎﺳﻣﻟا ﻲﻓ (Campagnola) ﻻوﯾﻧﺎﺑﻣﺎﻛ ﻊﻗوﻣ ﻰﻠﻋ ﻊﻠطا نﺎﻣﺿﻠﻟ ﺔﻣﺎﻌﻟا طورﺷﻟا نﺄﺷﺑ
لﺳرأ وأ ،051752551 سﻛﺎﻔﻟا مﻗر ﻰﻠﻋ ﺎﯾﺑﺎﺗﻛ ﺎﺑﻠط لﺳرأ وأ
star@campagnola.it”. :ﻰﻟإ ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟإ ﺔﻟﺎﺳر
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
لﯾﻟد ﺎﮭﺑ ﻖﻓرﻣ ،ﺢﯾﺣﺻ
لﻛﺷﺑ ةءوﻠﻣﻣﻟا نﺎﻣﺿﻟا ةدﺎﮭﺷ ﺎﻣﺋاد ﮫﺣﻼﺻإ مزﻼﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻖﻓارﯾ نأ بﺟﯾ ،ﮫﯾﻟﺎﻋ ةروﻛذﻣﻟا مﺎﻛﺣﻸﻟ ﺎﻘﻓو ،نﺎﻣﺿﻟا لظ ﻲﻓ حﻼﺻﻹا بﻠط مﯾدﻘﺗ تﻗو ﻲﻓ
.(ﺔﯾﻧوﻧﺎﻗ ﺔﻣﯾﻗ كﻠﺗﻣﺗ ﺔﻘﯾﺛو ﺔﯾأ وأ ةروﺗﺎﻔﻟا) ﺞﺗﻧﻣﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺗﻣﻟا ءارﺷﻟا
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا - ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
276 ﺔﺣﻔﺻ
2022/12/15 ﺦﯾرﺎﺗﻟا ،06 :ﺔﻌﺟارﻣ ﺔﯾﻠﺻﻷا
تارﯾذﺣﺗ
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
.ﻲﻠﯾ ﺎﻣﺑ لﻼﺧﻹا نﻋ ﺄﺷﻧﺗ ﺔﯾﻟوؤﺳﻣ ﺔﯾأ ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا ﻲﻠﺧﺗ
تﺎﮭﯾﺟوﺗ) لﻣﻌﻟا نﻛﺎﻣأ ﻲﻓ ﺔﯾﺣﺻﻟا ﺔﻓﺎظﻧﻟاو ﺔﻣﻼﺳﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺗﯾ ﺎﻣﯾﻓ ﺎﮭﺑ لوﻣﻌﻣﻟا تﺎﻌﯾرﺷﺗﻟا
ﻲﻓ ﺎﮭﯾﻠﻋ صوﺻﻧﻣﻟا طورﺷﻟﺎﺑ ءﺎﻓوﻟا لﻐﺷﻣﻟا وأ لﻣﻌﻟا بر ﻖﺗﺎﻋ ﻰﻠﻋ ﻰﻘﺑﺗ
لوﺣ تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻟاو ،ﺔﻣﺋﻼﻣﻟا ﺔﯾدرﻔﻟا ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا ةزﮭﺟأ مﯾﻠﺳﺗ :(2008/81
مﻗر ﻲﻌﯾرﺷﺗﻟا موﺳرﻣﻟا كﻟذﻛو
EC/44/2002
موﺳرﻣﻟا تﺎﮭﯾﺟوﺗ ،EC/10/2003
.ﺦﻟإ ،ﺔﯾﺣﺻﻟا ﺔﺑﻗارﻣﻟاو رطﺎﺧﻣﻟا
ﻲﻓ طارﻓﻹا ﻰﻟإ رﯾﺷﺗ ﻲﺗﻟا ضارﻋﻷا روﮭظ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺔﯾوﻣدﻟا ﺔﯾﻋوﻷاو ﺔﯾﺑﺻﻌﻟا ﺔﯾوﻣدﻟا ةرودﻟا تﺎﺑارطﺿا نﻣ نوﻧﺎﻌﯾ نﻣ ﺔﺑﺎﺻﻹ زازﺗھﻼﻟ طرﻔﻣﻟا ضرﻌﺗﻟا بﺑﺳﯾ
دﻗ
تارﯾﯾﻐﺗﻟا وأ دﻠﺟ نوﻟ رﯾﻐﺗو ،ةوﻘﻠﻟ نادﻘﻓ وأ فﻌﺿو ،مﻟأو ،ﺔﻛﺣو ،تﺎﻏدﻟو ،روﻌﺷﻟا نادﻘﻓو ،ردﺧ ضارﻋﻷا هذھ نوﻛﺗ دﻗ .صﺗﺧﻣﻟا بﯾﺑطﻟﺎﺑ لﺻﺗا تازازﺗھﻼﻟ ضرﻌﺗﻟا
.ﻊﺑﺎﺻﻷاو نﯾﻣﺻﻌﻣﻟاو نﯾدﯾﻟا ﻲﻓ ﺎﺳﺎﺳأ ثدﺣﺗ ضارﻋﻷا هذھ .ﮫﺣطﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﯾﻠﻛﯾﮭﻟا
ﺔﯾﻧوﻧﺎﻘﻟا صوﺣﻔﻟا ﺞﺋﺎﺗﻧ
2.1.1
ﻲﺳﯾطﺎﻧﻐﻣورﮭﻛﻟا ﻖﻓاوﺗﻟا ىوﺗﺳﻣ
.ﻲﺳﯾطﺎﻧﻐﻣورﮭﻛﻟا ﻖﻓاوﺗﻠﻟ EMC/30/2014 مﻗر ﮫﯾﺟوﺗﻟا ﻊﻣ زﺎﮭﺟﻟا ﻖﻓاوﺗﯾ
ﺔﻣﺎﻋ تارﯾذﺣﺗ
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
.رﺟﻔﺗﻠﻟ لﺑﺎﻗ خﺎﻧﻣ ﻲﻓ وأ ،ﺔﻘﻠﻐﻣﻟا نﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ ةادﻷا مدﺧﺗﺳﺗ
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
.رﺎﺗﻛھ
4-3 عﺎﺳﺗﻼﻟ ﻰﺻﻗﻷا دﺣﻟا تاذ تﺎﻛﺑﺷﻟ فﺛﻛﻣﻟا رﯾﻏ مادﺧﺗﺳﻼﻟ ﺎﯾرﺻﺣو طﻘﻓ صﺻﺧﻣ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ
.ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا نﻣ ﺎﮭﯾﻟإ رﺎﺷﻣﻟا تﺎﻘﺣﻠﻣﻟا طﻘﻓ مدﺧﺗﺳا
.نﻣآو رﻘﺗﺳﻣ ﻊﺿو ﻲﻓ طﻘﻓ زﺎﮭﺟﻟا مدﺧﺗﺳا
،تادﻼﻘﻟاو ،ﻖﻧﻌﻟا تﺎطﺑر ءادﺗرا بﻧﺟﺗ .مﺳﺟﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻘﯾﺿ سﺑﻼﻣﻟا نوﻛﺗ نأ نﻣ دﻛﺄﺗو ،ﺔﯾﻗاو تارﺎظﻧ ﻊﺿ .ﺎھذﯾﻔﻧﺗ يرﺟﯾ ﻲﺗﻟا تﺎﯾﻠﻣﻌﻠﻟ ﺔﺑﺳﺎﻧﻣﻟا ﺔﯾﺎﻗوﻟا تادﻌﻣ
دﺗرا
.بﻘﺛﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣ تازﺎﻔﻗو قﻻزﻧﻼﻟ لﺑﺎﻗ رﯾﻏ لﻌﻧﺑ ﺔﯾذﺣأ مدﺧﺗﺳا .ﺔﻛرﺣﺗﻣﻟا ءازﺟﻷا نﯾﺑ لﻐﻠﻐﺗﺗ وأ رﺛﻌﺗﺗ دﻗ ﻲﺗﻟا ﻊﻣﺟﻣﻟا رﯾﻏ لﯾوطﻟا رﻌﺷﻟا وأ ﺔﻣزﺣﻷاو
.ءﺎﺿوﺿﻠﻟ ةدﺎﺿﻣ نذﻸﻟ تﺎﯾﻗاو ءادﺗرا
.حﻼﺻإ وأ ﺔﻧﺎﯾﺻ تﺎﯾﻠﻣﻋ ﮫﯾأ ﺎﮭﯾﻠﻋ يرﺟﯾ نأ وأ ،ةادﻷا لﯾﻐﺷﺗ وأ لﻘﻧﺑ ﮫﻟ ﺢﻣﺳﯾ ﻻ تاردﺧﻣﻟا وأ ﺔظﻘﯾﻟا نﻣ لﻠﻘﺗ ﻲﺗﻟا رﯾﻗﺎﻘﻌﻟا لوﺎﻧﺗﯾ يذﻟا وأ لوﺣﻛﻟا رﯾﺛﺄﺗ تﺣﺗ صﺧﺷﻟا
.لﻣﻌﻟا بر ﺎﮭظﻔﺣﯾو ﺎﮭﺑ ﻲﻧﺗﻌﯾ نأ بﺟﯾ ﻲﺗﻟا ﺔﻣﻼﺳﻟا لﺎﺟﻣ ﻲﻓ ةرود اوﻘﻠﺗ نﯾذﻟاو ﺎﺑﺳﺎﻧﻣ ﺎﺑﯾردﺗ نﯾﺑردﻣﻟا نﯾﻠﻣﺎﻌﻟا لﺑﻗ نﻣ طﻘﻓ ةادﻷا مادﺧﺗﺳا مﺗﯾ
.لﻣﻌﻟا بر لﺑﻗ نﻣ مﮭﻟ صﺧرﻣ صﺎﺧﺷأ ﺔطﺳاوﺑ نﯾﺑردﻣ وأ مادﺧﺗﺳﻻﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا تادﺎﺷرﻹﺎﺑ ﺔﯾارد ﻰﻠﻋ مھ نﯾذﻟا صﺎﺧﺷﻸﻟ طﻘﻓ زﺎﮭﺟﻟا رﻋأ وأ طﻋأ
.تﺎﻧاوﯾﺣﻟا نﻋ ةدﯾﻌﺑو ﺢﯾﺣﺻﻟا مادﺧﺗﺳﻻا ﻰﻠﻋ نﯾﺑردﻣﻟا رﯾﻏ وأ نﯾﻗﺎﻌﻣﻟا صﺎﺧﺷﻷا نﻋو لﺎﻔطﻷا لوﺎﻧﺗﻣ نﻋ ةدﯾﻌﺑ ةادﻷا هذھ ﻖﺑأ
.مﮭﺗﺎﻛﻠﺗﻣﻣ وأ نﯾرﺧﻵا صﺎﺧﺷﻷا هﺎﺟﺗ ثداوﺣﻟا وأ رطﺎﺧﻣﻟا نﻋ لوﺋﺳﻣ مدﺧﺗﺳﻣﻟا
يأ ﻲﻓ وأ (بطرﻟا بﺷﻌﻟا ﻰﻠﻋ وأ/و لﻼﺗﻟا قوﻓ لﺎﺛﻣﻟا لﯾﺑﺳ ﻰﻠﻋ) قﻻزﻧﻼﻟ ضرﻌﺗﻟا رطﺧ ﺎﮭﺑ ﺢطﺳأ ﻰﻠﻋ ةرﻘﺗﺳﻣ رﯾﻏ ﺔﯾﻌﺿو ﻲﻓ نوﻛﺗ ﺎﻣدﻧﻋ ةادﻷا هذھ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
.(ةدﯾدﺷﻟا تاردﺣﻧﻣﻟا ﻰﻠﻋ لﺛﻣ) لﻣﻌﻟا دﻧﻋ تﺎﺑﺛﻟاو نزاوﺗﻟا ﻖﯾﻘﺣﺗ نﺎﻣﺿ ﮫﯾﻓ نﻛﻣﯾ ﻻ نﺎﻛﻣ
.مﻠﺳ قوﻓ لﻣﻌﺗ تﻧأو ةادﻷا مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
.ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تﻼﺑﺎﻛﻟا نﻣ ﺔﺑﯾرﻘﻟا عورﻔﻟا ﻊطﻘﺗ ﻻ
.دﻣﺗﻌﻣ ﺔﻣدﺧ زﻛرﻣﺑ لﺻﺗا ،لﯾﻟدﻟا ﻲﻓ ﺔﺣارﺻ ﺎﮭﯾﻠﻋ صوﺻﻧﻣﻟا رﯾﻏ ﺔﻧﺎﯾﺻﻠﻟ .ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد أرﻗا ،ﺔﯾدﺎﻋ ﺔﻧﺎﯾﺻ ﺔﯾأ ءارﺟإ لﺑﻗ
.ثداوﺣ عوﻗو ﻲﻓ بﺑﺳﺗﯾ دﻗ رﺧآ مادﺧﺗﺳا يأ ."ﺞﺗﻧﻣﻟا فﺻو" ةرﻘﻔﻟا ﻲﻓ ﺔﺣﺿوﻣﻟا ضارﻏﻸﻟ طﻘﻓ ةادﻷا مدﺧﺗﺳا
.ﺔﻧﺎﯾﺻ لﺎﻣﻋأ ﺔﯾأ ذﯾﻔﻧﺗ ءدﺑ لﺑﻗ (11) ﺔﯾرﺎطﺑﻟا جرﺧأ
.زﺎﮭﺟﻠﻟ مادﺧﺗﺳا لﻛ لﺑﻗ ﮫﯾﻠﻋ ﻊﻠطاو ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ لﯾﻟدﻟا اذھ ﻰﻠﻋ ظﻓﺎﺣ
.ﺔﻣﻼﺳﻟاو نﺎﻣﻷا تارﯾذﺣﺗو رطﺧﻟا تﺎﻣﻼﻋ لﻣﺣﺗ ﻲﺗﻟا تﺎﻘﺻﻠﻣﻟا ﻊﯾﻣﺟ ءﺎﻘﺑو ﺔﻣﻼﺳ ﻰﻠﻋ ظﻓﺎﺣ
.ةادﻷا هذھ فﯾظﻧﺗﻟ ﺔطﺷﺎﻛﻟا ﺔﯾﻧاودﻌﻟا تﺎﺟﺗﻧﻣﻟا وأ تﺎﺑﯾذﻣﻟا وأ نﯾزﻧﺑﻟا مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
.جوﻠﺛﻟا وأ ﺔﯾﺟﻠﺛﻟا فﺻاوﻌﻟا وأ ﺔﯾوﻘﻟا حﺎﯾرﻟاو ﺔﻔﯾﺛﻛﻟا رﺎطﻣﻷاو بﺎﺑﺿﻟا لﺛﻣ ﺔﺳﻛﺎﻌﻣﻟا سﻘطﻟا فورظ ﻲﻓ لﻣﻌﻟا
بﻧﺟﺗ
.رﺧﻵا وﻠﺗ ﺎﻋرﻓ هدرﻔﻣﺑ عرﻓ لﻛ ﻊطﻘﺑ مﻗ كﻟو ﺔﻌﻣﺟﻣﻟا عورﻔﻟا ﻊطﻘﺗ ﻻ
.صﻘﻣﻟا ﻰﻠﻋ ةرطﯾﺳﻟا نادﻘﻓ اذھ بﺑﺳﯾ نأ نﻛﻣﯾ .ةدودﺷﻣﻟا عورﻔﻟا ﻊطﻗ دﻧﻋ ارذﺣ نﻛ
نأ نﻛﻣﯾ صﻘﻣﻠﻟ ﺔﻛرﺣﺗﻣﻟا ءازﺟﻷا ﻰﻠﻋ ﺔﻛورﺗﻣﻟا تاودﻷا .ﻊطﻘﻟا ةرﻔﺷ تﯾﺑﺛﺗ مﺎﻛﺣإو طﺑﺿﻟا تﺎﯾﻠﻣﻌﻟ ﺔﻣدﺧﺗﺳﻣﻟا تاودﻷا ﺔﻟازإ نﻣ ﻖﻘﺣﺗ ،صﻘﻣﻟا مادﺧﺗﺳا ﻲﻓ ءدﺑﻟا
لﺑﻗ
.تﺎﺑﺎﺻإ بﺑﺳﺗ
نأ ﮫﻧﻛﻣﯾ ءﻲﺷ يأ دﺟوﯾ ﻻ ،عورﻔﻟا ﻊطﻗ دﻧﻋ ،ﮫﻧأ ﻖﻘﺣﺗ
.عورﻔﻟا تﺣﺗ بﺎﺑﺳﻷا نﻣ بﺑﺳ يﻷ كﯾدﯾ ﻊﺿﺗ ﻻ .صﻘﻟا ﺔﻘطﻧﻣ نﻋ نﯾﺗدﯾﻌﺑ كﯾدﯾ ﻖﺑأ صﻘﻣﻟا مادﺧﺗﺳا ءﺎﻧﺛأ
.ررﺿﺗﯾ
.ﺎﺻﺗﺧﻣ ﺎﺑﯾﺑط رﺷﺗﺳا تﺎﺑارطﺿﻻا رارﻣﺗﺳا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﻲﺳﻔﻧﺗﻟا زﺎﮭﺟﻟا مﻣﺳﺗو ﺞﯾﮭﺗ رھاوظ بﺷﺧﻟا رﺎﺑﻏ وأ/و ﺎﯾذاذر شوﺷرﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا دوﻗو قﺎﺷﻧﺗﺳا بﺑﺳﯾ
فطﺷﺑ مﻗ ،مﺳﺟﻟا نﻣ ءزﺟ يﻷ لﺋاوﺳﻟا هذھ ﺔﺳﻣﻼﻣ دﻧﻋ .ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﻲﻓ ةدوﺟوﻣﻟا لﺋاوﺳﻟا ﺢﺗﻔﺗ ﻻ
.لﻌﺷﻣﻠﻟ اررﺿ بﺑﺳﯾ نأ نﻛﻣﯾ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﻣ لﺋاوﺳﻟا نﺎﺿﯾﻓو بﺎﻛﺳﻧا
.صﺗﺧﻣﻟا بﯾﺑطﻟا ﻰﻟإ روﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﮫﺟوﺗ مﺛ فﯾظﻧ رﯾزﻏ ءﺎﻣﺑ نﯾﻧﯾﻌﻟا فطﺷا ،نﯾﻧﯾﻌﻟا ﻲﻓ لﺋاوﺳﻟا هذھ لوﺧد ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .فﯾظﻧ ءﺎﻣﺑ ﺔﺳﻣﻼﻣﻟا ءازﺟﻷا
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
.ةرﯾطﺧ تﺎﯾﻔﻠﺗو رارﺿأ وأ ﻖﺋارﺣ وأ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ تﺎﻣدﺻﻟ ضرﻌﺗﻟا بﺑﺳﯾ نأ نﻛﻣﯾ تادﺎﺷرﻹا هذﮭﻟ لﺎﺛﺗﻣﻻا مدﻋ نإ .صرﺣو ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ ﺔﯾﻟﺎﺗﻟا مادﺧﺗﺳﻻا تادﺎﺷرإ أرﻗا
277 ﺔﺣﻔﺻ
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا
- ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
2022/12/15 ﺦﯾرﺎﺗﻟا ،06 :ﺔﻌﺟارﻣ ﺔﯾﻠﺻﻷا
لﻣﻌﻟا ءﺎﻧﺛأ ﺔﻣﻼﺳﻟا
2.2.1
