Гидроциклы Sea-Doo Fish Pro 170. Руководство по эксплуатации 2020 - часть 2

 

  Главная      Учебники - Разные     Гидроциклы Sea-Doo Fish Pro 170. Руководство по эксплуатации 2020

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1      2      3      ..

 

 

 

Гидроциклы Sea-Doo Fish Pro 170. Руководство по эксплуатации 2020 - часть 2

 

 

Предупреждающие таблички на гидроцикле

Данные наклейки являются неотъемлемой частью гидроцикла и играют важную роль
в обеспечении безопасности водителя, пассажиров (двухместные и трехместные
модели) или окружающих.
Таблички, изображенные на следующих страницах, располагаются на гидроцикле.
Если наклейки повреждены или утеряны, их следует заменить. Обращайтесь к авто-
ризованному дилеру Sea-Doo.

38

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Прежде чем приступить к эксплуатации гидроцикла, пожалуйста, внимательно про-
читайте приведенные ниже таблички.

ПРИМЕЧАНИЕ:

На первом рисунке указано приблизительное расположение

предупреждающих табличек. Пунктирная линия означает, что табличка располагается
не на внешней поверхности, и для того чтобы увидеть ее, необходимо поднять сиде-
нье или снять крышку.

ПРИМЕЧАНИЕ:

В случае выявления каких-либо различий между настоящим ру-

ководством и реальным транспортным средством, предупреждающие наклейки на
транспортном средстве имеют приоритет перед изображениями, приведенными в
руководстве.

ХОЛОДИЛЬНИК FISH PRO

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

39

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

НАКЛЕЙКА 1

НАКЛЕЙКА 2

40

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

НАКЛЕЙКА 3

НАКЛЕЙКА 4

НАКЛЕЙКА 5

НАКЛЕЙКА 6 ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

НАКЛЕЙКА 7

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

41

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

НАКЛЕЙКА 8

НАКЛЕЙКА 9

НАКЛЕЙКА 10

НАКЛЕЙКА 11

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ни в коем случае не перевозите
пассажиров на задней платфор-
ме, для перевозки пассажиров
обязательно используйте зад-
нее сиденье.

НАКЛЕЙКА 12

НАКЛЕЙКА 13

НАКЛЕЙКА 14

42

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

НАКЛЕЙКА 15

НАКЛЕЙКА 16

НАКЛЕЙКА 17

НАКЛЕЙКА 18

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

43

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

-

НИКОГДА не допускайте, чтобы дети или домашние животные
залезали в холодильник. Крышка холодильника является герме-
тичной, что может привести к удушью.

-

НЕ перевозите легковоспламеняющиеся и взрывоопасные веще-
ства. Транспортировка легковоспламеняющихся и взрывоопасных
веществ.

-

НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не перевозите внутри холодильника груз
более 50 кг.

НАКЛЕЙКА 19

НАКЛЕЙКА 20

44

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Наклейки соответствия

НАКЛЕЙКА 21

НАКЛЕЙКА 22 - ПРИМЕНИМО ДЛЯ ВСЕХ
МОДЕЛЕЙ В КАНАДЕ И СОЕДИНЕННЫХ
ШТАТАХ, ПРИМЕНИМО ВЕЗДЕ ЗА ИС-
КЛЮЧЕНИЕМ КАНАДЫ И США ДЛЯ МО-
ДЕЛЕЙ, ЭКВИВАЛЕНТНЫХ МОДЕЛИ,
СЕРТИФИЦИРОВАННОЙ В СООТВЕТ-
СТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ АЗОС США
EPA STANDARDS

НАКЛЕЙКА 23

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

45

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Наклейка соответствия требованиям
EPA расположена на левой стороне ря-
дом с подножкой.

1.

Расположение таблички соответствия EPA

Гидроциклы, реализуемые в
Северной Америке

Гидроциклы, реализуемые за
пределами северной Америки

РЯДОМ С КРЫШКОЙ ТОПЛИВНОГО БА-
КА

46

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Предостерегающая пикто-
грамма на корпусе

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Ни в коем случае не заливайте
бензин в отверстие пилона фа-
ла для воднолыжника. Пары
бензина являются легковоспла-
меняемыми и взрывоопасными.
Пары топлива могут распростра-
ниться в воздухе и воспламе-
ниться от искры или пламени
на большом удалении от гидро-
цикла.

РЯДОМ С ОТВЕРСТИЕМ ПОД ПИЛОН
ФАЛА

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

47

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ

Мы рекомендуем проведение ежегодного освидетельствования вашего транспорт-
ного средства на предмет соответствия его требованиям безопасности. Для получения
более подробной информации обратитесь к официальному дилеру компании BRP.
Рекомендуется проведение предсезонной подготовки вашего транспортного средства
силами сотрудников авторизованного дилерского центра компании BRP. Каждое
ваше посещение официального дилерского центра компании BRP — это хорошая
возможность для его сотрудников проверить, не распространяется ли на ваше
транспортное средство какая-либо кампания по безопасности. Мы также рекомендуем
вам своевременно посетить официальный дилерский центр, если вам стало известно
о проведении каких-либо кампаний, касающихся безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Проводите контрольный осмотр перед каждой поездкой, чтобы вы-
явить потенциальные проблемы, которые могут возникнуть в ходе
эксплуатации. Контрольный осмотр позволяет выявить износ или
другие проблемы, которые могут привести к неисправностям.
Устраните выявленные неисправности для снижения риска поломки
или отказа.