ةءﺎﺿﻹا تﻻﺎﺣ ﻲﻓ ﻊطﻗ تﺎﯾﻠﻣﻋ ﺔﯾأ ءارﺟﺈﺑ مﻘﺗ ﻻ
.ثداوﺣﻟا عوﻗو ﻲﻓ ﺎﺑﺑﺳ نوﻛﺗ نأ نﻛﻣﯾ ةءﺎﺿﻹا ﺔﻠﯾﻠﻗ لﻣﻌﻟا ﺔﻘطﻧﻣ .ةدﯾﺟﻟا ﺔﯾؤرﻟا تﻻﺎﺣ ﻲﻓ طﻘﻓ صﻘﻣﻟا مدﺧﺗﺳا
نﻣ ﻊﻧﻣﺗ دﻗ ﺔﻟﺎﺣ ﺔﯾأ ﻲﻓ وأ
ءاوﮭﻟا ﻲﻓ لﺎﻣر / ﺔﺑرﺗأ دوﺟو دﻧﻋ وأ رﺟﻔﻟا ةرﺗﻓ ﻲﻓ وأ سﻣﺷﻟا بورﻏ دﻧﻋ وأ ﺔﺣوﺗﻔﻣﻟا وأ ﺔﻘﻠﻐﻣﻟا نﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ مﻼظﻟا تﻻﺎﺣ لﺛﻣ ﺔﻔﯾﻌﺿﻟا
نأ بﺟﯾ ﻲﺗﻟاو ﺔﯾﮭﯾﺑﻧﺗﻟاو ﺔﯾﻔﯾرﻌﺗﻟا تﺎﻘﺻﻠﻣﻟا ضرﻋ ﻊﻣ رﺗﻣ
2 دﻌﺑ ﻰﻠﻋ ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻊﺿ لﻣﻌﻟا ءدﺑﻟ لوﺑﻘﻣ ﺔﯾؤرﻟا
ىوﺗﺳﻣ نأ نﻣ ﻖﻘﺣﺗﻠﻟ .رﺗﻣ
2 نﻣ لﻗﻷ ﺔﺣﺿاوﻟا ﺔﯾؤرﻟا
.ﺔﻓﺎﺳﻣﻟا هذھ نﻣ حوﺿوﺑ ﺎﮭﺗءارﻗ ﻊﯾطﺗﺳﺗ
.ﺔﺑطرﻟا نﻛﺎﻣﻷا وأ لﺎﻌﺗﺷﻻا وأ رﺎﺟﻔﻧﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا نﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ صﻘﻣﻟا مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
نﺎﻣﻷا ﺔﻓﺎﺳﻣ دﯾدﺣﺗ دﻧﻋ .تﺎﺑﺎﺻﻹا وأ رﺎطﺧﻸﻟ ضرﻌﺗﻟا ﻲﺷﺎﺣﺗﻟ صﻘﻣﻟا مادﺧﺗﺳا ءدﺑ لﺑﻗ لﻣﻌﻟا نﺎﻛﻣ نﻋ ﻲﻓﺎﻛﻟا ردﻘﻟﺎﺑ
ادﯾﻌﺑ تﺎﻧاوﯾﺣﻟا وأ نﯾظﺣﻼﻣﻟا وأ لﺎﻔطﻷا ﻖﺑأ
ﺔﻓﺎﺳﻣ
ﻲھ ﺔﻠﺻﺎﻓ رﺗﻣ 5 ﺔﻓﺎﺳﻣ نﺈﻓ ﺔﯾدﺎﻌﻟا دﺷﻟا تﻻﺎﺣ ﻲﻓ .تﺎﻧاوﯾﺣﻟا وأ ءﺎﯾﺷﻷا وأ صﺎﺧﺷﻷا هﺎﺟﺗا ﻲﻓ فذﻘﻧﺗو بﻠﻘﻧﺗ نأ ﺎﮭﻧﻛﻣﯾ ﻲﺗﻟا ةدودﺷﻣﻟا عورﻔﻟا رطﺧ مﯾﯾﻘﺗ بﺟﯾ
.عورﻔﻟا فارطأ نﻣ اءدﺑ ﺔﺑﺳﺎﻧﻣﻟا ﺔﻠﺻﺎﻔﻟا نﺎﻣﻷا
ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺔﻣﻼﺳﻟا
2.2.2
ﻻو رﺎﯾﺗﻟا سﺑﺎﻗ ﻰﻠﻋ ﻻ تﻼﯾدﻌﺗ ﺔﯾأ ءارﺟﺈﺑ مﻘﺗ ﻻ .رﺎﯾﺗﻟا دﮭﺟو رﯾﺑﻣﻷا ةدﺷ ثﯾﺣ نﻣ لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا ﻖﻓاوﺗﻣ رﺎﯾﺗ سﺑﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﮫﻣادﺧﺗﺳا بﺟﯾ ﺔﻟﻵﺎﺑ ﻖﻓرﻣﻟا تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺎﺷ
.سﺑﻘﻣﻟا ﻰﻠﻋ
تﺎﻣدﺻﻠﻟ
ضرﻌﺗﻟا رطﺧ ﻲﺷﺎﺣﺗﻟ كﻟذو ﺔﺑوطر ﺎﮭﺑ ﺔﯾﺧﺎﻧﻣ فورط ﺔﯾأ وأ ءﺎﻣﻟا وأ ﺔﺑطرﻟا تﺎﺋﯾﺑﻟا وأ رطﻣﻠﻟ ،هدﻌﺑ وأ هءﺎﻧﺛأ وأ مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ ،صﻘﻣﻟا ضرﻌﺗ ﻻ
.ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تﺎﺳﺎﻣﻟا وأ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا
.ﺔﻛرﺣﺗﻣﻟا ءازﺟﻷا وأ ةدﺎﺣﻟا فاوﺣﻟا وأ لﻛﺄﺗﻠﻟ ﺔﺑﺑﺳﻣﻟا توﯾزﻟا و ةرارﺣﻟا ردﺎﺻﻣﻟ ضرﻌﺗﻟا نﻋ ادﯾﻌﺑ صﻘﻣﻟا ﻖﺑأ
مادﺧﺗﺳﻻا
.ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا لﺑﻗ نﻣ ﺎﻋوﻧﻣﻣ رﺑﺗﻌﯾو ثداوﺣ عوﻗو ﻲﻓ بﺑﺳﺗﯾ دﻗ رﺧآ مادﺧﺗﺳا يأ ."ﺞﺗﻧﻣﻟا فﺻو" ةرﻘﻔﻟا ﻲﻓ ﺔﺣﺿوﻣﻟا ضارﻏﻸﻟ طﻘﻓ ةادﻷا مدﺧﺗﺳا
.ﺎﻣﺎﻣﺗ ﺎﮭﻌﯾﻣﺟﺗ مﺗﯾ مﻟ وأ ﺢﯾﺣﺻ لﻛﺷﺑ ﺔطوﺑﺿﻣ تﺳﯾﻟ وأ ،ﺔﺑوطﻌﻣ تﻧﺎﻛ وﻟ ةادﻷا مدﺧﺗﺳﺗ
.(2-1) ﻊطﻘﻟا تارﻔﺷ ﺔﻋوﻣﺟﻣ ﻖﻠﻏ دﻌﺑ ﮫﻧﺎﻛﻣ ﻲﻓ صﻘﻣﻟا ﻊﺿو دﻋأ
.(3.8 ةرﻘﻔﻟا) ءﺎﺿوﺿﻟا نﻣ ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا تﺎﻋﺎﻣﺳو زازﺗھﻼﻟ ةدﺎﺿﻣ تازﺎﻔﻗو نﺎﻣأ ﺔﯾذﺣأو عﺎﻧﻗ وأ ﺔﯾﻗاو تارﺎظﻧ دﺗرا
.(ﺔﻓﺎﺟو
ﺔﯾوﺗﺳﻣ ﺢطﺳأ قوﻓ لﺎﺛﻣﻟا لﯾﺑﺳ ﻰﻠﻋ) مﺎﺗﻟا نزاوﺗﻟا ﻖﯾﻘﺣﺗ نﻣﺿﺗ ثﯾﺣﺑ ﺔﻧﻣآو ﺔﺗﺑﺎﺛ لﻣﻋ ﺔﯾﻌﺿو ﻲﻓ فﻗ
.لﻣﻌﯾ زﺎﮭﺟﻟا نأ ﻰﻟإ رﯾﺷﺗ ﺎﮭﻧﺈﻓ ةدﻗوﻣ (8) ﮫﯾﺑﻧﺗﻟا LED
ﺔﺑﻣﻟ نوﻛﺗ ﺎﻣدﻧﻋ
.فﺎﺟ نﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﮫظﻔﺣا .رطﻣﻠﻟ زﺎﮭﺟﻟا ضرﻌﺗ ﻻ
.مدﺧﺗﺳﻣﻟاو
ةادﻸﻟ ارﯾطﺧ اررﺿ بﺑﺳﯾ دﻗ طرﺷﻟا اذﮭﺑ دﯾﻘﺗﻟا مدﻋ .ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا لﺑﻗ نﻣ زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ ﻖﻓرﻣﻟا كﻟذ نﻋ فﻠﺗﺧﻣ تﺎﯾرﺎطﺑ نﺣﺎﺷ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
.فﺎﺟو فﯾظﻧ نﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﺎﮭﻌﺿو ﺔﯾرﺎطﺑﻟا جرﺧأ ،صﻘﻣﻟا مادﺧﺗﺳا مدﻋ دﻧﻋ
ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
.بﺎﻘﺛﻧﻼﻟ ةدﺎﺿﻣ ﺔﯾﻗاو تارﺎظﻧو تازﺎﻔﻗو ﺔﻣﻼﺳﻟا ﺔﯾذﺣأ ءادﺗرا بﺟﯾ ةادﻸﻟ ﻲﻛﯾﻧﺎﻛﯾﻣﻟا طﺑﺿﻟا وأ ﺔﻧﺎﯾﺻ ﺔﯾأ ءارﺟإ لﺑﻗ
.لﻣﻌﻟا بﺣﺎﺻ نﻣ ددﺣﻣ وھ ﺎﻣﻛ روﻣﻷا هذﮭﻟ ﺔﻣزﻼﻟا ﺔﯾﻠﻘﻌﻟاو ﺔﯾﻧدﺑﻟا تﺎﺑﻠطﺗﻣﻟا ﮫﯾدﻟ
لﻐﺷﻣ ﺔطﺳاوﺑ ﺔﯾدﺎﻋ ﺔﻧﺎﯾﺻ وأ حﻼﺻإ ﺔﯾﻠﻣﻋ ﺔﯾأ ذﯾﻔﻧﺗ نﻛﻣﯾ
ﺔﻧﺎﯾﺻ ﻲﻧﻓ
دﯾ ﻰﻠﻋ طﻘﻓ مﺗﺗ
نأ بﺟﯾ حﻼﺻﻹا تﺎﯾﻠﻣﻋ وأ (ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹا مﻛﺣﺗﻟا ﺔﻗﺎطﺑ وأ ﺔﻋرﺳﻟا ضﻔﺧﻣ كﯾﻛﻔﺗ تﺎﯾﻠﻣﻋ لﺛﻣ) ﺔﯾدﺎﻌﻟا رﯾﻏ ﺔﯾﺋﺎﻧﺛﺗﺳﻻا ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا تﺎﯾﻠﻣﻋ
.دﻣﺗﻌﻣ ﺔﯾﻛﯾﻧﺎﻛﯾﻣ
.ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﻋ ةادﻷا لﺻﻔﺑ مﻗ ﺔﻧﺎﯾﺻ وأ طﺑﺿ تﺎﯾﻠﻣﻋ ﺔﯾأ ءارﺟإ لﺑﻗ
.رﺗﻣ
2 نﻋ لﻘﺗ ﻻ ﺔﻧﻣآ ﺔﻓﺎﺳﻣﺑ ةادﻷا نﻋ ادﯾﻌﺑ مﮭﻟ حرﺻﻣﻟا رﯾﻏ صﺎﺧﺷﻷا ﻰﻘﺑﯾ نأ بﺟﯾ حﻼﺻﻹا وأ ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا ءﺎﻧﺛأ
نﺎﻣﺿﺑ موﻘﯾ فوﺳ يذﻟاو
ﻲﻛﯾﻧﺎﻛﯾﻣ ﺔﻧﺎﯾﺻ ﻲﻧﻓ
ﺔطﺳاوﺑ طﻘﻓو ﺔﯾﺋﺎﻧﺛﺗﺳﻻا ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا تﺎﯾﻠﻣﻌﻟ ارﺻﺣ مﺗﯾ نأ بﺟﯾ (ﺎھدوﺟو لﺎﺣ) ﺔﻣﻼﺳﻟا وأ ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا ةزﮭﺟأ طﯾﺷﻧﺗ فﺎﻘﯾإ نإ
.ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا ﺔﯾﺎﮭﻧ ﻲﻓ ةزﮭﺟﻷا هذھ ﺔﯾﻟﺎﻌﻓ ةدﺎﻌﺗﺳا ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ،زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ ررﺿ يأ بﻧﺟﺗو نﯾﻠﻐﺷﻣﻟا ﺔﻣﻼﺳ
.ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا لﺑﻗ نﻣ ةدﻣﺗﻌﻣﻟا ﻲﻧﻔﻟا مﻋدﻟاو ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا زﻛارﻣ دﺣأ ﻲﻓ لﯾﻟدﻟا اذھ
ﻲﻓ ﺎﮭﺗﯾطﻐﺗ مﺗﺗ مﻟ ﻲﺗﻟا ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا تﺎﯾﻠﻣﻋ ﻊﯾﻣﺟ مﺗﺗ نأ بﺟﯾ
:نأ نﻣ دﻛﺄﺗﻟا ﮫﯾﻠﻋ بﺟﯾ يذﻟاو
ﺔﯾﻛﯾﻧﺎﻛﯾﻣﻟا ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا ﻲﻧﻓ ﺔﻘﻓاوﻣ دﻌﺑ ﻻإ زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ ةدﺎﻋإ بﺟﯾ ﻻ حﻼﺻﻹا وأ ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا تﺎﯾﻠﻣﻋ ﺔﯾﺎﮭﻧ ﻲﻓ
؛ﺎﻣﺎﻣﺗ تذﻔﻧ دﻗ لﺎﻐﺷﻷا
-
؛ةزﺎﺗﻣﻣ ةروﺻﺑ لﻣﻌﺗ ةادﻷا
-
؛ﺔطﺷﻧ نﺎﻣﻷا مظﻧا
-
.ةادﻷا ﻰﻠﻋ لﻣﻌﯾ دﺣأ ﻻ
-
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا - ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
278 ﺔﺣﻔﺻ
2022/12/15 ﺦﯾرﺎﺗﻟا ،06 :ﺔﻌﺟارﻣ ﺔﯾﻠﺻﻷا
ﺞﺗﻧﻣﻟا فﯾرﻌﺗ
.(1 لﻛﺷﻟا) CE فﯾرﻌﺗو ﺔﯾﻣﺳﺗ ﻖﺻﻠﻣ/تﺎﻧﺎﯾﺑ ﺔﺣوﻟ ﻊﺿو تادﻌﻣﻟا/تﻻﻵا ﻊﯾﻣﺟ ﻰﻠﻋ مﺗ
ﺔﺣوﻠﻟا .ﺔﻟﻵا ﻰﻠﻋ ﺔﺗﺑﺛﻣﻟاو ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا
CE ﺔﯾﻔﯾرﻌﺗﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا ﺔﺣوﻟ ﻰﻠﻋ ةروﻛذﻣ تﺎﻧﺎﯾﺑ ﻲھ ﻊﯾﻧﺻﺗﻟا ﺔﻧﺳو ﮫﺑ صﺎﺧﻟا ﻲﻠﺳﻠﺳﺗﻟا ﻊﯾﻧﺻﺗﻟا مﻗرو ﺞﺗﻧﻣﻟا لﯾدوﻣ
:ﺎھرﻛذ ﻲﻟﺎﺗﻟا زوﻣرﻟاو تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻣﺣﺗو ةدﻌﻣﻟا/ﺔﻟﻵا ﻰﻠﻋ ﺔﻋوﺿوﻣ
CE
CE/42/2006 ﻲﺑوروﻷا ﮫﯾﺟوﺗﻠﻟ ﺎﻘﻓو ﺔﻘﺑﺎطﻣﻟاو ﻖﻓاوﺗﻟا ﺔﻣﻼﻋ
(1
لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا/ﺔﺟﺗﻧﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا ناوﻧﻋو ﺔﻛرﺷﻟا مﺳا
(2
.ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا تادﺎﺷرإ لﯾﻟد ةءارﻗ ةرورﺿﺑ ةادﻷا ﺔﻧﺎﯾﺻ وأ/و مادﺧﺗﺳﺎﺑ لﻛوﻣﻟا لﻣﻌﻟا مﻗﺎط دارﻓأ ﻊﯾﻣﺟﻟ يرﺎﺑﺟﻹا ﮫﯾﺟوﺗﻟا
(3
ةادﻷا مﯾﻣﺻﺗ
(4
ةادﻷا دوﻛ / عوﻧ مﯾﻣﺻﺗ
- ةادﻷا عوﻧ
(5
ﻲﻠﺳﻠﺳﺗﻟا ﻊﯾﻧﺻﺗﻟا مﻗر
(6
ةادﻷا هذھ ﻊﯾﻧﺻﺗ ﺔﯾﻠﻣﻋ ﺎﮭﯾﻓ تﮭﺗﻧا ﻲﺗﻟا ﺔﻧﺳﻟا يأ ،ﻊﯾﻧﺻﺗﻟا ﺔﻧﺳ
(7
ﺔﺋﯾﺑﻟا ﻰﻠﻋ ةرطﺧ داوﻣ ﻰﻠﻋ يوﺗﺣﺗ نأ ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻠﻟ نﻛﻣﯾ
:UE/19/2012RAEE"
" ﻲﺑوروﻷا ﮫﯾﺟوﺗﻟا ﻲﻓ ﺎﮭﯾﻠﻋ صوﺻﻧﻣﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا
(8
.ﺔﺻﺻﺧﺗﻣﻟا ﻊﻣﺟﻟا زﻛارﻣ ﻲﻓ تﺎﯾﺎﻔﻧﻠﻟ لﺻﻔﻧﻣﻟا ﻊﻣﺟﻟا مﺎظﻧ لﻼﺧ نﻣ ﺔﯾدﺎﻌﻟا ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا نﻋ ادﯾﻌﺑ
ﺎﮭﻧﻣ صﻠﺧﺗﻟا بﺟﯾ كﻟذﻟ ،نﺎﺳﻧﻹا ﺔﺣﺻ ﻰﻠﻋو
(ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﻖﯾرط نﻋ ﻲﺑرﮭﻛﻟا رﺎﯾﺗﻟﺎﺑ لﻣﻌﺗ ﻲﺗﻟا تاودﻷا طﻘﻓ) ةادﻷﺎﺑ صﺎﺧﻟا ﻲﺑرﮭﻛﻟا رﺎﯾﺗﻟا دﮭﺟ
(9
1 لﻛﺷﻟا
!مﺎـــــھ
ةروﻛذﻣﻟا ﻊﯾﻧﺻﺗﻟا ﺔﻧﺳو ﺎﮭﺑ صﺎﺧﻟا ﻲﻠﺳﻠﺳﺗﻟا ﻊﯾﻧﺻﺗﻟا مﻗرو ةادﻷا هذھ عوﻧ ﻰﻟإ ةرﺎﺷﻹا بﺟﯾ ﺢﺿاو لﻛﺷﺑ ﺎﮭﺗﺎﻔﺻاوﻣ دﯾدﺣﺗو ﺢﯾﺣﺻﻟا لﻛﺷﻟﺎﺑ ةادﻷا فﯾرﻌﺗ لﺟأ نﻣ
Campagnola Srl ﺔﻛرﺷﻟ ﻲﻧﻔﻟا مﻋدﻟا ﺔﻣدﺧ لﺧدﺗ وأ ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا ﺎﮭﯾﻓ بﻠطﺗ ةرﻣ لﻛ ﻲﻓ تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا هذھ ﺔﻓﺎﻛ رﻛذو ﺔﯾﻔﯾرﻌﺗﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا ﺔﺣوﻟ ﻰﻠﻋ
!مﺎـــــھ
ﺔﺑﺳﻧﻟﺎﺑ نﺄﺷﻟا اذھ ﻲﻓ ﺔﻘﺑطﻣﻟا ﺔﯾﺑوروﻷا تﺎﮭﯾﺟوﺗﻟا ﻲﻗﺎﺑﻟو ﺔﯾﺑوروﻷا تﻻﻵا ﮫﯾﺟوﺗﻟ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ ﺔﻘﺑﺎطﻣﺑ دﯾﻔﺗو ةزﯾﻣﺗﻣو ةدﯾرﻓ
CE ﺔﯾﺑوروﻷا تﺎﻔﺻاوﻣﻠﻟ ﺔﻘﺑﺎطﻣﻟا ﺔﻣﻼﻋ
.لﯾﻟدﻟا اذھ ﻲﻓ ةروﻛذﻣﻟاو ةددﺣﻣﻟا تﻻﺎﺣﻠﻟ
ﻰﻠﻋ ةردﺎﻗ ﺔﻟﻵا ﻰﻠﻋ تﺎﻧﺎﯾﺑ ﺔﺣوﻟو ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻰﻠﻋCE
ﺔﻘﺑﺎطﻣ ﺔﺣوﻟو ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻰﻠﻋ
CE
ﺔﯾﻔﯾرﻌﺗ تﺎﻧﺎﯾﺑ ﻖﺻﻠﻣ/تﺎﻧﺎﯾﺑ ﺔﺣوﻟ ﻊﺿو مﺗﯾ "ﺔﺑﻛرﻣﻟا" تادﻌﻣﻟا/تﻻﻵا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﺔﺑﻛرﻣﻟا (ATRA.xxxx لﺎﺛﻣ) ﺔﻟﻵا هذھ ﺔﯾﻋوﻧ يددﺣﺗ
!مﺎـــــھ
CE تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا ﻖﺻﻠﻣ/ﺔﺣوﻠﻟا ﺔﻣﻼﺳ نﻣ ﻖﻘﺣﺗﯾ نأ لﯾﻣﻌﻟا بﺟاو نﻣ
.ةءورﻘﻣ رﯾﻏ ﺢﺑﺻﺗ دﻗ ﺎﮭﻠﻛﺄﺗ بﺑﺳﺑ ﻲﺗﻟا ﺔﯾرﯾذﺣﺗﻟا تﺎﺣوﻠﻟاو
CE تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا ﺔﺣوﻟ لادﺑﺗﺳا ﻰﻠﻋ صرﺣﻟا مدﺧﺗﺳﻣﻟا ﻰﻠﻋ ﻲﻐﺑﻧﯾ
ﺔﻣﻼﺳو نﻣأ نﻋ ﺎﮭﺗﯾﻟوؤﺳﻣ
Campagnola S.r.l ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا ﻲﻠﺧﺗ .تادﻌﻣﻟاو تﻻآ ﻰﻠﻋ ةدوﺟوﻣﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا تﺎﺣوﻟ/ﺔﯾرﯾذﺣﺗﻟا تﺎﺣوﻠﻟا ﺔﻟازإ ﺎﺗﺎﺑ ﺎﻌﻧﻣ عوﻧﻣﻣ
.رظﺣﻟا اذﮭﺑ مازﺗﻟﻻا وأ دﯾﻘﺗﻟا مدﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ةدﻌﻣﻟا/ﺔﻟﻵا هذھ
ةزﮭﺟﻷا وأ/و تاودﻷا ﻰﻠﻋ طﻘﻓ
UE/19/2012 ﻲﺑوروﻷا ﮫﯾﺟوﺗﻟا ﻖﯾﺑطﺗ مﺗﯾ
.(AEE
) ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا
اذھ ﻖﯾﺑطﺗ مﺗﯾ ﻻ
،X
ﺔﻣﻼﻋ ﺎﮭﯾﻠﻋو تﻼﺟﻌﺑ ةدوزﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا ﺔﻠﺳ زﻣر روﻛذﻣ
CE ﻖﺻﻠﻣﻟا/ﺔﺣوﻠﻟا ﻰﻠﻋ وﻟو ﻰﺗﺣ كﻟذﻟ
AEE
تﺎﻧوﻛﻣﺑ ةدوزﻣﻟا رﯾﻏ ﺔﯾﺋاوﮭﻟا ﺔﯾﻋوﻧﻟا نﻣ تﺎﺟﺗﻧﻣﻟا ﻰﻠﻋ ﮫﯾﺟوﺗﻟا
ﺞﺗﻧﻣﻟا فﺻو
ﻲﻓ عوطﻘﻣﻟا بﺷﺧﻟا ﺔﺑﻼﺻﻟ ﺎﻘﻓو (STARK L
لﯾدوﻣﻟا) مﻠﻣ
37
وأ (STARK M
لﯾدوﻣﻟا) ﻰﺻﻗأ دﺣﻛ مﻠﻣ
32 ﺎھرطﻗ ﻲﺗﻟا عورﻔﻟا مﯾﻠﻘﺗ وأ ﻊطﻘﻟ صﺻﺧﻣﻟا ،ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ
ﺔﻠﮭﺳ .ىرﺧﻷا تﺎﻧوﻛﻣﻟاو تاودﻸﻟ ﺔﺑﻠﻋو تﺎﯾرﺎطﺑ نﺣﺎﺷو موﯾﺛﯾﻟ ﺔﯾرﺎطﺑو ﺔﻛرﺣﺗﻣ ةرﻔﺷو ﺔﺗﺑﺎﺛ ةرﻔﺷ :نﻣ
نوﻛﺗﯾو ﺔﯾرﺎطﺑﻟﺎﺑ لﻣﻌﯾ كﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو بﻧﻌﻟا وأ ﺔﮭﻛﺎﻔﻟا رﺎﺟﺷأ
.ﺔﯾودﯾﻟا تﺎﺻﻘﻣﻟا تارﻣ 10/8 رادﻘﻣﺑ قوﻔﺗ ﺔﯾﻠﯾﻐﺷﺗﻟا ﺎﮭﺗءﺎﻔﻛ نأ ﺎﻣﻛ ،مادﺧﺗﺳﻻا
.ﺎﯾودﯾ مﺗﺗ ﻲﺗﻟا مﯾﻠﻘﺗﻟا ﺔﯾﻠﻣﻌﺑ ﺔﻧرﺎﻘﻣ رﯾﺛﻛﺑ لﺿﻓأ ﺢﺑﺻﺗ مﯾﻠﻘﺗﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ ﺔﺟﯾﺗﻧ
279 ﺔﺣﻔﺻ
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا
- ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
2022/12/15 ﺦﯾرﺎﺗﻟا ،06 :ﺔﻌﺟارﻣ ﺔﯾﻠﺻﻷا
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
.هﻼﻋأ ةروﻛذﻣﻟا ضارﻏﻸﻟ يرﺻﺣ لﻛﺷﺑ ﮫﻌﯾﻧﺻﺗو ﮫﻣﯾﻣﺻﺗ مﺗ دﻗ زﺎﮭﺟﻟا نأ ﺢﺿوﻧ
ﺔﻘﻓرﻣﻟا ءازﺟﻷا
.ﻲﺑرﮭﻛ مﯾﻠﻘﺗ صﻘﻣ
-
.موﯾﺛﯾﻟ ﺔﯾرﺎطﺑ
2
-
.تﺎﯾرﺎطﺑ نﺣﺎﺷ
-
.ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا تادﺎﺷرإ لﯾﻟد
-
.تاودأ مﻘط
-
ﮫﺑ حوﻣﺳﻣﻟا مادﺧﺗﺳﻻا
.ﺎﻔﻟﺎﺳ تﻔﺻو ﻲﺗﻟا دودﺣﻟاو قرطﻠﻟ
ﺎﻘﻓو ﺎﮭﻣادﺧﺗﺳا لﺟأ نﻣ ﺎﮭﺟﺎﺗﻧإو ﺔﻟﻵا هذھ مﯾﻣﺻﺗ مﺗ
داوﻣﻟا وأ ﺔﺟﺳﻧﻷا وأ
طﺎطﻣﻟا وأ ﺔﯾﻧدﻌﻣ داوﻣ نﻣ ﺔﻋوﻧﺻﻣ ءﺎﯾﺷأ ﻊطﻘﻟ ﺎﮭﻣادﺧﺗﺳا ،لﺎﺛﻣﻟا لﯾﺑﺳ ﻰﻠﻋ ،لﺛﻣ ﺎﮭﻟ صﺻﺧﻣﻟا رﯾﻏ ضرﻏ ﻲﻓ ﺔﻟﻵا هذھ مادﺧﺗﺳﺎﺑ حوﻣﺳﻣ رﯾﻏ
.نوﺑرﻛﻟا فﺎﯾﻟأ وأ جﺎﺟزﻟا
تﺎﺑﻛرﻣ وأ جﺎﺟزﻟا وأ تﻧﻣﺳﻷا ﻊطﻗ وأ رﺎﺟﺣﻷا وأ ﺔﻣﻌطﻷا وأ موﺣﻠﻟا وأ ﺔﯾﻋﺎﻧﺻﻟا
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
.يدﻗﺎﻌﺗﻟا نﺎﻣﺿﻟا دﻘﻋ لﺎطﺑإ نﻋ ﻼﺿﻓ ،نﯾﻠﻐﺷﻣﻟا ﺔﻣﻼﺳ ﻰﻠﻋ ةرطﺧ نوﻛﺗ نأ لﻣﺗﺣﯾ كﻟذو ﻖﺋﻻ رﯾﻏ رﺑﺗﻌﯾ رﺧآ مادﺧﺗﺳا يأ
.سﺎﻧﻟاو ءﺎﯾﺷﻸﻟ
ررﺿﻟا بﺑﺳﯾو ادﯾدﺷ ﺎﺑطﻋ ﺎﮭﺑطﻋ ﻲﻓ اذھ بﺑﺳﺗﯾ دﻘﻓ ،ﺔﻣﺋﺎﻘﻟا ﻲﻓ ﺔﺟردﻣﻟا كﻠﺗ فﻼﺧﺑ ضارﻏﻷ ةادﻷا مادﺧﺗﺳا مﺗ اذإ
ةدﺣوﻟا نﯾوﻛﺗ
ﺔﻔﯾظوﻟا
مﺳﻻا
ﻊﺿوﻣﻟا
صﻘﻟا ةرﻔﺷ وھ
كرﺣﺗﻣﻟا لﺻﻧﻟا
1
عرﻔﻟا تﺑﺛﯾ
تﺑﺎﺛﻟا لﺻﻧﻟا
2
كرﺣﺗﻣﻟا لﺻﻧﻟا ﮫﯾﻠﻋ رودﯾ
لﺻﻧﻟا روﺣﻣ
3
صﻘﻣﻟا لﻣﻋ أدﺑﯾ
دﺎﻧزﻟا
4
صﻘﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗ وأ فﺎﻘﯾﺈﺑ موﻘﯾ
"فﺎﻘﯾﻹا/لﯾﻐﺷﺗﻟا" ON/OFF رز
5
تارﻔﺷﻟا مﯾﺣﺷﺗ
ﺢﯾﺗﺗ
مﯾﺣﺷﺗﻟا ﺔﺣﺗﻓ
6
ﺔﯾرﺎطﺑﻟﺎﺑ تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺎﺷ لﯾﺻوﺗ ﺢﯾﺗﺗ
نﺣﺷﻟا ةدﺎﻋإ تﻼﺻوﻣ
7
تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ ﺔﻟﺎﺣ ﻰﻟإ رﯾﺷﺗ
ﮫﯾﺑﻧﺗﻠﻟ
LED ﺔﺑﻣﻟ
8
صﻘﻣﻟا نﻣ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻟازإ وأ لﺎﺧدإ ﺢﯾﺗﺗ
جارﺧﻹاو ﺢﺗﻔﻠﻟ فﻧﺎﻋز
9
صﻘﻣﻟﺎﺑ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا لﺻﺗ
ﺔﯾرﺎطﺑﻟا تﻼﺻو
10
صﻘﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗﺑ ﺢﻣﺳﺗ
ﺔﯾرﺎطﺑ
11
تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ ﻲﻓ مدﺧﺗﺳﯾ
تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺎﺷ
12
صﻘﻣﻠﻟ ﺔﯾﻠﯾﻐﺷﺗﻟا ﺔﻟﺎﺣﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا رﮭظﺗ
ضرﻋ ﺔﺷﺎﺷ
13
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا - ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
280 ﺔﺣﻔﺻ
2022/12/15 ﺦﯾرﺎﺗﻟا ،06 :ﺔﻌﺟارﻣ ﺔﯾﻠﺻﻷا
ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا
STARK L
STARK M
ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا
تﻟوﻓ
24 / تﻟوﻓ 21,6
تﻟوﻓ
16,8 / تﻟوﻓ 14,4
ﺔﯾرﺎطﺑﻟا رﺎﯾﺗ دﮭﺟﻟ ﻰﺻﻗﻷا دﺣﻟا / رﺎﯾﺗﻠﻟ ﻲﻣﺳﻻا دﮭﺟﻟا
ﺔﻋﺎﺳ رﯾﺑﻣأ
2.5
ﺔﻋﺎﺳ رﯾﺑﻣأ
2.5
Li-Ioni ﺔﯾرﺎطﺑ
AC110V-220V
AC110V-220V
نﺣﺷﻟا رﺎﯾﺗ دﮭﺟ
ﺔﯾرﺎطﺑ لﻛﻟ ﺔﻋﺎﺳ
2 /1.5
ﺔﯾرﺎطﺑ لﻛﻟ ﺔﻋﺎﺳ
2 /1.5
ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ةدﻣ
مادﺧﺗﺳا لﯾﻐﺷﺗ تﺎﻋﺎﺳ
4-3
مادﺧﺗﺳا لﯾﻐﺷﺗ تﺎﻋﺎﺳ
3-2
مادﺧﺗﺳﻻا ةدﻣ
تاو
450
تاو
330
ﺔﯾﻠﯾﻐﺷﺗﻟا ةردﻘﻠﻟ ﻰﺻﻗﻷا دﺣﻟا
مارﺟ
1.160
مارﺟ
916
صﻘﻣﻠﻟ ﻲﻟﺎﻣﺟﻹا نزوﻟا
37 رطﻗ
32 رطﻗ
ﻊطﻘﻟا رطﻘﻟ ﻰﺻﻗﻷا دﺣﻟا
-10° / +65°
10° / +65°-
ﺔﯾرﺎطﺑﻟا لﯾﻐﺷﺗ ةرارﺣ ﺔﺟرد
ﺔﻣﻼﺳﻟا ةزﮭﺟأ
.ﻲﺑرﮭﻛﻟا رﺎﯾﺗﻟﺎﺑ ﺔﻟوﺻوﻣ ﺔﻟﻵا نأ ﻰﻟإ رﯾﺷﺗ :ةدﻗوﻣ (8) ﮫﯾﺑﻧﺗﻟا LED ﺔﺑﻣﻟ
281 ﺔﺣﻔﺻ
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا
- ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
2022/12/15 ﺦﯾرﺎﺗﻟا ،06 :ﺔﻌﺟارﻣ ﺔﯾﻠﺻﻷا
تارﯾذﺣﺗﻟاو زوﻣرﻟا
ﺔﻘﺑﺎطﻣ سﺑﻼﻣ ءادﺗرﺎﺑ مازﺗﻟﻻا
ﺔﻣﺎﻋ تارﯾذﺣﺗ
مادﺧﺗﺳﻻا تادﺎﺷرإ لﯾﻟد ةءارﻘﺑ مازﺗﻟﻻا
نﯾدﯾﻟا ﺔﯾﺎﻣﺣ لﺋﺎﺳو ءادﺗرﺎﺑ مازﺗﻟﻻا
ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو
سأرﻟا ﺔﯾﺎﻣﺣﺑ مازﺗﻟﻻا
نﯾﻣدﻘﻟا ﺔﯾﺎﻣﺣ لﺋﺎﺳو ءادﺗرﺎﺑ مازﺗﻟﻻا
لﯾﻐﺷﺗﻟا ءدﺑ
.صﻘﻣﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﮭﻧﺎﻛﻣ ﻲﻓ (11) ﺔﯾرﺎطﺑﻟا لﺧدأ