Прежде чем приступить к выполнению контрольного осмотра гидроцикла перед по-
ездкой, прочитайте и уясните информацию, приведенную в разделе

«ОРГАНЫ

УПРАВЛЕНИЯ».

Прежде чем спустить гидроцикл на воду

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перед выполнением любых приведенных ниже операций двигатель
должен быть заглушен, а колпачок страховочного фала снят с вы-
ключателя отсечки двигателя. Запуск двигателя гидроцикла разре-
шается только после того, как все операции будут выполнены.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Прежде чем запустить двигатель и отойти от берега, рекоменду-

ется встряхнуть заднюю часть гидроцикла в вертикальном направлении, чтобы
удалить песок, который мог собраться рядом с движителем или компонентами систе-
мы торможения и реверса.

Прежде чем спустить гидроцикл на воду, выполните операции, перечисленные в
приведенной ниже таблице.

ДЕЙСТВИЕ

УЗЕЛ/СИСТЕМА

Убедиться в отсутствии повреждений корпуса,
плиты водомета и водозаборной решетки

Корпус

Проверить состояние/очистить

Входное отверстие водомёта

Затянуть

Пробки сливных отверстий

Заправить

Топливный бак

Проверить наличие утечек и запаха топлива

Моторный отсек

48

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ДЕЙСТВИЕ

УЗЕЛ/СИСТЕМА

Проверить/довести до нормы

Уровень моторного масла

Проверить/довести до нормы

Уровень охлаждающей жидкости

Проверить функционирование

Система рулевого управления

Проверить функционирование. Нажать и
отпустить рычаг, чтобы проверить свободу
перемещения. Если чувствуется какое-то
сопротивление, рычаг должен быть снят,
прочищен, осмотрен на предмет износа и
смазан авторизованным дилером Sea-Doo.

Рычаг дроссельной заслонки (iTC)

Проверить функционирование. Нажать и
отпустить рычаг, чтобы проверить свободу
перемещения. Если чувствуется какое-то
сопротивление, рычаг должен быть снят,
прочищен, осмотрен на предмет износа и
смазан авторизованным дилером Sea-Doo.

Рычаг системы iBR

Убедиться, что они надежно закрыты и
заперты.

Крышки носового багажного отделения
и перчаточного ящика, сиденье

Убедиться в правильности установки на
гидроцикле

Органайзер вещевого отсека (при
наличии)

Проверить функционирование

Кнопка запуска/остановки двигателя

Проверить функционирование

Контактное устройство выключателя
двигателя и система звукового
оповещения

Проверять ежемесячно

Состояние аккумуляторной батареи и ее
клемм

Осмотр ежемесячно (чаще при
использовании в соленой воде) или замена,
если необходимо

Защитные аноды

Убедиться в правильности установки и
фиксации на гидроцикле

Холодильник

Убедиться в правильности установки на
холодильнике

Держатель удилища

Убедиться в правильности установки на
гидроцикле

Эхолот

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

49

КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Корпус

Осмотреть корпус на наличие трещин и
других повреждений

Холодильник (при наличии)

Убедитесь, что холодильник правильно
установлен и надёжно закреплён.

Входное отверстие водомета

Удалите водоросли, ракушки, деревян-
ные щепки и прочий мусор, который мо-
жет препятствовать прохождению воды
и повредить контур охлаждения системы
выпуска и водомет. Очистите при необ-
ходимости. Если засор устранить не
удается, обратитесь к авторизованному
дилеру Sea-Doo.

ОСМОТРИТЕ ЭТИ ЗОНЫ

1.

Водозабор

2.

Плита водомёта

Пробки сливных отверстий

Затянуть пробки сливных отверстий,
расположенных в днище.

РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРОБОК СЛИВНЫХ
ОТВЕРСТИЙ В ДНИЩЕ

1.

Пробки сливных отверстий, расположенных
в днище

2.

Затянуть

3.

Отпустить

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Убедитесь, что пробки сливных
отверстий надёжно затянуты,
прежде чем спускать гидроцикл
на воду.

Топливный бак

Заправьте топливный бак.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Строго придерживайтесь ин-
струкций, описанных в

ПРОЦЕ-

ДУРЕ ЗАПРАВКИ.

Моторный отсек

Проверить наличие запаха топлива в
моторном отсеке.

50

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

В случае обнаружения утечек
или запаха топлива не следует
включать подачу электроэнер-
гии

и

запускать

двигатель.

Обратитесь к авторизованному
дилеру Sea-Doo для обслужива-
ния, ремонта или замены. Ин-
формацию о гарантийных рекла-
мациях вы найдете в представ-
ленной здесь

ГАРАНТИИ ПО

НОРМАТИВАМ ТОКСИЧНОСТИ
ОТРАБОТАВШИХ

ГАЗОВ

АГЕНТСТВА

ПО

ОХРАНЕ

ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ США.

Для получения доступа в моторный от-
сек снимите сиденья.
Чтобы снять сиденья, нажмите на две
кнопки разблокировки и поднимите зад-
нюю часть сиденья.

КНОПКИ РАЗБЛОКИРОВКИ

Затем потяните рукоятку защелки вверх
и снимите сиденье с гидроцикла.

1.

Рукоятка защелки

Моторное масло

Убедитесь, что уровень моторного масла
в норме, см. раздел «

ТЕХНИЧЕСКОЕ

ОБСЛУЖИВАНИЕ».

Охлаждающая жидкость

Убедитесь, что уровень охлаждающей
жидкости в норме, см. раздел «

ТЕХНИ-

ЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ».
Проверить двигатель, трюм и плиту во-
домёта на наличие следов утечек охла-
ждающей жидкости.

ОСТОРОЖНО!

При работе

двигателя извлечённого из воды
гидроцикла, двигатель и теплооб-
менник плиты водомёта сильно
нагреваются. Избегайте любых
контактов с горячими частями
двигателя и теплообменником
плиты водомёта — это может
стать причиной ожога.

Рулевое управление

Работая с помощником, проверьте
функционирование рулевого управления
и убедитесь, что его детали перемеща-
ются плавно и без заеданий.
При горизонтальном положении руля
поворотное сопло водомета должно
быть ориентировано вдоль гидроцикла.
Убедитесь, что сопло перемещается
свободно, и его движения соответствуют
движениям руля (например, при поворо-
те руля влево отверстие сопла должно
быть обращено к левой стороне гидро-
цикла).

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

51

КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прежде чем запустить двига-
тель, убедитесь, что сопло водо-
мета перемещается в соответ-
ствии с перемещением руля. Не
поворачивайте руль, если кто-
нибудь находится рядом с зад-
ней частью гидроцикла. Держи-
тесь в стороне от движущихся
деталей гидроцикла (сопла во-
домёта, отражателя системы
iBR, тяг и т. д.)

Рычаг акселератора

Проверьте, что рычаг электронного
управления дроссельной заслонкой
(ETC) перемещается плавно и без заеда-
ний. Он должен возвращаться в исход-
ное положение сразу после отпускания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Необходимо проверить функци-
онирование рычага управления
дроссельной заслонкой перед
запуском двигателя. Если рычаг
перемещается с заеданиями,
обратитесь к авторизованному
дилеру Sea-Doo.

Рычаг системы iBR

Необходимо проверить, что рычаг
управления системы iBR перемещается
плавно и без заеданий. Он должен воз-
вращаться в исходное положение сразу
после отпускания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Необходимо проверить функци-
онирование рычага системы iBR
перед запуском двигателя. Если
рычаг iBR перемещается с за-
еданиями, обратитесь к автори-
зованному дилеру Sea-Doo.

Багажный отсек, посадочная
платформа и сиденье

Убедитесь, что все необходимое спаса-
тельное оборудование и любой дополни-
тельный груз правильно размещены в
вещевых отсеках.
Убедитесь, что крышки багажного отсе-
ка, перчаточного ящика, посадочной
платформы, а также сервисные панели
и сиденье надёжно закрыты и заперты.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Проверьте, что сиденье, поса-
дочная платформа, сервисные
панели и крышки всех багажных
отделений надёжно заперты.

Выключатель отсечки
двигателя и кнопка ПУСК/СТОП
двигателя

Однократно нажмите кнопку запуска
двигателя, не устанавливая колпачок
шнура безопасности на выключатель.
Установите колпачок страховочного
фала на выключатель отсечки двигате-
ля.
Нажав кнопку START/STOP (запуск/оста-
новка двигателя), запустите двигатель,
после чего, нажав на кнопку повторно,
заглушите его.
Вновь запустите двигатель, затем оста-
новите его, отсоединив страховочный
фал от выключателя отсечки двигателя.

52

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Если колпачок страховочного
фала неплотно держится на
выключателе отсечки двигателя
или падает с него, немедленно
замените страховочный фал,
чтобы не допустить небезопас-
ную эксплуатацию. Если снятие
колпачка шнура безопасности
с выключателя двигателя или
нажатие кнопки запуска/останов-
ки двигателя не приводит к
остановке двигателя, приостано-
вите эксплуатацию гидроцикла.
Обращайтесь к авторизованно-
му дилеру Sea-Doo.

После спуска гидроцикла
на воду

После спуска гидроцикла на воду,
прежде чем отправиться в поездку, вы-
полните контрольные операции, перечис-
ленные в расположенной ниже таблице.

ДЕЙСТВИЕ

УЗЕЛ/СИСТЕМА

Проверить
функциони-
рование.