نﻋ ﮫﯾﺑﻧﺗﻟا زﺎﮭﺟ نﻣ ةدﺣاو ﻲﺗوﺻ ﮫﯾﺑﻧﺗ ةرﺎﺷإ ردﺻﺗﺳو ﺔﺷﺎﺷﻟا دﻗوﯾﺳ ةرﻣ لوﻷ صﻘﻣﻟا مادﺧﺗﺳا دﻧﻋ .(5) (فﺎﻘﯾإ-لﯾﻐﺷﺗ) ON-OFF رزﻟا ﺔطﺳاوﺑ صﻘﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗﺑ مﻗ
.لﯾﻐﺷﺗﻟا
زﻛارﻣ دﺣﺄﺑ لﺎﺻﺗﻻاو
ﺞﺗﻧﻣﻟا فﺎﻘﯾإ بﺟﯾ ﺎﻧھو ﺢﺗﻔﺗ نﻟ تارﻔﺷﻟا نﺈﻓ لطﻋ دوﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﻲﻛﯾﺗﺎﻣوﺗوأ لﻛﺷﺑ صﻘﻣﻟا ﻲﻓ ﻊطﻘﻟا تارﻔﺷ ﺢﺗﻔﺗﺳ .دﺎﻧزﻟا ﻰﻠﻋ نﯾﺗرﻣﻟ طﻐﺿا
ةدﻣﺗﻌﻣﻟا ﻲﻧﻔﻟا مﻋدﻟاو ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا
.ﺎﮭﺣﺗﻓ ةدﺎﻋﻹ ﮫﻛرﺗاو تارﻔﺷﻟا مﺿﻟ دﺎﻧزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿا :يدﺎﻌﻟا مﯾﻠﻘﺗﻟا
.فﺎﻘﯾﻹا ﺔﯾﻌﺿو ﻲﻓ صﻘﻣﻟا نأ ﻰﻟإ ةرﺎﺷﻺﻟ ﻲﺗوﺻ ﮫﯾﺑﻧﺗ ةرﺎﺷإ
3 ﻊﻣﺗﺳﺗﺳ ،دﺎﻧزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا ﻲﻓ رﻣﺗﺳا :تارﻔﺷﻟا ﻖﻠﻏ ﺔﯾﻌﺿو
.ةرﻣ نﻣ رﺛﻛﻷ ﺔﯾﻠﻣﻌﻟا هذھ ررﻛ .هررﺣ مﺛ تارﻔﺷﻟا ﺢﺗﻓو ﻖﻠﻐﻟ ﻊطﻗ تﺎﯾﻠﻣﻋ ءارﺟإ نود دﺎﻧزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿا ،صﻘﻣﻟا ءادأو لﯾﻐﺷﺗ ﺔﻣﻼﺳ نﻣ ﻖﻘﺣﺗﻠﻟو ،مادﺧﺗﺳﻻا ءدﺑ لﺑﻗ
ﻖﺋﺎﻗد
5 دﻌﺑ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ لﻛﺷﺑ ﺊﻔطﻧﯾ ﮫﻧﺈﻓ صﻘﻣﻟا مادﺧﺗﺳا مدﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
.ﺔﯾﺎﻐﻠﻟ
رﯾطﺧ رﻣأ ﮫﻧﺈﻓ ،مﻠﺳﻟا ﻰﻠﻋ وأ ،رﺎﺟﺷﻷا ﻰﻠﻋ لﻣﻌﺗ ﻻ
.ﺔﺑﺳﺎﻧﻣ ﺔﯾﻗاو سﺑﻼﻣ ءادﺗرا ﻰﻠﻋ صرﺣا ،ةادﻷا مادﺧﺗﺳﺎﺑ لﻣﻌﻟا ﻲﻓ أدﺑﺗ نأ لﺑﻗ
ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ
ردﺻﻣ ﺎﮭﻧﻷ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ لﯾوطﺗ تﻼﺻو مادﺧﺗﺳا ﻲﺷﺎﺣﺗ ﻊﻣ (2
لﻛﺷﻟا) ﻲﺑرﮭﻛﻟا رﺎﯾﺗﻟا سﺑﻘﻣﺑ نﺣﺎﺷﻟا رﺎﯾﺗ سﺑﺎﻗو
1
لﻛﺷﻟا (12) تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺎﺷﺑ (11) ﺔﯾرﺎطﺑﻟا لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ
ﮫﯾﺑﻧﺗﻟا
LED
ﺔﺑﻣﻟ ،نﺣﺷﻠﻟ ﻰﺻﻗﻷا دﺣﻟا ﻰﻟإ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا
لوﺻو دﻧﻋ ؛نﺣﺷﻟا ءﺎﻧﺛأ رﻣﺣﻷا نوﻠﻟﺎﺑ دﻗوﺗ تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺎﺷﻟ (8) ﺔﺋﯾﺿﻣﻟا ﮫﯾﺑﻧﺗﻟا تﺎﺑﻣﻟ .ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ رﺎطﺧﻷ لﻣﺗﺣﻣ
.نوﻠﻟا ءارﺿﺧ ﺢﺑﺻﺗ (8)
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا - ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
282 ﺔﺣﻔﺻ
2022/12/15 ﺦﯾرﺎﺗﻟا ،06 :ﺔﻌﺟارﻣ ﺔﯾﻠﺻﻷا
.تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺎﺷ ﻰﻠﻋ لﺑﺎﻘﻣ رﺷؤﻣ ﺎﮭﻟ (7) نﺣﺷ ﺔﻠﺻو لﻛ
دﺣاو تﻗو ﻲﻓ سﯾﻟو لﺳﻠﺳﺗﻟﺎﺑ تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ مﺗﯾ
نﺣﺷﻟا يرﺎﺟ =
1 لﻛﺷﻟا :تﺎﯾرﺎطﺑ ثﻼﺛﺑ نﺣﺎﺷ
1
لﻛﺷﻟا
نﺣﺷﻟا لﻣﺗﻛا =3 لﻛﺷﻟا
3 لﻛﺷﻟا
3
ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﯾﺎﮭﻧﻟا ﻲﻓ مﺛ
2 ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﻰﻟإ كﻟذ دﻌﺑ لﺎﻘﺗﻧﻻا مﺛ 1 ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﻣ اءدﺑ تﺎﯾرﺎطﺑﻟا هذھ نﺣﺷ ﺎﯾﻠﺳﻠﺳﺗ مﺗﯾﺳ تﺎﯾرﺎطﺑ ثﻼﺛ وأ نﯾﺗﯾرﺎطﺑ لﯾﺻوﺗ مﺗﯾ ﺎﻣدﻧﻋ :ﺔظﺣﻼﻣ
.نﺣﺷﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ لﺎﻣﺗﻛا دﻧﻋ رﺿﺧﻷا نوﻠﻟا ﻰﻟإ لوﺣﺗﯾ مﺛ نﺣﺷﻟا ءﺎﻧﺛأ نوﻠﻟا رﻣﺣأ ﮫﯾﺑﻧﺗﻟا رﺷؤﻣ ﺢﺑﺻﯾ
.ﺔﻟوﺻوﻣ تﻧﺎﻛ ﺎﻣ اذإ ﺔﺛﻟﺎﺛﻟا مﺛ ﺔﯾﻧﺎﺛﻟا ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ ءدﺑ مﺗﯾﺳ (نوﻠﻟا ءارﺿﺧ ﮫﯾﺑﻧﺗﻟا
LED
ﺔﺑﻣﻟ) ﻰﻟوﻷا ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ مﺗﯾﺳ ﺎﮭﯾﻓ ﻲﺗﻟا ﺔظﺣﻠﻟا ﻲﻓ
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
.ﺔﯾرﺎطﺑﻟا هذھ رﻣﻋ ﻰﻠﻋ بﻠﺳﻟﺎﺑ رﯾﺛﺄﺗﻟا
مﺗﯾ ﻻ ثﯾﺣﺑ روﮭﺷ 3 لﻛ ﺔﯾرﺎطﺑﻠﻟ نﺣﺷ ءارﺟﺈﺑ ﻰﺻوﯾ ،صﻘﻣﻟا مادﺧﺗﺳا نﻋ ﺔﻠﯾوطﻟا فﻗوﺗﻟا تارﺗﻓ ءﺎﻧﺛأ
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
.ﻖﺋارﺣﻟا بوﺷﻧ بﺑﺳﯾ نأ نﻛﻣﯾ ﺔﻔﻠﺗﺧﻣ تﺎﻔﺻاوﻣﺑ تﺎﯾرﺎطﺑ نﺣﺎﺷ مادﺧﺗﺳا .صﻘﻣﻟﺎﺑ ﻖﻓرﻣﻟا تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺎﺷ ﺎﯾرﺻﺣو طﻘﻓ مدﺧﺗﺳا
نﺣﺷﻟا دﻌﺑو ءﺎﻧﺛأ تارﯾذﺣﺗ
4.2.1
.نﯾﻧﺧﺎﺳ تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺎﺷو ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺢﺑﺻﺗ نأ ﻲﻌﯾﺑطﻟا نﻣ نﺣﺷﻟا ﺔﻠﺣرﻣ ءﺎﻧﺛأ
.ىوﺻﻘﻟا ﺔﯾﻠﯾﻐﺷﺗﻟا ﺎﮭﺗﻌﺳ ﻰﻟإ ﺎﮭﻟوﺻو لﺑﻗ ﻎﯾرﻔﺗو نﺣﺷ تارود
5 ﻰﻟإ جﺎﺗﺣﺗ نﻣزﻟا نﻣ ﺔﻠﯾوط ةرﺗﻔﻟ ﺔﻣدﺧﺗﺳﻣﻟا رﯾﻏ وأ ةدﯾدﺟﻟا ﺔﯾرﺎطﺑﻟا
.(تﯾﺎﮭﻧرﮭﻓ
113) ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد
45 نﻣ ﻰﻠﻋأ وأ (تﯾﺎﮭﻧرﮭﻓ 32) ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد 0 نﻣ لﻗﻷا ﺔﻓرﻐﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷﺗ ﻻ
.ﺔﯾﻠﯾﻐﺷﺗﻟا ﺎﮭﺗءﺎﻔﻛ ﻰﻠﻋ ﺎﺑﻠﺳ رﺛؤﺗ ﻻ ﻰﺗﺣ ﺎﮭﯾﻠﯾﻐﺷﺗ نﻣ ﺔﻠﯾﻠﻗ ﻖﺋﺎﻗد دﻌﺑ ﺎﮭﻧﺣﺷ دﻌﺗ ﻻ ،ﺎﮭﻧﺣﺷ ﻖﺑﺳ دﻗ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا تﻧﺎﻛ وﻟ
.ةررﺿﺗﻣ ﺔﯾرﺎطﺑ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
.تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺎﺷ وأ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا كﻔﺑ مﻘﺗ ﻻ
ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛ سﺎﻣ ثودﺣ نﻋ ﺔﺟﺗﺎﻧﻟا ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا رﺎطﺧﻷا بﻧﺟﺗﻟ كﻟذو ءﺎﺑرﮭﻛﻠﻟ ﺔﻠﺻوﻣﻟا ﺔﯾﻧدﻌﻣﻟا مﺎﺳﺟﻷا نﻋ ةدﯾﻌﺑ ﺎﮭﻘﺑا ،صﻘﻣﻟﺎﺑ ﺔﻟوﺻوﻣ رﯾﻏ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نوﻛﺗ ﺎﻣدﻧﻋ
.ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﻲﻓ ﺎﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ ﺎﺳﺎﻣ ثدﺣﺗ ﻻ
.ﻖﺋارﺣﻟا بوﺷﻧ بﺑﺳﺗ وأ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا رﺟﻔﻧﺗ نأ نﻛﻣﯾ ثﯾﺣ ،رﺎﺟﻔﻧﻼﻟ ﺔﺿرﻌﻣ ءاوﺟأ ﻲﻓ وأ ﺔﻘﻠﻐﻣ نﻛﺎﻣأ ﻲﻓ ﻻو ةرارﺣﻟا ردﺎﺻﻣ نﻣ برﻘﻟﺎﺑ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﻊﺿﺗ ﻻ
.ﺔﺣوﺗﻔﻣﻟا نﻛﺎﻣﻷاو ﻖﻠطﻟا ءاوﮭﻟا ﻲﻓ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا
نﺣﺷﺗ ﻻ
.ةرﺷﺎﺑﻣﻟا سﻣﺷﻟا ﺔﻌﺷأ وأ ةرارﺣﻟا ردﺎﺻﻣ نﻣ برﻘﻟﺎﺑ ﺎﮭﻧﺣﺷﺗ وأ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
.صﻘﻣﻠﻟ ﺔﺑﺳﻧﻟﺎﺑ ﻊطﻘﻟا ﻰﻠﻋ ةردﻘﻟا ضﻔﺧ ﻰﻟإ يدؤﯾﺳ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ ىوﺗﺳﻣ ضﻔﺧ نإ
.فﺎﺟ نﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﺎﮭﻧﯾزﺧﺗﺑ مﻗو رطﻣﻠﻟ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ضرﻌﺗ ﻻ
.بﺎﺑﺳﻷا نﻣ بﺑﺳ يﻷ لﺋاوﺳﻟا ﻲﻓ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺎﺷ وأ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا وأ
صﻘﻣﻟا سﻣﻐﺗ ﻻ
.ررﺿ يﺄﺑ ﺎﮭﺑﯾﺻﺗ وأ ﺎﮭﺑ ﻲﻘﻠﺗ وأ ﺎﮭﺳھدﺗ وأ ﺎﮭﯾﻠﻋ قرطﺗ ﻻو ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﻲﻓ رﯾﻣﺎﺳﻣ لﺧدﺗ ﻻ
.ﺔﯾرﺎطﺑﻟا قوﻓ تﺎﻣﺎﺣﻟ ﺔﯾا رﺟﺗ ﻻ
.طرﻔﻣ لﻛﺷﺑ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﻎﯾرﻔﺗﺑ مﻘﺗ وأ تﻼﯾﺻوﺗﻟا ﺔﯾﺑطﻗ سﻛﻌﺗ ﻻ
.ةرﺎﯾﺳﻟا ﻲﻓ رﺋﺎﺟﺳﻟا لﺎﻌﺷإ سﺑﻘﻣ وأ نﺣﺷ سﺑﺎﻘﻣﺑ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا
لﺻﺗ ﻻ
.ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا لﺑﻗ نﻣ ةددﺣﻣﻟا كﻠﺗ نﻋ ﺔﻔﻠﺗﺧﻣ ةزﮭﺟأ ﻊﻣ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
.ﺔﯾرﺎطﺑﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا موﯾﺛﯾﻠﻟا ﺎﯾﻼﺧ ةرﺷﺎﺑﻣ سﻣﻠﺗ ﻻ
.طﻐﺿﻟا ﺔﯾﻟﺎﻋ وأ ةرارﺣﻟا
ﺔﺟرد ﺔﯾﻟﺎﻋ ﺔﯾﻋوأ ﺔﯾأ ﻲﻓ ﻻو فﯾوورﻛﯾﺎﻣﻟا نرﻓ ﻲﻓ ﻻ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﻊﺿﺗ ﻻ
.ﺎﮭﻧﻣ لﺋاوﺳ جورﺧ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
(تﻟوﻓ
64
قوﻓ) ﺔﯾﺗﺎﺗﺳورﺗﻛﻟإ ءﺎﺑرﮭﻛ ﺎﮭﺑ نﻛﺎﻣأ ﻲﻓ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
.ﻲﻠﻛﺷ هوﺷﺗ ﺎﮭﯾﻠﻋ رﮭظ وأ ﺔﺑوﻏرﻣ رﯾﻏ ﺢﺋاور ﺎﮭﻧﻣ تﺟرﺧ وأ لﻛﺄﺗ ﺎﮭﯾﻠﻋ رﮭظ ﺎﻣ اذإ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
.ءﺎﻣﻟﺎﺑ روﻔﻟا ﻰﻠﻋ سﺑﻼﻣﻟا وأ دﻠﺟﻟا لﺳﻏ بﺟﯾ ،ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﻲﻓ ةدوﺟوﻣﻟا لﺋاوﺳﻠﻟ سﺑﻼﻣﻟا وأ دﻠﺟﻟا ﺔﺳﻣﻼﻣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﺔﻠﯾوط تارﺗﻔﻟ صﻘﻣﻟا مادﺧﺗﺳا مﺗﯾ نﻟ ﺎﻣدﻧﻋ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ﺔﻧوﺣﺷﻣ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﻖﺑأ
.ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ نﻣ ءﺎﮭﺗﻧﻻا درﺟﻣﺑ ﻲﺑرﮭﻛﻟا رﺎﯾﺗﻟا ﺔﻛﺑﺷ نﻋ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺎﺷ لﺻﻔﺑ ﺎﻣﺋاد مﻗ
.نﺣﺷﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ نﻣ ءﺎﮭﺗﻧﻻا درﺟﻣﺑ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺎﺷ نﻋ تﺎﯾرﺎطﺑﻟا لﺻﻔﺑ ﺎﻣﺋاد مﻗ
ﺔﻟوﺎﻧﻣﻟاو فﯾﻠﻐﺗﻟاو ﺔﺋﺑﻌﺗﻟا
.ﺔﯾﻧوﺗرﻛ ﺔﺑﻠﻋ مادﺧﺗﺳﺎﺑ رﺟﺎﺗﻟا ﻰﻟإ ﺔﻟوﻘﻧﻣو ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا ﺔطﺳاوﺑ ةﺄﺑﻌﻣ ةدﺣوﻟا
283 ﺔﺣﻔﺻ
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا
- ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
2022/12/15 ﺦﯾرﺎﺗﻟا ،06 :ﺔﻌﺟارﻣ ﺔﯾﻠﺻﻷا
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
ﺎﻔﻠﻐﻣ ﮫﻟﺎﺳرﻹ وأ ةدﻣﻟا ﺔﻠﯾوط وأ ﺔطﺳوﺗﻣ تارﺗﻔﻟ ﮫﻧﯾزﺧﺗﻟ ﺞﺗﻧﻣﻟا ﺔﺑﻠﻌﺑ ظﻔﺗﺣا .لﻣﻌﻟا
نﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﺔﻣﻼﺳﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺗﯾ ﺎﻣﯾﻓ ﺔﯾرﺎﺳﻟا ﺢﺋاوﻠﻟ ﻻﺎﺛﺗﻣا لﺎﻣﺣﻷا ﻊﻣ لﻣﺎﻌﺗﻟا مﺗﯾ نأ بﺟﯾ
.ﺔﺑوﻠطﻣ حﻼﺻإ تﺎﯾﻠﻣﻋ ﺔﯾأ ءارﺟﻹ ةدﻣﺗﻌﻣﻟا ﻲﻧﻔﻟا مﻋدﻟا زﻛارﻣ دﺣأ ﻰﻟإ ﮫﺗﺑﻠﻌﺑ
زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ ءدﺑ
.ﺔﻣﺋﻼﻣﻟا ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا سﺑﻼﻣ ءادﺗرا ﻰﻠﻋ صرﺣا ،ةادﻷا مادﺧﺗﺳﺎﺑ لﻣﻌﻟا ﻲﻓ أدﺑﺗ نأ لﺑﻗ
رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿا ،ىرﺧﻷا دﯾﻟﺎﺑو .ضﺑﻘﻣﻟا ﺔﻘطﻧﻣ ﻲﻓ ةدﺣاو دﯾﺑ ﮫﯾﻠﻋ ضﺑﻘﻟﺎﺑ زﺎﮭﺟﻟا كﺳﻣأ
.(5) (فﺎﻘﯾإ-لﯾﻐﺷﺗ)
ON-OFF
.مادﺧﺗﺳﻼﻟ
زھﺎﺟ زﺎﮭﺟﻟا
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
.ثداوﺣ عوﻗو ﻲﻓ بﺑﺳﺗﯾ دﻗ رﺧآ مادﺧﺗﺳا يأ ."ﺞﺗﻧﻣﻟا فﺻو" ةرﻘﻔﻟا ﻲﻓ ﺔﺣﺿوﻣﻟا ضارﻏﻸﻟ طﻘﻓ ةادﻷا مدﺧﺗﺳا
.ﺔﯾرﺎطﺑﻟا كﻼﮭﺗﺳا رﯾﻓوﺗﺑ ﺢﻣﺳﯾ ﻻو زﺎﮭﺟﻟا ﻲﻓ لﻛﺂﺗﻟا ةدﺎﯾز ﻰﻟإ مﯾﻠﺳﻟا رﯾﻏ مادﺧﺗﺳﻻا يدؤﯾ .عورﻔﻟا نﯾﺑ ﮫﻟﺎﺧدإ مﺗﯾ ﺎﻣدﻧﻋ ﻻإ زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗﺑ مﻘﺗ ﻻ
مادﺧﺗﺳﻻا تازارﺗﺣاو تﺎطﺎﯾﺗﺣا
5.1.1
.تﺎﺗﺎﺑﻧﻟا رﯾﻏ ىرﺧأ ءﺎﯾﺷأ ﺔﯾأ ﻻو رﺎﺟﺣﻷا ﻻو ندﺎﻌﻣﻟا ﻻو ،STARK L)
لﯾدوﻣﻟا) مﻠﻣ
37 وأ (STARK M لﯾدوﻣﻟا) مﻠﻣ 32
نﻋ ﺎھرطﻗ دﯾزﯾ ﻲﺗﻟا عورﻔﻟا ﻊطﻘﺗ ﻻ
.ﺎﮭﻟادﺑﺗﺳا ﻲﻓ أدﺑا ﺎھررﺿﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ وأ ﺎھذﺣﺷﻟ تارﻔﺷﻟا دﻘﻓ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.تﺎﺑﯾذﻣﻟا وأ نﯾزﻧﺑﻟا مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ .ﺔﻓﺎﺟو ﺔﻔﯾظﻧ شﺎﻣﻗ ﺔﻌطﻗ مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﺎﻔﯾظﻧ صﻘﻣﻟا
ﻖﺑأ
.صﻘﻣﻟا ﻰﻠﻋ نﻣ خﺎﺳوﻷا ﺔﻟازﻹ ﺔطﺷﺎﻛﻟا داوﻣﻟا وأ تﺎﺑﯾذﻣﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﮭﺑﯾﻛرﺗ ﻲﻓ ﺔﻣﺋﺎﻗ نوھد لﯾزﻣ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
.ﮫﻣدﺧﺗﺳﺗ ﻻ تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺎﺷ وأ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا وأ صﻘﻣﻟا ررﺿﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .صﻘﻣﻠﻟ ﺔﺣﯾﺣﺻﻟا مادﺧﺗﺳﻻا تادﺎﺷرإ ﻊﺑﺗا
.ﺢﯾﺣﺻﻟا لﻛﺷﻟﺎﺑ ﮫﻠﻣﻋ مدﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ صﻘﻣﻟا مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
ﺔﺟﺗﺎﻧﻟا ﺔﯾﻘﺑﺗﻣﻟا رﺎطﺧﻷا لﯾﻠﻘﺗﺑ ءارﺟﻹا اذھ ﺢﻣﺳﯾ .لﻣﻌﻟا ءﺎﮭﺗﻧا دﻌﺑ ﮫﻧﯾزﺧﺗ لﺑﻗ وأ ﺔﯾﻠﯾﻐﺷﺗﻟا تﺎﻘﺣﻠﻣﻠﻟ لادﺑﺗﺳا وأ طﺑﺿ تﺎﯾﻠﻣﻋ ﺔﯾأ ءارﺟإ لﺑﻗ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻟازإ نﻣ ﻖﻘﺣﺗ
.ةادﻸﻟ
دوﺻﻘﻣﻟا رﯾﻏ لﯾﻐﺷﺗﻟا نﻋ
.صﻘﻣﻟا مادﺧﺗﺳا مدﻋ دﻧﻋ ﺔﻘﻠﻐﻣ تارﻔﺷﻟا نأ نﻣ ﻖﻘﺣﺗ
تﺎﺻﻘﻣ مادﺧﺗﺳا مدﻌﺑ ﻰﺻوﯾ .ﮫﺑ
مﺎﯾﻘﻟا دارﻣﻟا لﻣﻌﻟا ﺔﯾﻋوﻧو لﯾﻐﺷﺗﻟا ﺔﺋﯾﺑ ﻰﻠﻋ صرﺣﻟا ﻊﻣ لﯾﻟدﻟا اذھ ﻲﻓ ﺔﺣﺿوﻣﻟا مادﺧﺗﺳﻻا قرطو تادﺎﺷرإ عﺎﺑﺗﺎﺑ صﻘﻣﻟا مادﺧﺗﺳا بﺟﯾ
بﺑﺳﯾ كﻟذ نأ ثﯾﺣ ةدﺎﺗﻌﻣﻟا كﻠﺗ نﻋ ﺔﻔﻠﺗﺧﻣ ﺔﯾﻠﯾﻐﺷﺗ فورظ دوﺟو دﻧﻋ وأ لﯾﻐﺷﺗﻟا ﺔﻌﺳ ﻲﻓ روﺻﻗ دوﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ وأ ﺔﯾدﺳﺟ وأ ﺔﯾﺳﻔﻧ تﺎھﺎﻋ دوﺟو دﻧﻋ رﺎﺟﺷﻷا مﯾﻠﻘﺗ
.ةدﯾدﻋ رﺎطﺧأ
كﻟذ نﻣﺿﯾ .ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا ﮫﺑ ﻲﺻوﺗ يذﻟا
LUBE SPRAY GREASE بوﻠطﻣﻟا مﺣﺷﻟا ﻊﺿ مﺛ تارﻔﺷﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﻛارﺗﻣﻟا عورﻔﻟا ﺎﯾﺎﻘﺑ ﺔﻟازﺈﺑ مﻗ ،مادﺧﺗﺳا لﻛ دﻌﺑ
.تارﻔﺷﻟاو صﻘﻣﻠﻟ ﻲﻠﯾﻐﺷﺗﻟا رﻣﻌﻟا نﻣ لﯾطﯾو لﻛﺂﺗﻟا نﻣ لﻠﻘﯾو ةدﯾﺟ ذﺣﺷ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ تارﻔﺷﻟا ءﺎﻘﺑ
صﻘﻣﻟا فﺎﻘﯾإ
:ﻲﻟﺎﺗﻟﺎﺑو ،لﻣﻌﻟا ةرود ﺔﯾﺎﮭﻧ ﻲﻓ صﻘﻣﻟا ءﺎﻔطإ بﺟﯾ
.تارﻔﺷﻟا ﻖﻠﻏأ
.(5) (فﺎﻘﯾإ-لﯾﻐﺷﺗ) ON-OFF رز طﻐﺿا
.ﺔﯾرﺎطﺑﻟا جرﺧأ
.ﮫﺗﺑﻠﻋ ﻲﻓ صﻘﻣﻟا ﻊﺿو ةدﺎﻋإ نﻋ ﺎﺻﯾرﺣ نﻛ
دﯾدﺣﻟا طﯾﺧ ﻊطﻗ ﻊﻧﻣﺗ ﺔﯾرﺎﯾﺗﺧا
ﺔﯾﺻﺎﺧ
5.2.1
دﯾدﺣﻟا طﯾﺧﻟ دوﺻﻘﻣﻟا رﯾﻏ ﻲﺿرﻌﻟا ﻊطﻘﻟا ﻊﻧﻣ ﻰﻠﻋ ةردﺎﻗ) مﻼﺗﺳﻻا دﻧﻋ ﺔﻠﻌﻔﻣ رﯾﻏ نوﻛﺗ( ﺔﯾرﺎﯾﺗﺧا ﺔﯾﺻﺎﺧﺑ دوزﻣ صﻘﻣﻟا.
عوﻧﻟا نﻣ مورﻛﻟا عرازﻣ ﻲﻓ ةدﺎﻋ ةدوﺟوﻣﻟا عورﻔﻟا وأ/ و تﺎﺑﻧﻹا مﻋدﺗ ﻲﺗﻟا كﻼﺳﻷا وأ كﻠﺳﻟا" دﯾدﺣﻟا طﯾﺧ" ﺢﻠطﺻﻣﺑ دﺻﻘﯾ ":دﯾدﺣﻟا طﯾﺧ" فﯾرﻌﺗ:
ﺔﻔﯾﻘﺳﻟا مرﻛ
رﺣ طﯾرﺷﺑ مرﻛ
ﺔﺷﯾرﻌﻟا مرﻛ / GDC
كﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو.
ﻊﺳاوﻟا ﺎھﺎﻧﻌﻣﺑ" تﺎﻋارزﻟا" ﻲﻓ. ﺦﻟإ ،رﺎﺳﻣﻟاو ،دﺎﻧﺗﺳﻻاو ،مﻋدﻠﻟ) فوﻔﺻﻟا ةددﻌﺗﻣو ﺔﯾدرﻓ( كﻼﺳأ دﺟوﺗ ثﯾﺣ ،ﺎھرﯾﻏ وأ ﺔﻘﻠﺗﺳﻣﻟا ءاوﺳ ،تﺎﻋارزﻟا ﻊﯾﻣﺟ ﻲﻓ وأ.
ﺔﯾﻓﺎﺿإ تﺎﻣوﻠﻌﻣ
ﺎﮭﻣﯾﻠﺳﺗ دﻧﻋ ةدﻌﻣﻟا ﺔﺋﯾﮭﺗ ﻲﻓ ﺔﯾرﺎﯾﺗﺧﻻا ةزﯾﻣﻟا لﯾطﻌﺗ ﺎﻣﺋاد مﺗﯾ.
رطﺧ
ررﺿ يأ نﻣ دﺣﻠﻟ ،نﻛﻣأ ﺎﻣﺛﯾﺣ ،ﺎﯾرﺻﺣو طﻘﻓ فدﮭﺗ ﺎﮭﻧﻛﻟو
،صﺧﺷﻟا ﺔﯾﺎﻣﺣ ﻰﻟإ فدﮭﺗ نﺎﻣأ ﺔﻔﯾظو تﺳﯾﻟ دﯾدﺣﻟا طﯾﺧ ﻊطﻘﻟ ةدﺎﺿﻣﻟا ﺔﯾرﺎﯾﺗﺧﻻا ﺔﻔﯾظوﻟا
.ﺦﻟإ ، عورﻔﻟا وأ / و تﺎﺑﻧﻟا مﻋدﺗ ﻲﺗﻟا كﻼﺳﻷا وأ كﻠﺳﻟﺎﺑ ﻖﺣﻠﯾ
:ﺔﻔﯾظوﻟا لﯾطﻌﺗ / لﯾﻌﻔﺗ
:ﺔﯾﻟﺎﺗﻟا تاوطﺧﻟﺎﺑ مﻗ دﯾدﺣﻟا طﯾﺧ ﻊطﻘﻟ ﺔﻌﻧﺎﻣﻟا ﺔﯾرﺎﯾﺗﺧﻻا ﺔﯾﺻﺎﺧﻟا فﺎﻘﯾإ وا لﯾﻌﻔﺗﻟ
.صﻘﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾإ بﺟﯾ
.لﺳﻠﺳﺗﻣ لﻛﺷﺑ (ﻲﺗوﺻ ﮫﯾﺑﻧﺗ تارﺎﺷإ) ﺔﺛﻟﺎﺛﻟا "ﮫﯾﺑﻧﺗﻟا ةرﺎﻔﺻ" ﻊﻣﺳﺗ ﻰﺗﺣ لﻗﻷا ﻰﻠﻋ ناوﺛ
10
ةدﻣﻟ لﺎﻌﺷﻹا رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا ﻲﻓ رﻣﺗﺳاو
طﻐﺿا
.لﻣﻌﺗو نﻵا ﺔﯾرﺎﯾﺗﺧﻻا ﺔﻔﯾظوﻟا طﺷﻧﺗ
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا - ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
284 ﺔﺣﻔﺻ
2022/12/15 ﺦﯾرﺎﺗﻟا ،06 :ﺔﻌﺟارﻣ ﺔﯾﻠﺻﻷا
:ﻲﻠﯾ ﺎﻣﻛ ﻊﺑﺎﺗ ، ﺔﯾرﺎﯾﺗﺧﻻا ﺔﻔﯾظوﻟا طﯾﺷﻧﺗ ءﺎﻐﻟﻹ
صﻘﻣﻟا ﺊﻔطأ
(a
لﺳﻠﺳﺗﻣ لﻛﺷﺑ) ﻲﺗوﺻ ﮫﯾﺑﻧﺗ تارﺎﺷإ( ﺔﺛﻟﺎﺛﻟا" ﮫﯾﺑﻧﺗﻟا ةرﺎﻔﺻ" ﻊﻣﺳﺗ ﻰﺗﺣ لﻗﻷا ﻰﻠﻋ ناوﺛ 10 ةدﻣﻟ لﺎﻌﺷﻹا رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا ﻲﻓ رﻣﺗﺳاو طﻐﺿا. (b
ﮫﻌﻣ ةداروﻟا
ﮫﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا ﺔﯾوﺎﺣﻟا ﻲﻓ هدﻋأو ىرﺧأ ةرﻣ صﻘﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗ فﻗوأ
(c
.لﻣﻌﺗ ﻻو نﻵا ﺔﯾرﺎﯾﺗﺧﻻا ﺔﻔﯾظوﻟا لطﻌﺗﺗ
ﮫﺑﺗﻧا
!