Информационный
центр

Проверить
функциони-
рование.

Интеллектуальная
система торможения
и реверса (iBR)

Проверить
функциони-
рование.

Система
регулирования
дифферента (VTS)

Информационный центр

1.

Нажмите кнопку запуска/остановки
двигателя и установите колпачок
шнура безопасности на выключа-
тель.

2.

Проверьте, что в режиме самодиа-
гностики включаются все сигналь-
ные лампы и индикаторы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Всегда

прикрепляйте

зажим

страховочного фала к своему
ИПСС или запястью (необходим
ремешок).

Система iBR

ВНИМАНИЕ

Для предотвраще-

ния непредвиденных ситуаций
убедитесь, что при проведении
проверки системы iBR впереди и
позади гидроцикла достаточно
свободного места. При проведе-
нии проверки гидроцикл будет
находиться в движении.

1.

Отшвартуйте гидроцикл от приста-
ни.

2.

Запустите двигатель и убедитесь,
что гидроцикл не двигается.

3.

Полностью выжмите рычаг управ-
ления системы iBR, расположен-
ный на левой рукоятке руля, при
этом гидроцикл должен начать
медленно двигаться назад.

4.

Отпустите рычаг управления систе-
мы iBR, движение назад должно
прекратиться.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Всегда проверяйте функциони-
рование системы iBR, прежде
чем начать движение.

Система VTS

В режиме переднего хода нажмите
верхнюю или нижнюю часть кнопки
управления системы VTS

TM

, чтобы

проверить функционирование системы
VTS. Убедитесь, что положение указате-
ля системы VTS на информационном
центре изменяется.

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

53

КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ИНФОРМАЦИЯ О СУДНЕ

55

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

ПРИМЕЧАНИЕ:

Некоторые предупреждающие наклейки не приведены на рисунках.

Подробную информацию о предупреждающих табличках см. раздел

«ПРЕДУПРЕ-

ЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ НА ГИДРОЦИКЛЕ».

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

ПРИМЕЧАНИЕ:

Некоторые сигнальные лампы/индикаторы, свойства или функции,

описанные в данном разделе, могут отсутствовать на некоторых гидроциклах или
могут быть доступны только в качестве дополнительного оборудования.

1) РУЛЬ

С помощью руля изменяется направле-
ние движения гидроцикла. Если при
движении гидроцикла вперед перело-
жить руль вправо, гидроцикл повернет
направо, и наоборот.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прежде чем запустить двига-
тель, убедитесь, что сопло водо-
мета перемещается в соответ-
ствии с перемещением руля. Не
поворачивайте руль, если кто-
нибудь находится рядом с зад-
ней частью гидроцикла. Не
приближайтесь к водометному
движителю.

Однако при движении назад схема рабо-
ты рулевого управления изменяется на
противоположную. Если при движении
назад переложить руль направо, гидро-
цикл повернёт налево.

2) Рычаг акселератора

С помощью рычага дроссельной заслон-
ки, расположенного на правой стороне
руля,

осуществляется

электронное

управление частотой вращение коленча-
того вала двигателя.
Чтобы увеличить скорость движения
гидроцикла или поддерживать ее на по-
стоянном уровне, нажмите рычаг паль-
цем.
Чтобы снизить скорость движения гидро-
цикла, отпустите рычаг дроссельной за-
слонки.

56

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1.

Рычаг акселератора

2.

Ускорение

3.

Замедление

Рычаг дроссельной заслонки подпружи-
нен и при отпускании должен возвра-
щаться в исходное положение, соответ-
ствующее оборотам холостого хода.

3) Рычаг iBR (интеллекту-
альная система торможе-
ния и реверса)

Установленный на левой стороне руля
рычаг управления системой iBR предна-
значен для передачи электронных сигна-
лов управления, необходимых для акти-
вации следующих режимов:
-

Тормоза

-

Назад

-

Нейтраль.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Для активации

функций системы iBR требуется нажать
рычаг iBR минимум на 25% его хода.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1.

Рычаг системы iBR

2.

Исходное положение рычага

3.

Для активации функций системы iBR необхо-
димо нажать рычаг на 25% его хода

4.

Рабочий диапазон

Если скорость движения гидроцикла
выше 14 км/ч, нажатие на рычаг iBR
приведет к включению тормоза.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Если скорость движе-

ния водного потока превышает 14 км/ч,
реверс включить невозможно, так как
превышено пороговое значение скоро-
сти для включения реверса.

Если скорость движения гидроцикла ни-
же 14 км/ч, нажатие на рычаг iBR приве-
дет к включению реверса.
Когда рычаг отпущен, после включения
тормоза или реверса, включается ней-
траль.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Если рычаг управления дрос-
сельной заслонкой нажат при
отпускании рычага системы iBR,
после непродолжительной за-
держки

начнётся

движение

вперёд. Если двигаться вперед
нет необходимости, отпустите
рычаг дроссельной заслонки.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Предусмотрена точ-

ная регулировка нейтрального положе-
ния отражателя системы iBR.