.ﺎﮭﯾﻓ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ ﻲﺗﻟا تﻻﺎﺣﻟا ﻊﯾﻣﺟ ﻲﻓ وأ ،ﺎﮭﻧﺎﻛﻣ ﻰﻟإ ةادﻷا ةدﺎﻋإ لﺑﻗ "دﯾدﺣﻟا طﯾﺧ ﻊطﻗ ﻊﻧﺎﻣ" ﺔﯾرﺎﯾﺗﺧﻻا
ﺔﻔﯾظوﻟا طﯾﺷﻧﺗ ءﺎﻐﻟإ ﺎﻣﺋاد بﺟﯾ
:لﯾﻐﺷﺗﻟا فﺻو
5.2.2
ىرﺧﻷا هدﯾﺑ عورﻔﻟا وأ/و تﺎﺑﻧﻟا
مﻋد طﯾﺧﺑ ،دﯾدﺣﻟا طﯾﺧ نﻣ برﻘﻟﺎﺑ لﻣﻌﯾ نﺎﻛ اذإ ،لﻐﺷﻣﻟا كﺳﻣﯾ نأ ةرورﺿﻟﺎﺑ بﺟﯾ ﮫﻧﺈﻓ ﺔﻟﺎﻌﻓ نوﻛﺗ ﻰﺗﺣو ﺔﯾرﺎﯾﺗﺧﻻا ﺔﯾﺻﺎﺧﻟا لﯾﻌﻔﺗ درﺟﻣﺑ
.صﻘﻣﻟا تارﻔﺷ
نﻣ يأ ،عرﻔﻟا ﻊطﻗ ﺔطﻘﻧ نﻣ لﻗﻷا ﻰﻠﻋ مﺳ 15 ﻰﻧدﻷا ﺎھدﺣ ﺔﻠﺻﺎﻓ ﺔﻓﺎﺳﻣ ﻰﻠﻋ ﺔظﻓﺎﺣﻣﻟا ﻊﻣ صﻘﻣﻟﺎﺑ كﺳﻣﺗ ﻻ ﻲﺗﻟا
رطﺧ
.لﻐﺷﻣﻟا فارطأ ﺔﺑﺎﺻإ رطﺧ بﻧﺟﺗﻟ ﮫﻌطﻗ دارﻣﻟا عرﻔﻟاو دﯾدﺣﻟا طﯾﺧ مﻋدﺗ ﻲﺗﻟا دﯾﻟا نﯾﺑ
مﺳ
15 نﻋ لﻘﺗ ﻻ ﺔﻓﺎﺳﻣ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻟا ﺎﻣﺋاد يرورﺿﻟا نﻣ
.ﺔﻠﺻوﻣ ﺔﯾﻧدﻌﻣ تازﺎﻔﻗ مادﺧﺗﺳا لﻼﺧ نﻣ نوﻛﺗ نأ لﺿﻔﯾ دﯾدﺣﻟا طﯾﺧﻟ ةرﺣﻟا دﯾﻟا ﺔﺳﻣﻼﻣ
رارﺿﻹا يدﺎﻔﺗ كﻟذﺑ مﺗﯾﻟ ﺢﺗﻔﻟا ﺔﯾﻌﺿو ﻰﻟإ ةرﻔﺷﻟا دوﻌﺗو فﻗوﺗﺗ ﻊطﻘﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ نﺈﻓ دﯾدﺣﻟا طﯾﺧ دﺻﻗ رﯾﻏ نﻋ ﺎﯾﺿرﻋ ةرﻔﺷﻟا تﺳﻣﻻ
ﺎﻣ اذإ ،ﺔﻟﺎﺣﻟا هذھ ﻲﻓو
.حﻼﺻإ فﯾﻟﺎﻛﺗ نﻣ كﻟذ ﻰﻠﻋ بﺗرﺗﯾ دﻗ ﺎﻣ ﻊﻣ دﺻﻗ رﯾﻏ نﻋ
.ةادﻸﻟ ﻖﺋﻻ رﯾﻏ ﺎﻣادﺧﺗﺳا لﻛﺷﯾو روظﺣﻣ ﮫﻧأ
ﺎﻣﻛ ، هﻼﻋأ درو ﺎﻣ فﻼﺧﺑ ﺔﯾرﺎﯾﺗﺧﻻا ﺔﻔﯾظوﻟا هذﮭﻟ رﺧآ مادﺧﺗﺳا يﺄﺑ ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا ﺢﻣﺳﺗ ﻻ
رﯾﻏ وأ ﺢﯾﺣﺻ رﯾﻏ ﻻﺎﻣﻌﺗﺳا صﻘﻣﻟا لﺎﻣﻌﺗﺳا ءارﺟ صﺎﺧﺷﻷا بﯾﺻﺗ وأ تﺎﻛﻠﺗﻣﻣﻟﺎﺑ ﻖﺣﻠﺗ دﻗ تﺎﯾﻔﻠﺗ وأ رارﺿأ ﺔﯾأ نﻋ ﺎﮭﺗﯾﻟوؤﺳﻣ ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا ﻲﻠﺧﺗ
.ﺎﮭﺳﻔﻧ ةادﻷا ﻊﻣ ﺔﻛرﺷﻟا ﺎھرﻓوﺗ ﻲﺗﻟا مادﺧﺗﺳﻻا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ ﻊﻣ ﻖﻓاوﺗﯾ ﻻ ﺎﻣﺑ وأ/و ةادﻸﻟ ﮫﺑ حرﺻﻣ
رطﺧ
.روظﺣﻣ وھو ةرﯾﺑﻛ رطﺎﺧﻣ ﻰﻠﻋ يوطﻧﯾ ةادﻸﻟ مﯾﻠﺳﻟا رﯾﻏ مادﺧﺗﺳﻻا نﺈﻓ ، ﺎھذﯾﻔﻧﺗ مﺗﯾﺳ ﻲﺗﻟا تﺎﯾﻠﻣﻌﻟا صﺋﺎﺻﺧﻟ ﺎﻘﻓو
رطﺧ
.طﻘﻓ ﮫﯾﻓ ةدراوﻟا تﺎﯾﺻوﺗﻠﻟ ﺎﻘﻓوو
ﮫﻣﮭﻓو لﯾﻟدﻟا اذھ ةءارﻗ لﻼﺧ نﻣ نﯾﺑردﻣو نﯾﻠھؤﻣ نﯾﻠﻐﺷﻣ ﺔطﺳاوﺑ ﺎﯾرﺻﺣ ﺔﻣدﻘﻣﻟا ةادﻷا مادﺧﺗﺳا بﺟﯾ
صﻘﻟا ةرﻔﺷ ﺢﺗﻓ ﺔﻘﯾرط
5.2.3
.%100 ﺔﺑﺳﻧﺑ صﻘﻟا ةرﻔﺷ ﺢﺗﻔﺗﺳ :دﺎﻧزﻟا ﻰﻠﻋ نﯾﺗرﻣﻟ طﻐﺿا مﺛ صﻘﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗﺑ مﻗ
.%70 ﺔﺑﺳﻧﺑ ﺔﺣوﺗﻔﻣ ةرﻔﺷﻟا :ﮫﯾﺑﻧﺗ ةرﺎﻔﺻ توﺻ ﻊﻣﺗﺳﺗ ﻰﺗﺣ دﺎﻧزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا ﻲﻓ رﻣﺗﺳا دﻗوﻣ صﻘﻣﻟاو
.ﻖﺑﺎﺳﻟا ﻲﻓ رﺎﺗﺧﻣﻟا ﺢﺗﻔﻟا ىوﺗﺳﻣﻟ كﻟذ دﻌﺑ دوﻌﺗﺳ مﺛ ةدﺣاو صﻗ ةرﻣﻟ %100 ﺔﺑﺳﻧﺑ ةرﻔﺷﻟا ﺢﺗﻔﺗﺳ :نﯾﺗرﻣﻟ دﺎﻧزﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻋرﺳﺑ طﻐﺿا ،%70 ﺔﺑﺳﻧﺑ ةرﻔﺷﻟا ﺢﺗﻓ ﺔﯾﺻﺎﺧ ﻲﻓ
.ﮫﻠﯾﻐﺷﺗ دﻋأ مﺛ صﻘﻣﻟا ءﺎﻔطﺈﺑ مﻗ ،دﯾدﺟ نﻣ ﮫﯾﺑﻧﺗﻟا ةرﺎﻔﺻ توﺻ عﺎﻣﺳ ﻰﺗﺣ دﺎﻧزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا ﻲﻓ رارﻣﺗﺳﻻا مزﻠﯾ %100 ﺔﺑﺳﻧﺑ ةرﻔﺷﻟا ﺢﺗﻓ ﺔﯾﻌﺿو ﻰﻟإ ةدوﻌﻠﻟ
صﻘﻣﻟا ظﻔﺣ
.دﺎﻧزﻟا ررﺣ .ﺔﻘﻠﻐﻣ ﻰﻘﺑﺗﺳو ةرﻔﺷﻟا ﻖﻠﻏ مﺗﯾﺳ .ةدﻣﻟا ﺔﻠﯾوط ﻲﺗوﺻ ﮫﯾﺑﻧﺗ تارﺎﺷإ
3 ﻊﻣﺳﺗ ﻰﺗﺣ ناوﺛ ﻊﺿﺑﻟ دﺎﻧزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا ﻲﻓ رﻣﺗﺳا
.ﺔﯾرﺎطﺑﻟا لزأ مﺛ صﻘﻣﻟا ﺊﻔطأ
.ﺎﮭﺗﺑﻠﻋ ﻲﻓ ﺎﮭﻌﺿو ةدﺎﻋإ لﺑﻗ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ دﻋأ
.ﺔﺑﻠﻌﻟا ﻲﻓ ﮫﺗﺎﻧوﻛﻣو
ﮫﻌﺿ مﺛ ﺔﻔﻠﺗﺧﻣﻟا ﮫﺗﺎﻧوﻛﻣﺑ صﻘﻣﻟا فﯾظﻧﺗﺑ مﻗ
.فﺎﺟ نﺎﻛﻣ ﻲﻓ صﻘﻣﻟا ظﻔﺣا
.ﻰﺻﻗأ دﺣﻛ رﮭﺷأ
3
لﻛ تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷﺑ مﻗ ،ﺔﻠﯾوط تارﺗﻔﻟ صﻘﻣﻟا مادﺧﺗﺳا نﻋ فﻗوﺗﻟا دﻧﻋ
لوﻠﺣﻟا ،بﺎﺑﺳﻷا ،لﺎطﻋﻷا
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
.ﻲﻛﯾﻧﺎﻛﯾﻣ ﺔﻧﺎﯾﺻ ﻲﻧﻓ ﺔطﺳاوﺑ ﺔﯾدﺎﻌﻟا رﯾﻏ ﺔﯾﺋﺎﻧﺛﺗﺳﻻا ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا لﺎﻣﻋأ ﻊﯾﻣﺟ ذﯾﻔﻧﺗ بﺟﯾ
لـــــﺣﻟا
بﺑﺳﻟا
لطﻌﻟا
ﺢﺗﻔﻟا ﺔﯾﻌﺿو ﻰﻟإ دوﻌﺗﺳ ﺔﻛرﺣﺗﻣﻟا ةرﻔﺷﻟاو ،روﻔﻟا ﻰﻠﻋ دﺎﻧزﻟا ررﺣ
.ﺔﺑﻼﺻﻟا طرﻔﻣ بﺷﺧﻟا وأ ﮫﺑ حوﻣﺳﻣﻟا رطﻘﻟا زوﺎﺟﺗﯾ عرﻔﻟا
.ﻊطﻘﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ مﺎﻣﺗإ ﻲﻓ ﺢﺟﻧﯾ ﻻ صﻘﻣﻟا
.ﺔﯾرﺎطﺑﻟﺎﺑ ﻖﻓرﻣﻟا وھ مدﺧﺗﺳﻣﻟا تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺎﺷ نأ نﻣ ﻖﻘﺣﺗ
.ﻲﻠﯾﻐﺷﺗﻟا ﺎھؤادأ لﻗ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا
لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ نﺣﺷﺗ ﻻ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا
.ﺔﯾرﺎطﺑﻟا لدﺑﺗﺳا
.لﻠﺧ ﮫﺑ تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺎﺷ
.تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺎﺷ لدﺑﺗﺳا
.بﺳﺎﻧﻣ رﯾﻏ تﺎﯾرﺎطﺑﻟا
نﺣﺎﺷ
لﺑﻗ نﻣ ةدﻣﺗﻌﻣﻟا
ﻲﻧﻔﻟا مﻋدﻟاو ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا زﻛارﻣ دﺣأ ﻰﻟإ صﻘﻣﻟا لﻣﺣا
.كرﺣﻣﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓ طرﻔﻣ عﺎﻔﺗرا
ﻲﻛﯾﻧﺎﻛﯾﻣ/ﻲﺑرﮭﻛ لﻠﺧ
.ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا
.ﺔﯾﻟﺎﻋ ءﺎﺿوﺿ ردﺻﯾ صﻘﻣﻟا
لﺑﻗ نﻣ ةدﻣﺗﻌﻣﻟا ﻲﻧﻔﻟا مﻋدﻟاو ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا زﻛارﻣ دﺣأ ﻰﻟإ صﻘﻣﻟا لﻣﺣا
ﺔﯾﻛﯾﻧﺎﻛﯾﻣ وأ ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟإ ﺔﻠﻛﺷﻣ كﺎﻧھ ﺎﻣﺑر
.لﻣﻌﯾ ﻻ صﻘﻣﻟا
.ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا
285 ﺔﺣﻔﺻ
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا
- ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
2022/12/15 ﺦﯾرﺎﺗﻟا ،06 :ﺔﻌﺟارﻣ ﺔﯾﻠﺻﻷا
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
.ثداوﺣ وأ ةدﯾدﻋ تﺎﯾﻔﻠﺗو
رارﺿأ بﺑﺳﺗ نأ نﻛﻣﯾ لﯾﻟدﻟا اذھ ﻲﻓ ةدراوﻟا تادﺎﺷرﻹا هذﮭﻟ لﺎﺛﺗﻣﻻا مدﻋ
ﺔﯾﻧﯾﺗورﻟا ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
.ﺔﻟﻵا نﻣ (12) ﺔﯾرﺎطﺑﻟا لزأ مﺛ (7) (فﺎﻘﯾإ-لﯾﻐﺷﺗ) ON-OFF رز ﺊﻔطأ ،ﺔﯾدﺎﻋ ﺔﻧﺎﯾﺻ تﺎﯾﻠﻣﻋ ءارﺟإ لﺑﻗ
.ةدﻣﺗﻌﻣ ﺔﻣدﺧ زﻛارﻣ ﻲﻓ لﯾﻟدﻟا اذھ ﺎﮭطﻐﯾ مﻟ ﻲﺗﻟا ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا تﺎﯾﻠﻣﻋ ﻊﯾﻣﺟ مﺗﺗ نأ بﺟﯾ
.لﯾﻐﺷﺗﻟا ﻰﻠﻋ نﯾﻣﺋﺎﻘﻟا نﻣ ﺔﯾﻧﯾﺗورﻟا ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا تﺎﯾﻠﻣﻋ ءارﺟإ نﻛﻣﯾ
صﻘﻟا ةرﻔﺷ ذﺣﺷ
:ﻲﻠﯾ ﺎﻣ ﻖﯾﻘﺣﺗ نﺎﻣﺿﻟ ﻲﺳﺎﺳأ رﻣأ صﻘﻟا ةرﻔﺷ ذﺣﺷ ﺔﯾﻠﻣﻋ نإ
صﻘﻟا ةدوﺟ
ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﯾﻟﻼﻘﺗﺳا
نﻣزﻟا رﺑﻋ كرﺣﻣﻟاو ﺔﯾﻛﯾﻧﺎﻛﯾﻣﻟا ءازﺟﻸﻟ ﺔﯾﻠﯾﻐﺷﺗﻟا ﺔﯾرارﻣﺗﺳﻻا
نﻣزﻟا رﺑﻋ تارﻔﺷﻠﻟ ﺔﯾﻠﯾﻐﺷﺗﻟا ﺔﯾرارﻣﺗﺳﻻا
رطﻗو ﺔﯾﻋوﻧ ﺎھددﺣﺗ ﺔﯾﻠﻣﻌﻟا هذﮭﺑ
مﺎﯾﻘﻟا ةرﯾﺗو .ررﻛﺗﻣ لﻛﺷﺑ ةرﻔﺷﻟا ﻲﻓ صﻘﻟا طﺧ ﻰﻠﻋ رﮭظﺗ ﻲﺗﻟا ةوﻏرﻟا ﺔﻟازإ ةرورﺿﻟﺎﺑ بﺟﯾ صﻘﻣﻟا مادﺧﺗﺳا نﻣ لوﻷا موﯾﻟا لﻼﺧ
.ﮫﺻﻗ مﺗﯾ يذﻟا بﺷﺧﻟا
.ﺔﻋﺎﺳ لﻛ دﻌﺑ ،ﺔﻘﯾﻗد 15 دﻌﺑ :رﯾﺑﻛﻟا رطﻘﻟا وذ بﻠﺻﻟا بﺷﺧﻟا
.ﺔﻋﺎﺳ
2 لﻛ دﻌﺑ ،ﺔﻘﯾﻗد 30
دﻌﺑ
:رﯾﻐﺻﻟا رطﻘﻟا وذ ﻖﯾﻗرﻟا بﺷﺧﻟا
(صﻘﻣﻟﺎﺑ لﻣﻌﻟا نﻣ ﺔﻋﺎﺳ فﺻﻧ لوأ ءﺎﻧﺛأ رطﻘﻟا ةرﯾﺑﻛﻟا وأ ﺔﻓﺎﺟﻟا عورﻔﻟا صﻗ ﻲﺷﺎﺣﺗ دﯾﺟﻟا نﻣ)
.ﺎﮭﺳﻔﻧ ةرﻔﺷﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻰﻠﻋ ءﺎﻧﺑ ةرﻔﺷﻟا ذﺣﺷ ةرﯾﺗو دﯾدﺣﺗﺑ موﻘﯾ نﻣ مدﺧﺗﺳﻣﻛ تﻧأ
مادﺧﺗﺳﻻا نﻣ لوﻷا موﯾﻟا دﻌﺑ
.ةررﻛﺗﻣ نﻛﻟو ﺔﻔﯾﻔﺧ ذﺣﺷ تﺎﯾﻠﻣﻌﺑ ﻲﺻوﻧ
ةرﻔﺷﻟا لادﺑﺗﺳا
6.2.1
ﻲﻟﺎﺗﻟا تاوطﺧﻟا عﺎﺑﺗﺎﺑ تارﻔﺷﻟا ﺔﻋوﻣﺟﻣﻟ لادﺑﺗﺳا ءارﺟﺈﺑ ﺢﺻﻧﯾ ،ذﺣﺷﻟا دﻌﺑ ﺔﻔﯾظﻧ ﻊطﻗ تﺎﯾﻠﻣﻋ ءارﺟﺈﺑ صﻘﻣﻟا مﺎﯾﻗ مدﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ وأ ،(1) ﺔﻛرﺣﺗﻣﻟا ةرﻔﺷﻟا لﻛﺄﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﺎھرﻛذ
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
.ﺔﯾرﺎطﺑﻟا جرﺧأ مﺛ صﻘﻣﻟا ﺊﻔطأ ،ﺔﻧﺎﯾﺻ تﺎﯾﻠﻣﻋ ﺔﯾأ ءارﺟإ لﺑﻗ
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا - ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
286 ﺔﺣﻔﺻ
2022/12/15 ﺦﯾرﺎﺗﻟا ،06 :ﺔﻌﺟارﻣ ﺔﯾﻠﺻﻷا
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
صﻘﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗ دﻌﺑ ﺢﯾﺣﺻﻟا لﻛﺷﻟﺎﺑ
ﺎﮭﺗﯾﻌﺿو ﻰﻟإ دوﻌﺗﺳ ﺎﮭﻧإ ثﯾﺣ ﺔﻛرﺣﺗﻣﻟا ةرﻔﺷﻟا ﺔﯾﻌﺿوﺑ لﻐﺷﻧﺗ ﻻ .لﺻﻔﻧﻣ لﻛﺷﺑ ﺔﻛرﺣﺗﻣﻟاو ﺔﺗﺑﺎﺛﻟا ةرﻔﺷﻟا لادﺑﺗﺳا نﻛﻣﯾ
.لادﺑﺗﺳﻻا ﺔﯾﻠﻣﻋ ءارﺟإ بﻘﻋ
287 ﺔﺣﻔﺻ
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا
- ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
2022/12/15 ﺦﯾرﺎﺗﻟا ،06 :ﺔﻌﺟارﻣ ﺔﯾﻠﺻﻷا
ﺎﮭﻠﺣ قرطو ﺔﯾﻠﯾﻐﺷﺗﻟا لﻛﺎﺷﻣﻟا
.ﺔﺷﺎﺷﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﯾﻠﯾﻐﺷﺗﻟا ﺔﻠﻛﺷﻣﻟا هذھ دوﻛ نﻣ ﻖﻘﺣﺗ ﺔﻠﻛﺷﻣ دوﺟو دﻧﻋ
ﻰﻠﻋ رھﺎظﻟا ﺄطﺧﻟا عوﻧ
ﻲﺗوﺻﻟا ﮫﯾﺑﻧﺗﻟا تارﺎﺷإ ددﻋ
ﺔﺷﺎﺷﻟا ﻰﻠﻋ تﺎﺿﻣوﻟا ددﻋ
ﻲﻠﯾﻐﺷﺗﻟا راذﻧﻹا عوﻧ
ﺔﺷﺎﺷﻟا
(ﮫﯾﺑﻧﺗﻟا
ةرﺎﻔﺻ)
E00
0
0
ﺔﻠﻛﺷﻣ دﺟوﺗ ﻻ
E01
1
1
سﻣﻼﺗﻟا نﻣ ﺔﯾﺎﻣﺣ
E02
6
2
رﺎﯾﺗﻟا سﺎﺳﺣ ﻲﻓ ﺄطﺧ
E03
6
3
mosfet لا ررﺿﺗ
E04
3
4
ةروﺳﻛﻣ ةرﻔﺷ /
Hall سﺎﺳﺣ
E05
5
5
رﺎﯾﺗﻟا طﺳوﺗﻣ / ةدﺋازﻟا ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا لﺎﻣﺣﻷا نﻣ لﯾﻐﺷﺗﻟا ةورذ دﻧﻋ ﺔﯾﺎﻣﺣ
E06
3
6
فﻗوﺗﻣ كرﺣﻣﻟا / فﻗوﺗﻣ ﺢﺗﻔﻟا
E07
4
7
دﺋازﻟا لﯾﻣﺣﺗﻟا
E08
1
8
طرﻔﻣ ﻲﺑرﮭﻛ دﮭﺟ / ﻲﺑرﮭﻛﻟا دﮭﺟﻟا ضﺎﻔﺧﻧا
E09
6
9
mosfet لا ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓ طرﻔﻣ عﺎﻔﺗرا
E10
2
10