Для ознакомления с подробными ин-
струкциями см. раздел

«ИНСТРУКЦИИ

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ».

57

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4) Контактное устройство
выключателя двигателя

Контактное устройство выключателя
двигателя (DESS) располагается в
средней части руля.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1.

Контактное устройство выключателя двигате-
ля

Чтобы обеспечить возможность запуска
двигателя, необходимо установить кол-
пачок шнура безопасности на выключа-
тель двигателя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Всегда

закрепляйте

зажим

страховочного фала на индиви-
дуальном плавучем спасатель-
ном средстве (ИПСС) или на
запястье водителя (необходим
ремешок).

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1.

Колпачок страховочного фала на выключате-
ле отсечки двигателя

2.

Шнур безопасности закреплен на ИСЖ

Чтобы остановить двигатель, снимите
колпачок страховочного фала с выклю-
чателя отсечки двигателя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Когда двигатель не работает,
функция торможения и возмож-
ность изменения направления
движения гидроцикла теряется.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Всегда снимайте ключ с выклю-
чателя системы DESS, когда
гидроцикл не используется —
это

позволит

предотвратить

случайный запуск двигателя,
несанкционированное использо-
вание гидроцикла посторонними
или детьми, а также исключить
возможность хищения гидроцик-
ла.

Цифровая кодируемая
противоугонная система
(DESS)

Колпачок шнура безопасности включает
в себя электронную схему (ключ
DESS

TM

) с запрограммированным уни-

кальным серийным номером. Это анало-
гично использованию обычного ключа.
Система DESS считывает информацию
с ключа и, если номер ключа распознан,
разрешает запуск двигателя.
Система D.E.S.S. обеспечивает боль-
шую гибкость использования. Вы можете
купить дополнительный ключ DESS и
запрограммировать его для использова-
ния с Вашим гидроциклом.
Всего может быть запрограммировано
до десяти ключей DESS.
Для приобретения и программирования
ключей обращайтесь к авторизованному
дилеру Sea-Doo.

58

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

5) Кнопка ПУСК/СТОП
двигателя

Кнопка ПУСК/СТОП двигателя распола-
гается на левой стороне руля.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1.

Кнопка запуска/остановки двигателя

Запуск и остановка двигателя

Полное описание процедуры запус-
ка/остановки двигателя приведено в
разделе

«ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУА-

ТАЦИИ».

Вывод электрооборудования
из режима ожидания

Не устанавливая колпачок шнура без-
опасности на выключатель двигателя,
нажмите кнопку запуска/остановки дви-
гателя.
Это обеспечивает подачу питания в
бортовую электрическую систему; инфор-
мационный центр выполнит процедуру
самодиагностики.
После нажатия кнопки запуска/остановки
двигателя электрооборудование будет
оставаться под напряжением приблизи-
тельно в течение 75 секунд.
При установке колпачка шнура безопас-
ности на выключатель двигателя пита-
ние в системе будет включено на 60
минут.
При каждом нажатии кнопки запуска/оста-
новки двигателя обратный отсчет пере-
запускается. Это позволяет использо-
вать аудиосистему BRP Audio Premium
(при наличии). Когда напряжение аккуму-
лятора опускается ниже 12,3 В, загора-

ется контрольная лампа низкого уровня
заряда аккумулятора LOW BATTERY, и
по прошествии 75 секунд электрическая
система отключается.

Режим ожидания
электрооборудования

Данная функция предотвращает переход
электрооборудования гидроцикла в ре-
жим ожидания, после остановки двигате-
ля. Что обеспечивает возможность ис-
пользования дополнительного оборудо-
вания. Кроме этого, система не допуска-
ет глубокого разряда аккумуляторной
батареи. Когда напряжение аккумулятор-
ной батареи снижается до 12,3 В, систе-
ма автоматически переводит электрообо-
рудование гидроцикла в режим ожида-
ния, чтобы обеспечить возможность по-
следующего запуска двигателя.
Когда электрооборудование активирует-
ся кратковременным нажатием кнопки
запуска/остановки при остановленном
двигателе, возможны следующие алго-
ритмы его работы:
- Ключ снят с контактного устройства:
Электрооборудование переходит в ре-
жим ожидания через 75 секунд.
- Ключ установлен на контактное
устройство: Электрооборудование перей-
дет в режим ожидания через 60 минут
или, если напряжение в бортовой сети
опуститься ниже порогового значения.

6) Кнопка управления VTS
(система регулирования
дифферента)

Данный гидроцикл оборудован высоко-
эффективной системой регулирования
дифферента (VTS).

ПРИМЕЧАНИЕ:

Кнопка VTS исполь-

зуется для настройки нейтрали. Это не-
обходимо, чтобы отрегулировать ней-
тральное положение гидроцикла. Для
получения дополнительной информации
см. раздел

«РЕЖИМЫ ЭКСПЛУАТА-

ЦИИ».

59

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эта система обеспечивает возможность
регулирования дифферента гидроцикла,
изменяя положения сопла в вертикаль-
ной плоскости.
Реализована как ручная регулировка
дифферента гидроцикла, так и возмож-
ность выбрать одну из трех предвари-
тельных настроек (полностью верхнее
положение, среднее положение и полно-
стью нижнее положение).
Подробные сведения см. раздел «

ИН-

СТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ».

КНОПКА УПРАВЛЕНИЯ VTS

1.

Нос вверх

2.

Нос вниз

7) Кнопка MODE (РЕЖИМ)

Кнопка переключения режимов (MODE)
располагается на левой стороне руля.

1.

Кнопка MODE (РЕЖИМ)

Она используется для выбора между
спортивным (Sport) режимом и режимом
экономии топлива (Eco).
Для получения дополнительной инфор-
мации см. раздел

«РЕЖИМЫ ЭКСПЛУА-

ТАЦИИ».

8) Кнопка управления
скоростью

Кнопка управления скоростью распола-
гается на левой стороне руля.

1.

Кнопка управления скоростью

Используется для включения или выклю-
чения ограничителя скорости и режима
движения с низкой скоростью.
Для получения дополнительной инфор-
мации см. раздел

«РЕЖИМЫ ЭКСПЛУА-

ТАЦИИ».

9) Кнопки ВЛЕВО / ВВЕРХ
/ ВНИЗ / ВПРАВО и кнопка
ОК

Эти кнопки расположены на правой сто-
роне руля и используются для пролисты-
вания различных функций информаци-
онного центра.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1.

Кнопка ВЛЕВО

2.

Кнопка UP (вверх)

3.

Кнопка ВПРАВО

4.

Кнопка ВНИЗ

5.

Кнопка OK

60

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ (7,6")

Описание многофункцио-
нального дисплея

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не выполняйте настройки ин-
формационного центра во вре-
мя движения — это может при-
вести к потере контроля над
гидроциклом.

Общий вид

iVTS

Многофункциональный
дисплей

Левая боковая секция дисплея

На левой боковой секции дисплея отоб-
ражается:
-

индикатор уровня топлива,

-

Компас

-

запас хода по топливу.

-

Запас времени по топливу

-

счетчик пути, пройденного за одну
поездку,

На счетчике пути, пройденного за одну
поездку, который находится на левом
нижнем дисплее, пользователь может
выбрать для отображения один из сле-
дующих показателей:
-

Количество моточасов транспортно-
го средства: индикация общего коли-
чества моточасов транспортного
средства

-

Пройденное расстояние в км: Пока-
зывает расстояние, пройденное с
момента последнего сброса.

-

Время поездки в часах: Показывает
время, прошедшее с момента по-
следнего сброса.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Компас будет виден

только при движении гидроцикла.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Используйте компас только для
приблизительного ориентирова-
ния. Не следует использовать
компас в качестве точного нави-
гационного прибора.

Правая боковая секция дисплея

Правая боковая секция дисплея включа-
ет в себя:
-

Положение системы VTS

-

Значение заданной скорости

-

Время

Значение заданной скорости выводится
только в том случае, если данная функ-
ция активна.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Часы отображаются

только, если встроенная система GPS
получает сигнал от спутников. После
выхода системы из режима ожидания
может пройти несколько секунд.

61

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Центральная секция дисплея

Центральная секция дисплея показывает
скорость гидроцикла.

Индикатор положения iBR

Данный индикатор показывает выбран-
ные передачи в системе iBR:
-

N (нейтраль)

-

F (передний ход).

-

R (задний ход).

Если выбран режим движения на низкой
скорости, на нем также отображается
выбранный уровень скорости (1 – 9).

Индикатор РЕЖИМА

Индикатор MODE показывает выбран-
ный режим работы:
-

SPORT (спортивный).

-

ECO (экономичный),

Для переключения между РЕЖИМАМИ
в цикле:
-

Нажмите кнопку MODE.

-

Подтвердите предупреждающее со-
общение, нажав и удерживая кнопку
MODE, после чего будет произведен
переход в спортивный режим
(SPORT).

-

Повторное нажатие кнопки MODE
активирует режим экономии топлива
(ECO).

Нижняя секция дисплея

Пользователь может выбрать для отоб-
ражения один из следующих показате-
лей:
-

Число об/мин: индикация частоты
вращения (в об/мин) двигателя

-

Температура воды (при наличии со-
ответствующей функции): индикация
температуры воды

-

Глубина (при наличии соответствую-
щей функции): индикация глубины
воды

-

настройки.

-

сообщения.

-

Статистика по скорости (при наличии
соответствующей функции): индика-
ция средней и максимальной скоро-
стей, достигнутых во время текущего
цикла катания

Сигнальные лампы

Контрольные лампы и
индикаторы

КОНТРОЛЬНЫЕ ЛАМПЫ И

ИНДИКАТОРЫ

КРАСНЫЙ — слишком

высокая температура

двигателя или

отработавших газов.