رﺎﯾﺗﻟا دﮭﺟ ﻲﻓ ﺄطﺧ / PWM لﯾﺻوﺗ ﻲﻓ ﺄطﺧ
E10
7
10
ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﻲﻓ ﺄطﺧ
E11
6
11
EEPROM ﺄطﺧ
E12
4
12
روطﻟا نﻋ فﺷﻛﻟا ﻲﻓ ﺄطﺧ
E13
6
13
ﺔﺟﻣرﺑﻟا ﻲﻓ ﺄطﺧ
E16
9
16
نﺎﻘﻓاوﺗﻣ رﯾﻏ ﺔﯾرﺎطﺑﻟاو صﻘﻣﻟا
E17
10
17
ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ةرﯾﺟﺣ ﻊﻣ لﺻاوﺗﻟا ﻲﻓ ﺢﺟﻧﺗ مﻟ مﻷا ﺔﺣوﻠﻟا
ﺔﯾﺋﺎﻧﺛﺗﺳﻻا ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
نﻣ دﻣﺗﻌﻣ ﺔﻣدﺧ زﻛرﻣ ﻲﻓ (ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹا مﻛﺣﺗﻟا تﺎﻗﺎطﺑ وأ ﺔﯾﻟﻵا سورﺗﻟا تﺎﻛرﺣﻣ
ﺔﻋوﻣﺟﻣ لادﺑﺗﺳا لﺎﺛﻣﻟا لﯾﺑﺳ ﻰﻠﻋ) ﺔﯾﺋﺎﻧﺛﺗﺳا ﺔﻧﺎﯾﺻ ﺔﯾﻠﻣﻋ ﺔﯾأ ذﯾﻔﻧﺗ بﺟﯾ
.ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا ﺔﻛرﺷ
ةدﻣﺗﻌﻣﻟا ﺔﺷروﻟا
.ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا تﻻآ ﻰﻠﻋ حﻼﺻﻹا تﺎﯾﻠﻣﻋ ذﯾﻔﻧﺗ لﺟأ نﻣ ةدﻣﺗﻌﻣﻟا ﺔﺷروﻟا ﺎﮭﻧإ
ﺔﯾرودﻟا ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا لودﺟ
ﺔﯾدﺎﻌﻟا رﯾﻏ ﺔﯾﺋﺎﻧﺛﺗﺳﻻا
ﺔﯾدﺎﻌﻟا ﺔﯾرودﻟا
ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا
X
X
X
ﻊطﻘﻟا ةرﻔﺷ ذﺣﺷ
X
ﻊطﻘﻟا ةرﻔﺷ لادﺑﺗﺳا
LUBE ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا ﮫﺑ ﻲﺻوﺗ مﯾﺣﺷﺗ تﯾزﺑ رﺎﻣﺳﻣﻟاو تارﻔﺷﻟا مﯾﺣﺷﺗ
X
SPRAY GREASE
X
نﻧﺳﻣﻟا سرﺗﻟا مﯾﺣﺷﺗو فﯾظﻧﺗ
تﺣﺗ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ ىوﺗﺳﻣ ضﺎﻔﺧﻧا بﻧﺟﺗﻟ يرورﺿ ﺔﯾرﺎطﺑﻠﻟ ﻲﺋﺎﻗوﻟا نﺣﺷﻟا
X
10 تﻟوﻓ Stark M - 15 تﻟوﻓ Stark L (ﺎھدﻌﺑ نﺣﺷﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ نوﻛﺗ نﻟ)
X
ﻻوﯾﻧﺎﺑﻣﺎﻛ دﻣﺗﻌﻣ ﺔﻣدﺧ زﻛرﻣ ﻲﻓ ﺔﻠﻣﺎﺷﻟا ةرﻣﻌﻟا دﻋوﻣ
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا - ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
288 ﺔﺣﻔﺻ
2022/12/15 ﺦﯾرﺎﺗﻟا ،06 :ﺔﻌﺟارﻣ ﺔﯾﻠﺻﻷا
تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا داوﻣ نﻣ صﻠﺧﺗﻟا
7.1
تﻻﺎﺣ ﻲﻓ تﺎﻛﻠﮭﺗﺳﻣﻟا وأ تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا
نﻣ عاوﻧأ ضﻌﺑ ﺞﺗﻧﯾ ﺎﮭﻠﻣﻛﺄﺑ مادﺧﺗﺳﻻا ةرﺗﻓ ءﺎﻧﺛأ نﻛﻟو ،ﺔﺋﯾﺑﻟا ثوﻠﺗ نﻋ رﻔﺳﯾ ﻻ ،يدﺎﻌﻟا ﮫﻠﻣﻋو ﮫﺗﯾﺑﺛﺗ دﻌﺑ ،زﺎﮭﺟﻟا
.(ﺔﯾﻛﯾﻧﺎﻛﯾﻣﻟا ءازﺟﻷا مﯾﺣﺷﺗ مﺣﺷ لﺛﻣ) ةددﺣﻣ
لﺟأ نﻣ لﻣﻌﻟاو ،دﻼﺑﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺗﻣﻟا نﯾﻧاوﻘﻟا نﻣ ﺔﻧﯾﺑ ﻰﻠﻋ نوﻛﯾ نأ لﯾﻣﻌﻟا تﺎﻣازﺗﻟا نﻣ .ﺔﺋﯾﺑﻟا ﺔﯾﺎﻣﺣﻟ ةددﺣﻣ ﺢﺋاوﻟ دﻠﺑ لﻛ ﻲﻓ دﺟوﺗ داوﻣﻟا هذھ نﻣ صﻠﺧﺗﻠﻟ
.ﺔﻌﻧﺎﺻﻟا ﺔﻛرﺷﻟا نﻣ ﺎﮭﺑﻠط نﻛﻣﯾ ﻲﺗﻟاو ﺔﻣدﺧﺗﺳﻣﻟا تﺎﺟﺗﻧﻣﻟا تﺎﻧﯾﺑ تﺎﺣوﻟ ﻰﻠﻋ ﺔﻧﯾﺑﻣﻟا
تادﺎﺷرﻺﻟ ﺎﻘﻓو نﯾﻧاوﻘﻟا هذﮭﻟ لﺎﺛﺗﻣﻻا
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
.ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا/مﯾﺣﺷﺗﻠﻟ ﺔﻣدﺧﺗﺳﻣﻟا توﯾزﻟا وأ ﺔﯾﻧدﻌﻣﻟا توﯾزﻟا صﻠﺧﺗﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺗﺗ ﻲﺗﻟا نﯾﻧاوﻘﻟا ةﺎﻋارﻣ ﻰﺟرﯾ
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
.ﺎﮭﺳﻔﻧ داوﻣﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا ﺔﻣﻼﺳﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑ ﺔﻗﺎطﺑ ﻲﻓ داوﻣﻟا نﻣ ﺎھرﯾﻏو توﯾزﻟا
ﻲﻓ فرﺻﺗﻟا ﺔﯾﻔﯾﻛ لوﺣ تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣ ﻰﻠﻋ روﺛﻌﻟا نﻛﻣﯾ
ﻰﻠﻋ ﻎﯾرﻔﺗﻟاو ءﺎﻘﻟﻹا
نﻋ ﻼﺿﻓ ،(مﺎﺧﻟا داوﻣﻟا دادرﺗﺳﻻ ﺔﺑوﻠطﻣﻟا لﯾوﺣﺗﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ ﺎﮭﺑ دوﺻﻘﻣﻟا) ﺔﺟﻟﺎﻌﻣﻟاو ،لﻘﻧﻟاو دﺎﺻﺣﻟا ءﺎﻧﺛأ ﺔﻣﺎﺳﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا
:ﺔﯾﻟﺎﺗﻟا ئدﺎﺑﻣﻟﺎﺑ دﯾﻘﺗﻟﺎﺑ ﺎﻧھر لظﺗو ،ﺔﻣﺎﻌﻟا ﺔﺣﻠﺻﻣﻟا سﻣﺗ ﺔطﺷﻧأ لﻛﺷﺗ ضرﻷا
.درﻔﻟاو ﻊﻣﺗﺟﻣﻠﻟ نﻣﻷاو ﺔﻣﻼﺳﻟاو ﺔﺣﺻﻟا ﻰﻠﻋ رطﺧ وأ ررﺿ يأ بﻧﺟﺗ ﻲﻐﺑﻧﯾ
.ضرﻷا نطﺎﺑو ﺔﺑرﺗﻟاو ،ءﺎﻣﻟاو ءاوﮭﻟا ثوﻠﺗ نﻣ رطﺧ يأ بﻧﺟﺗو ﺔﻓﺎظﻧﻟا تﺎﺑﻠطﺗﻣﻟ لﺎﺛﺗﻣﻻا نﺎﻣﺿ بﺟﯾ
.ةءﺎﻔﻛﻟا رﯾﯾﺎﻌﻣو ﺔﯾدﺎﺻﺗﻗﻻا رﯾﯾﺎﻌﻣﻟا ةﺎﻋارﻣ ﻊﻣ ،ﺎﻣھرﯾودﺗ ةدﺎﻋإو ﺔﻗﺎطﻟاو داوﻣﻟا مادﺧﺗﺳا ةدﺎﻋإ ﺔﻣظﻧﻷ ﺞﯾورﺗﻟا بﺟﯾ
ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا نﺄﺷﺑ تادﺎﺷرإ
7.2
.ﺔﻘﯾﺗﻌﻟاو ةروھدﺗﻣﻟا تﻻﻵاو
ةزﮭﺟﻷا نﯾﮭﻛﺗ تﺎﯾﻠﻣﻋ نﻣ داوﻣﻟاو ﺔﯾﻋﺎﻧﺻﻟا تﺎﯾﻠﻣﻌﻟا نﻋ ﺔﺟﺗﺎﻧﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎﻔﻠﺧﻣﻟا نﻣ رﺑﺗﻌﺗ
تﺎﺋﯾﮭﻟا لﻼﺧ نﻣ وأ ةرﺷﺎﺑﻣ ﺎﻣأ تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا هذھ مﯾﻠﺳﺗ تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا ﻲﺟﺗﻧﻣ نﻣ بﻠطﯾ ،ةرطﺧﻟاو ﺔﻣﺎﺳﻟا كﻟذ ﻲﻓ ﺎﻣﺑ ،ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا صﺧﯾ ﺎﻣﯾﻓ
.ﺎﮭﻌﻣ صﺎﺧ قﺎﻔﺗا مارﺑﺈﺑ ﺔﻣﺎﻌﻟا ﺔﻣدﺧﻟا ةرادﺈﺑ نوﻣوﻘﯾ نﯾذﻟا كﺋﻟوﻷ ﺎﮭﻟ حرﺻﻣﻟا
ﺎﮭﺿرأ ﻲﻓ تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا لوﺣ ﺔﺣﺎﺗﻣﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا ﺔﻓﺎﻛ رﯾﻓوﺗ ﺎﮭﻧﻣ بوﻠطﻣ ﺔﯾدﻠﺑ/دﻠﺑ لﻛ
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
.ﺔﯾﻟﺎﺣﻟا ﺔﻣظﻧﻷا ﻲﻓ ﺎﮭﯾﻠﻋ صوﺻﻧﻣﻟا ﺔﯾرادﻹا تﺎﺑوﻘﻌﻟا ﻖﯾﺑطﺗ ﻲﻧﻌﯾ ﮫﺑﺣﺎﺻ لﺑﻗ نﻣ ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا ءوﺳ
!ﮫﯾﺑﻧﺗ
ىرﺗﺷﻣﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟا/زﺎﮭﺟﻟا نﺎﻛ اذإ
UE/19/2012
مﻗر "(RAEE) ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تادﻌﻣﻟاو ةزﮭﺟﻷا تﺎﻔﻠﺧﻣﺑ صﺎﺧﻟا" ﻲﺑوروﻷا ﮫﯾﺟوﺗﻠﻟ ﺎﻘﻓو
تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا نﻋ لﺻﻔﻧﻣ لﻛﺷﺑ ﮫﻌﻣﺟ بﺟﯾ ﻲﻠﯾﻐﺷﺗﻟا هرﻣﻋ ﺔﯾﺎﮭﻧ ﻲﻓ ﺞﺗﻧﻣﻟا نأ ﻲﻧﻌﯾ كﻟذ نﺈﻓ ﺔﻌطﺎﻘﺗﻣ ﺔﻣﻼﻋ ﺎﮭﯾﻠﻋ تﻼﺟﻋ ﻰﻠﻋ ﺔﻣﺎﻣﻗ قودﻧﺻ ﺔﻣﻼﻋ لﻣﺣﯾ
:ىرﺧﻷا ﺔﯾدﺎﻌﻟا
يذﻟا مدﺧﺗﺳﻣﻟا ﻰﻠﻋ بﺟﯾ .ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا لﻼﺧ نﻣ ﻲﻠﯾﻐﺷﺗﻟا ﺎھرﻣﻋ ﺔﯾﺎﮭﻧ ﻲﻓ تﺎﺟﺗﻧﻣﻟا/ةزﮭﺟﻷا هذﮭﻟ لﺻﻔﻧﻣﻟا ﻊﻣﺟﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ مﯾظﻧﺗ مﺗﯾ
ﺔﯾﺎﮭﻧ ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻠﻟ لﺻﻔﻧﻣﻟا ﻊﻣﺟﻟﺎﺑ حﺎﻣﺳﻠﻟ ﮫﺗدﻣﺗﻋا يذﻟا مﺎظﻧﻟا ﺔﻌﺑﺎﺗﻣو ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟﺎﺑ لﺻﺗﯾ نأ زﺎﮭﺟﻟا اذھ نﻣ صﻠﺧﺗﻠﻟ ﻲﻓ بﻏرﯾ
لﻛﺷﺑ ﺎﮭﻧﻣ صﻠﺧﺗﻟاو ﺎﮭﺗﺟﻟﺎﻌﻣو ﺎھرﯾودﺗ ةدﺎﻋإ لﺟأ نﻣ ،هذھ ﺔﻣﯾدﻘﻟا ةزﮭﺟﻷاو تﺎﯾﺎﻔﻧﻠﻟ لﺻﻔﻧﻣﻟا ﻊﻣﺟﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ مھﺎﺳﺗ .ﻲﻠﯾﻐﺷﺗﻟا هرﻣﻋ
ﺎﮭﻧﻣ نوﻛﺗﺗ ﻲﺗﻟا داوﻣﻟا رﯾودﺗ ةدﺎﻋإ ﺔﯾﻠﻣﻋ ﻊﯾﺳوﺗ ﻰﻠﻋ ﻊﺟﺷﺗ ﺎﻣﻛ ﺔﺣﺻﻟا ﻰﻠﻋو ﺔﺋﯾﺑﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻠﻣﺗﺣﻣﻟا ﺔﯾﺑﻠﺳﻟا رﺎﺛﻵا بﻧﺟﺗ ﻲﻓ ،ﺎﯾﺋﯾﺑ ﻖﻓاوﺗﻣ
.ﺔﯾﻟﺎﺣﻟا ﺔﻣظﻧﻷا ﻲﻓ ﺎﮭﯾﻠﻋ صوﺻﻧﻣﻟا ﺔﯾرادﻹا تﺎﺑوﻘﻌﻟا ﻖﯾﺑطﺗ ﻲﻧﻌﯾ ﮫﺑﺣﺎﺻ لﺑﻗ نﻣ ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا ءوﺳ .تﺎﺟﺗﻧﻣﻟاو ةزﮭﺟﻷا هذھ
289 ﺔﺣﻔﺻ
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا
- ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
2022/12/15 ﺦﯾرﺎﺗﻟا ،06 :ﺔﻌﺟارﻣ ﺔﯾﻠﺻﻷا
Vážený zákazníku,
Děkujeme Vám, že jste si vybral jeden z našich produktů.
Schopnost reagovat na poptávku trhu s konkrétní a dynamickou a komplexní nabídkou a rozsáhlá znalost odvětví, učinila
z výrobce jednoho ze světových lídrů v oblasti projektování, výroby a realizací zařízení pro prořezávání vegetace a sklizeň.
Díky efektivní prodejní a asistenční síti, která zaměstnává vysoce kvalifikované pracovníky, nabízí výrobce širokou škálu
produktů:
pneumatické řetězové a elektromechanické nůžky a vyvětvovací pily
(na baterii) pro prostřihování vegetace a
vyvětvování, a to i s využitím prodlužovacího kabelu;
Pneumatické, motorové a elektromechanické sklízeče (na baterii) pro sběr oliv a různých druhů ovoce;
kompresory pro tříbodové připojení k traktoru a kompresorů;
Důvody, proč je naše zařízení správnou volbou, lze shrnout do následujících bodů:
snadná manipulace a praktičnost;
univerzálnost ve využití;
kvalita konstrukčních materiálů;
spolehlivost;
vysoká konstrukční a projektová kvalita.
Tato příručka se považuje za nedílnou součást dodávky produktu. V případě poškození jakékoli části, nebo její nečitelnosti
je nutné si okamžitě vyžádat kopii od výrobce.
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za nesprávné použití výrobku a za škody způsobené v důsledku operací, které
nejsou uvedeny v této příručce nebo jsou nepřiměřené.
Stroj musí být používán pouze k uspokojení potřeb, pro které byl výslovně určen. Jakékoli jiné využití je považováno za
nebezpečné.
Jakýkoli zásah, který mění strukturu stroje, musí být výslovně a výhradně schválen technickou kanceláří výrobce.
Používejte výhradně originální náhradní díly. Výrobce neodpovídá za škody způsobené použitím neoriginálních náhradních
dílů.