62

ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ (7,6")

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

КОНТРОЛЬНЫЕ ЛАМПЫ И

ИНДИКАТОРЫ

КРАСНЫЙ: низкий уровень

заряда аккумуляторной

батареи.

КРАСНЫЙ: низкое

давление масла

ОРАНЖЕВЫЙ: низкий

уровень топлива

ОРАНЖЕВЫЙ: проверить

двигатель

Зеленый: нейтральная

Значки и индикаторы

ЗНАЧКИ И ИНДИКАТОРЫ

Указывает, что выбран

спортивный режим

Указывает, что выбран

эко-режим

Показывает направление

движения гидроцикла.

Не

следует

использовать компас

в качестве точного

навигационного

прибора.

Постоянно горит:

показывает, что

активирована система VTS.

ЗНАЧКИ И ИНДИКАТОРЫ

Включение этого

индикатора указывает на

необходимость

обслуживания. Обратитесь

к своему авторизованному

дилеру Sea-Doo для

прохождения

обслуживания.(

1

)

Показывает

низкоскоростной режим

системы ограничения

скорости

Включение этого

индикатора указывает на

неисправность системы

iBR. Обратитесь к своему

авторизованному дилеру

Sea-Doo для выполнения

ремонта.

Показывает ГЛУБИНУ

ВОДЫ при наличии

соответствующей функции

ПРИМЕЧАНИЕ:

1

Символ обслужива-

ния можно сбросить вручную см.
«СБРОС СООБЩЕНИЯ О НЕОБХОДИ-
МОСТИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВА-
НИЯ».

63

ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ (7,6")

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

НАСТРОЙКИ.

Для навигации по меню настроек исполь-
зуйте кнопку со стрелкой ВПРАВО или
кнопку со стрелкой ВЛЕВО. Для входа в
меню настроек, подтверждения выбора
и сброса некоторых значений используй-
те кнопку OK. Для изменения выбранно-
го значения используйте кнопку со
стрелкой ВВЕРХ или со стрелкой ВНИЗ.

Меню настроек

Используя кнопку со стрелкой ВПРАВО
или

ВЛЕВО,

нажмите

кнопку

SETTINGS

(«НАСТРОЙКИ»), чтобы

войти в меню настроек.

Сброс индикации
необходимости
техобслуживания

Выберите пункт

RES MAINT

(«СБРОС

ИНДИКАЦИИ НЕОБХОДИМОСТИ ТЕХ-
ОБСЛУЖИВАНИЯ») и удерживайте на-
жатой кнопку OK, чтобы сбросить инди-
кацию необходимости техобслуживания.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Когда требуется

техобслуживание, сброс сообщения о
необходимости обслуживания можно
выполнить только в первые 15 секунд
после активации ECM.

Коды дисплея

См. раздел

«ОТОБРАЖЕНИЕ КОДОВ

НЕИСПРАВНОСТЕЙ».

Настройка счетчика пути,
пройденного за одну поездку

Выберите пункт

TRIP

(«ПОЕЗДКА») и

нажимайте кнопку со стрелкой ВВЕРХ
или ВНИЗ для переключения в цикле
между

индикацией

количества

моточасов

гидроцикла

,

пройденного расстояния в км

и

времени поездки в часах

.

Для сброса выбранной информации о
поездке нажмите и удерживайте нажатой
кнопку OK.

Настройка диапазона

Выберите пункт

RANGE

(«ДИАПА-

ЗОН») и нажимайте кнопку со стрелкой
ВВЕРХ или ВНИЗ для переключения в
цикле между индикацией

запаса хода

по топливу

, индикацией

запаса

времени по топливу

и отсутствием

индикации.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Используйте индика-

цию диапазона только в качестве ориен-
тира при подготовке к поездке. Отобра-
жаемое значение может быть неточным.

Настройка учебного ключа

Вставьте обычный ключ в гидроцикл.
Выберите пункт

L-KEY #

(«УРОВЕНЬ

УЧЕБНОГО КЛЮЧА») и нажимайте
кнопку со стрелкой ВВЕРХ или ВНИЗ
для настройки требуемого уровня учеб-
ного ключа в диапазоне 1–5.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
OK для подтверждения.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Уровень учебного

ключа по умолчанию — 1 (самые низкие
рабочие характеристики).

Выбор единиц измерения

Выберите пункт

UNITS

(«ЕДИНИЦЫ

ИЗМЕРЕНИЯ») и нажимайте кнопку со
стрелкой ВВЕРХ или ВНИЗ для смены
единиц измерения.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Смена единиц изме-

рения будет применяться ко всем отоб-
ражаемым единицам измерения.

Настройки яркости

Выберите пункт

BRIGHTNESS

(«ЯР-

КОСТЬ») и нажимайте кнопку со стрел-
кой вверх или вниз для регулировки
уровня яркости (от –4 до 4).

64

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Настройка часов

Выберите пункт

CLOCK

(«ЧАСЫ»).

1.

Нажмите кнопку ОК, чтобы вы-
брать индикацию часов.

2.