Všechna práva na reprodukci v této příručce jsou vyhrazena výrobcem. Tuto příručku není povoleno poskytovat třetím
stranám bez písemného souhlasu výrobce.
Výrobce si vyhrazuje právo změnit projekt a provádět vylepšení produktu, aniž by tuto skutečnost sděloval zákazníkům,
kteří již mají podobné modely.
Tyto originální pokyny byly vydány v italském jazyce. Veškeré další jazykové verze jsou překladem původního dokumentu.
V případě potíží s porozuměním kontaktujte obchodní kancelář výrobce a vyžádejte si potřebné vysvětlení.
Str. 290
Návod k použití a údržbě - pokyny
Překlad Originál rev.: 06, Datum 15.12.2022
...........................................................................................................................................................292
Funkce a využití návodu k použití a údržbě
292
Použitá symbolika a kvalifikace povolaného personálu
292
Prohlášení o shodě
292
Převzetí výrobku
292
Záruka
292
................................................................................................................293
Upozornění
293
2.1.1
Výsledky zákonných zkoušek
293
Obecná upozornění
293
2.2.1
Bezpečnost na pracovišti
294
2.2.2
Bezpečnost elektrického systému
294
Použití
294
Údržba
294
.......................................................................................................................295
Identifikace výrobku
295
Popis produktu
296
Součásti zařízení
296
Předpokládané použití
296
Složení jednotky
296
Technické údaje
297
Bezpečnostní prvky
297
Symbolika a upozornění
298
.......................................................................................................................298
Spouštění
298
Nabíjení baterie
298
4.2.1
Upozornění během nabíjení a po nabíjení
299
Balení a manipulace
300
..................................................................................................................................300
Použití nástroje
300
5.1.1
Upozornění pro použití
300
Zastavení nůžek
300
5.2.1
Volitelná funkce proti proříznutí ochranného drátu
300
5.2.2
Popis funkčnosti:
301
5.2.3
Režim otevírání čepele
301
Skladování nůžek
302
Potíže, příčiny, řešení
302
......................................................................................................................................................302
Běžná údržba
302
Ostření
302
6.2.1
Výměna čepele
302
Řešení problémů
303
Mimořádná údržba
304
Tabulka pravidelné údržby
304
...............................................................................................304
Likvidace odpadních materiálů
304
Pokyny pro zvláštní odpad
304
Návod k použití a údržbě - pokyny
Str. 291
Překlad Originál rev.: 06, Datum 15.12.2022
Funkce a využití návodu k použití a údržbě
Pro zajištění bezpečnosti obsluhy a předcházení možným škodám je nutné se před provedením jakékoli operace na stroji
pečlivě seznámit s obsahem této Příručky pro použití a údržbu. Účelem těchto pokynů je popis fungování výrobku a jeho
bezpečný, ekonomický provoz v souladu s platnými normami. Dodržování pokynů pomáhá předcházet rizikům, snižuje náklady
na opravu a dobu případného odstavení výrobku a prodlužuje jeho životnost. Tento návod k použití musí být zachován celistvý
a kompletní. Každý provozovatel odpovědný za používání produktu a jeho údržbu a musí mít možnost kdykoli konzultovat
případné dotazy, spojené s provozem, nebo údržbou.
Použitá symbolika a kvalifikace povolaného personálu
Veškeré interakce mezi uživatelem a strojem, popsané v příručce musí provádět personál definovaný podle pokynů výrobce. Ke
každé popsané operaci bude přiložen piktogram, vztahující se k uživateli, který je považován za nejvhodnější z hlediska
požadovaných předpokladů. Následně poskytujeme informace potřebné k identifikaci různých profesních požadavků, které musí
uživatel splňovat.
Obsluha
Personál určený pro instalaci, provoz, úkony seřízení, běžnou údržbu, čištění a přepravu stroje.
Pracovník mechanické údržby
Pracovníci se zvláštními mechanickými dovednostmi, kteří jsou schopni provádět instalaci, mimořádnou údržbu a/nebo
opravy uvedené v této příručce.
Pracovník elektrické/elektronické údržby
Pracovníci se zvláštními dovednostmi spojenými s obsluhou a údržbou elektrických/elektronických zařízení, kteří jsou
schopni provádět instalaci, mimořádnou údržbu a/nebo opravy a aktivovat produkt, i když jsou bezpečnostní a ochranné
systémy částečně nebo úplně deaktivovány. Tato osoba není oprávněna provádět zásahy mechanické povahy.
AUTORIZOVANÁ
Je to dílna oprávněná k provádění oprav na strojích výrobce.
POZOR!
Je třeba dodržovat preventivní varování, aby byla zajištěna bezpečnost obsluhy a osob přítomných v pracovním
prostoru.
DŮLEŽITÉ!
Dodržujte tyto pokyny a doporučení, abyste se vyhnuli poškození nebo nesprávné funkci produktu, nebo aby
pracovali v souladu s platnými předpisy.
Prohlášení o shodě
Každý stroj určený k dodání do zemí, zahrnutých v Evropské unii (EU) splňuje charakteristiky, odpovídajícími požadavkům
směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES. Prohlášení o shodě výrobce je uvedeno v Příručce pro použití a údržbu.
Převzetí výrobku
Po obdržení výrobku je nezbytné ověřit následující:
při přepravě produkt neutrpěl jakákoli poškození;
dodávka odpovídá objednávce a zahrnuje všechny dodané díly (viz „Popis produktu“ - kap. „Technické specifikace“).
V případě problémů se obraťte na technickou asistenční službu výrobce a uveďte podrobnosti o výrobku uvedené na
identifikačním štítku (viz „Identifikace produktu“ - viz kap. „Technické specifikace“).
Záruka
Všeobecné záruční podmínky naleznete na webové stránce Campagnola v části, kde je uvedena adresa:
http://www.campagnola.it; případně pošlete písemný požadavek na faxové číslo 051752551, nebo pošlete
e-mail na: star@campagnola.it”.
POZOR!
Při žádosti o opravu v rámci záruky v souladu s výše uvedenými ustanoveními musí být k produktu, který má být opraven,
vždy doložen správně vyplněný záruční list spolu s odpovídajícím dokladem o koupi (faktura nebo jiný dokument s právní
hodnotou).
Str. 292
Návod k použití a údržbě - pokyny
Překlad Originál rev.: 06, Datum 15.12.2022
Upozornění
POZOR!
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost vyplývající z nesplnění následujících podmínek.
Zaměstnavatel, nebo uživatel odpovídá za povinnosti stanovené platnými právními předpisy v oblasti bezpečnosti
a hygieny na pracovišti (směrnice č. 2003/10/ES, Směrnice 2002/44/ES a Zákonná směrnice č. 81/2008): o
dodávkách vhodných individuálních ochranných zařízení, informace o rizicích, zdravotním dohledu atd.
Nadměrné vystavení vibracím může způsobit neuro-vaskulární zranění osob trpících poruchami krevního oběhu.
V případě příznaků spojených s nadměrným vystavením vibracím kontaktujte svého lékaře. Těmito příznaky
mohou být znecitlivění, ztráta citlivosti, bodavá bolet, svědění, bolest, snížení, nebo ztráta síly, změna barvy kůže
nebo strukturální změny jejího povrchu. Tyto příznaky se vyskytují hlavně v rukou, zápěstí a prstech.
2.1.1 Výsledky zákonných zkoušek
ÚROVEŇ ELEKTROMAGNETICKÉ KOMPATIBILITY
Zařízení odpovídá Směrnici o elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/ES.
ÚROVEŇ VIBRACÍ
Maximální hodnota váženého zrychlení přenášeného na systém ruka-paže, kterému je uživatel vystaven, měřená
podle norem EN ISO 5349-1:2004 a 5349-2:2015.
STARK - M = 1,41 m/s2
STARK - L = 1,11 m/s2
Obecná upozornění
POZOR!
Nepoužívejte nářadí v interiéru ani v prostředí s nebezpečím výbuchu.
POZOR!
Výrobek je určen výhradně pro neintenzivní použití, pro rostliny o maximální velikosti 3-4 hektary.
Používejte pouze s příslušenstvím určeným výrobcem.
Používejte nástroj pouze ze země ve stabilní a bezpečné poloze.
Pro prováděné operace používejte vhodné ochranné vybavení. Používejte ochranné brýle a zkontrolujte, zda pracovní
oděv pevně přiléhá k tělu. Vyvarujte se nošení kravat, náhrdelníků, opasků nebo nezvrásněných dlouhých vlasů, které
by se mohly zachytit nebo zachytit v pohyblivých částech. Používejte obuv s protiskluzovou podrážkou a rukavice s
ochranou proti proděravění.
Používejte vhodné chrániče sluchu.
Osoba pod vlivem alkoholu nebo užívající drogy, které snižují připravenost na reflexy nebo drogy, nesmí s nástrojem
manipulovat, ani jej obsluhovat, či na něm provádět údržbu, nebo opravy.
Nářadí smí používat pouze vhodně vyškolená a poučená obsluha, která absolvuje bezpečnostní kurz pořádaný
zaměstnavatelem.
Nářadí svěřujte pouze osobám, které jsou obeznámeny s návodem k použití nebo proškoleny autorizovanými osobami
ze strany zaměstnavatele.
Nářadí uchovávejte mimo dosah dětí, postižených osob nebo osob, které nejsou proškoleny v jeho používání, a mimo
dosah zvířat.
Uživatel odpovídá za nebezpečí, nebo nehody způsobené jiným osobám, nebo na jejich majetku.
Nepoužívejte nářadí, pokud nejistě balancujete na kluzkém povrchu (např. na svazích a/nebo na mokré trávě) nebo
všude tam, kde není možné udržet stabilní rovnováhu (např. na strmých svazích).
Nepoužívejte zařízení ze žebříku.
Neprovádějte prořez větví v blízkosti elektrických kabelů.
Před jakoukoli běžnou údržbou si pozorně přečtěte návod k použití a údržbě. V případě údržby, která není v příručce
výslovně uvedena, kontaktujte autorizované asistenční středisko.
Zařízení používejte pouze pro účely, uvedené v odst. „Popis produktu“. Veškerá jiná využití mohou být příčinou nehod.
Před zahájením jakékoli údržby (11) baterii vyjměte.
Před použitím nářadí pečlivě uschovejte následující příručku a před použitím ji konzultujte.
Všechny štítky s výstražnými a bezpečnostními značkami udržujte v perfektním a čitelném stavu.
K čištění nářadí nepoužívejte benzín, ředidla ani jiné agresivní prostředky.
Nepracujte za nepříznivých povětrnostních podmínek, jako je mlha, silný déšť, silný vítr, krupobití, sníh, led.
Větve neřežte ve svazcích, ale pouze jednotlivě, jednu po druhé.
Věnujte patřičnou pozornost při řezání větví, které pruží. Může dojít ke ztrátě kontroly nad nůžkami.
Před aktivací nůžek se ujistěte, že jste odstranili nástroje používané k nastavení a utažení nože. Nářadí ponechané na
rotujících částech nůžek mohou způsobit zranění.
Při používání nůžek držte ruce mimo oblast řezu. Nikdy nevkládejte ruce pod větve. Ujistěte se, že při řezání větví
nehrozí poškození jakýchkoli jiných předmětů.
Návod k použití a údržbě - pokyny
Str. 293
Překlad Originál rev.: 06, Datum 15.12.2022
• Vdechnutí olejové mlhy a/nebo dřevěného prachu může způsobit podráždění a intoxikaci dýchacích cest. V případě
dlouhodobých stížností vyhledejte specializovaného lékaře.
• Kapalina vytékající z baterie může způsobit poškození obsluhy. Nedotýkejte se kapaliny, obsažené v baterii. V případě
kontaktu s kapalinou si okamžitě omyjte postižené místo čistou vodou. Pokud se tekutina dostane do očí, důkladně je
vypláchněte čistou vodou a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
POZOR!
Přečtěte si pozorně následující pokyny. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek úraz elektrickým
proudem, požár nebo vážné poškození.
2.2.1 Bezpečnost na pracovišti
Používejte nůžky pouze za podmínek dobré viditelnosti. Špatné osvětlení pracovního místa může být příčinou nehod.
Neprovádějte řezy za zhoršených světelných podmínek, například ve tmě v interiéru nebo exteriéru, v noci, za
soumraku, za svítání nebo při prachu/písku ve vzduchu, který brání jasné viditelnosti na méně než 2 metry. Chcete-li
zkontrolovat, zda je viditelnost přijatelná, umístěte výrobek do vzdálenosti 2 metrů s viditelnými štítky, které musí být
dobře čitelné.
Nepoužívejte nůžky ve výbušném, hořlavém, nebo vlhkém prostředí.
Před manipulací s nůžkami udržujte děti, ostatní osoby, nebo zvířata v bezpečné vzdálenosti, abyste předešli možným
rizikům, nebo zraněním. Při určování bezpečnostní vzdálenosti vyhodnoťte riziko vržení živých větví na osoby,
majetek nebo zvířata. Za normálních napěťových podmínek je vhodná bezpečnostní vzdálenost 5 metrů od konců
větví.
2.2.2 Bezpečnost elektrického systému
Dodaná nabíječka musí být použita v zásuvce, která je kompatibilní z hlediska proudu a napájecího napětí.
Neprovádějte žádné úpravy na zásuvce, ani zástrčce.
Nevystavujte nůžky dešti, vlhkému prostředí, vodě nebo jiným vlhkým podmínkám, aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem nebo zkratu.
Nůžky chraňte před teplem, olejem, rozpouštědly, ostrými hranami, nebo pohyblivými částmi.
Použití
Zařízení používejte pouze pro účely, uvedené v odst. „Popis produktu“. Jakékoli jiné použití může způsobit zranění a je
Výrobcem výslovně zakázáno.
Nepoužívejte nástroj, pokud je poškozený, nesprávně seřízený, nebo není úplně smontovaný.
Ukládejte nůžky se zavřenou řeznou soustavou (1-2).
Používejte ochranné brýle, nebo štít, bezpečnostní obuv, antivibrační rukavice a chrániče sluchu (odst. 3.8).
Zaujměte stabilní a bezpečnou pracovní polohu, která zajistí dokonalou rovnováhu (např. rovný a suchý povrch).
Svítící LED dioda signalizuje (8), že zařízení je v provozu.
Nevystavujte zařízení dešti. Skladujte zařízení na suchém místě.
Nepoužívejte jinou nabíječku, než nabíječku dodanou výrobcem. Nedodržení tohoto požadavku může způsobit vážné
poškození nářadí a uživatele.
Pokud se nůžky nepoužívají, vyjměte baterii a uložte ji na čistém a suchém místě.
Údržba
POZOR!
Před jakoukoli údržbou, nebo mechanickým seřízením nářadí používejte bezpečnostní obuv, rukavice s ochranou
proti proděravění a ochranné brýle.
Veškeré zásahy spojené s opravami, nebo běžnou údržbou smí být prováděny výhradně provedena pracovníkem,
který má splňuje nezbytné fyzické a intelektuální náležitosti.
Mimořádné údržbářské práce (např. demontáž převodovky nebo řídicí elektroniky) nebo opravy musí provádět
mechanický údržbář.
Před jakýmkoli seřizováním nebo údržbou odpojte nářadí od akumulátoru.
Během údržbářských nebo opravárenských operací se musí neoprávněné osoby držet alespoň 2 metry od nářadí.
Deaktivace ochranných nebo bezpečnostních zařízení musí být prováděna výhradně pro mimořádné údržbové operace
a pouze technikem pro mechanickou údržbu, který zajistí bezpečnost obsluhy a zabrání poškození nářadí. Po
skončení údržby tento technik obnoví účinnost zařízení.
Veškeré úkony údržby neuvedené v této příručce se musí provádět v autorizovaných asistenčních centrech určených
výrobcem.
Na konci údržby, nebo oprav musí být nástroj znovu uveden do provozu až po schválení technikem pro mechanickou
údržbu, který je povinen se ujistit o tom, že:
-
práce byly provedeny v plném rozsahu;
-
vybavení funguje dokonale;
-
bezpečnostní systémy jsou aktivní;
-
se zařízením nikdo nepracuje.
Str. 294
Návod k použití a údržbě - pokyny
Překlad Originál rev.: 06, Datum 15.12.2022
Identifikace výrobku
Na každém stroji/zařízení je připevněn identifikační štítek CE (Obrázek 1).
Model, výrobní číslo a rok výroby najdete na štítku CE se jménem výrobce, který je připevněn na stroji. Štítek CE je
připevněn ke stroji/zařízení a jsou na něm uvedeny následující údaje a symboly:
1) Označení shody podle směrnice 2006/42/ES.
2) Podíl společnosti a úplná adresa výrobce/konstruktéra.
3) Všichni pracovníci, kteří se podílejí na používání a/nebo údržbě zařízení, si musí povinně přečíst návod k obsluze a
údržbě.
4) Označení nástroje.
5) Typ nástroje - Označení typu / kódu nástroje.
6) Sériové číslo.
7) Rok výroby, tj. rok, kdy byl výrobní proces dokončen.
8) Informace podle směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních: Elektrický a
elektronický odpad může obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí a lidské zdraví, a proto by neměl být
likvidován společně s domovním odpadem, ale měl by být sbírán odděleně na k tomu určených sběrných místech.
9) Napájecí napětí nářadí (pouze u bateriového nářadí).
Obrázek 1
DŮLEŽITÉ!
Pro správnou a jednoznačnou identifikaci nářadí je třeba uvést typ, výrobní číslo a rok výroby uvedené na
identifikačním štítku a uvést je v každé žádosti o servis nebo pomoc adresované společnosti Campagnola Srl.
DŮLEŽITÉ!
Označení CE je jedinečné a potvrzuje shodu výrobku se směrnicí o strojních zařízeních a dalšími platnými
směrnicemi v souladu s předepsanými podmínkami uvedenými v tomto návodu.
V případě "složeného" stroje/nářadí je na výrobek připevněn štítek/štítek CE a na nářadí je připevněn štítek, který
identifikuje typ nářadí (např. ATRA.xxxx), které tvoří složený stroj/nářadí.
DŮLEŽITÉ!
Zákazník je povinen zkontrolovat neporušenost štítku CE.
Uživatel je povinen vyměnit štítek CE a/nebo kontrolní štítky, které jsou nečitelné v důsledku opotřebení.
Je naprosto zakázáno odstraňovat štítky na stroji/zařízení. Společnost Campagnola S.r.l. nepřebírá žádnou
odpovědnost za bezpečnost stroje/nářadí v případě nedodržení tohoto zákazu.
Návod k použití a údržbě - pokyny
Str. 295
Překlad Originál rev.: 06, Datum 15.12.2022

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     5      6      7      8     ..