Нажмите кнопку со стрелкой
ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы выбрать
формат времени 12:00 AM PM или
24:00.

3.

Нажмите кнопку OK для подтвер-
ждения.

4.

Нажимайте кнопку со стрелкой
ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы изменить
значение в поле часов.

5.

Нажмите кнопку OK для подтвер-
ждения.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Меню доступно

только в том случае, если система GPS
синхронизирована.

Для выхода из меню

SETTINGS

(«НАСТРОЙКИ») выберите пункт

EXIT

(«ВЫХОД») и нажмите кнопку OK.

Сброс статистики по скорости
(при наличии
соответствующей функции)

Выберите

пункт

SPEED

STAT

(«СТАТИСТИКА ПО СКОРОСТИ»), а за-
тем нажмите и удерживайте нажатой
кнопку OK, чтобы выполнить сброс ста-
тистики по скорости.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Сброс статистики по

скорости произойдет автоматически по-
сле выключения информационного цен-
тра.

Выбор языка

Предусмотрена возможность изменения
языка сообщений приборной панели.
Обратитесь к уполномоченному дилеру
Sea-Doo для получения информации о
доступных языках и способах настройки
приборной панели.

65

НАСТРОЙКИ.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ОБОРУДОВАНИЕ

ПРИМЕЧАНИЕ:

Иллюстрации носят справочный характер и могут не соответство-

вать всем возможным моделям.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Некоторые предупреждающие наклейки не приведены на рисунках.

Подробную информацию о предупреждающих табличках см. раздел

«ПРЕДУПРЕ-

ЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ НА ГИДРОЦИКЛЕ».

1) Перчаточный ящик

Это небольшое удобное отделение ис-
пользуется для хранения предметов
личного пользования.
Чтобы открыть перчаточный ящик, на-
жмите на защелку крышки.

1.

Защёлка крышки

Водонепроницаемый отсек

Внутри перчаточного ящика находится
небольшой водонепроницаемый отсек
для личных вещей. Чтобы открыть его,
потяните назад две защелки.

1.

Защёлки

Для защиты телефона от повреждений
внутри

водонепроницаемого

отсека

предусмотрен защитный поролон. Убе-
дитесь, что телефон удерживается на
месте поролоном, не упирается в края
отсека и при этом Вы можете закрыть
крышку. Перед использованием удосто-
верьтесь, что поролон полностью сухой.

66

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Смотрите таблицу

«МАКСИМАЛЬНЫЕ

РАЗМЕРЫ ТЕЛЕФОНА».

МАКСИМАЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ТЕЛЕФОНА

160 мм

Длина

85 мм

Ширина

ПРИМЕЧАНИЕ:

По причине большо-

го разнообразия размеров и корпусов
телефонов при закрывании крышки
следите за тем, чтобы она не давила на
разъем и/или телефон.

Некоторые модели оснащаются USB-
портом для зарядки. При использовании
USB-порта для зарядки смартфона про-
кладывайте провод таким образом, что-
бы исключить давление на его концы и
тем самым исключить повреждение
разъемов провода или смартфона.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Для обеспечения

оптимальных характеристик всегда
пользуйте оригинальными проводами
USB. Дешевые неоригинальные провода
могут не иметь линий передачи данных
и/или могут иметь более высокое полное
сопротивление, что может послужить
причиной низкой эффективности зарядки
или перегрева.

Гнездовой разъем на многих моделях
смартфонов отличается хрупкостью,
поэтому при укладывании смартфона в
водонепроницаемый отсек следует со-
блюдать предельную осторожность. BRP
рекомендует использовать короткий
провод (длиной не более 25 см), чтобы
не приходилось убирать в отсек излишек
провода.
Модели без зарядного USB-порта вме-
сто

этого

оснащаются

резиновым

уплотнением для обеспечения водоне-
проницаемости. Отделение оснащено
вентиляционной мембраной, позволяю-
щей устранить перепад давления внутри
и снаружи, что позволяет не допустить
подсос воды внутрь при открывании
крышки. Сама мембрана является водо-

непроницаемой. Влагозащищенность, в
конечном счете, обеспечивается круго-
вым уплотнением крышки отделения и
использованием двух защелок.
Для защиты предметов в отсеке от
внешних воздействий следует соблю-
дать следующие рекомендации:
Перед использованием и во время ис-
пользования:
-

Убедитесь в исправности, чистоте и
правильности расположения уплот-
нения.

-

Убедитесь, что вентиляционная
мембрана исправна и правильно
расположена.

-

Убедитесь, что уплотнение вокруг
зарядного порта USB (или резиновое
уплотнение) исправно и правильно
расположено.

-

Перед закрыванием полностью вы-
сушите отсек и его содержимое.

-

Проследите за тем, чтобы при закры-
вании отсека ничего не защемить
между крышкой и ящиком.

-

Всегда полностью закрывайте отсек,
используя 2 защелки.

После использования:
-

Извлеките смартфон из отсека.

-

Установите встроенный резиновый
колпачок зарядного порта USB, что-
бы закрыть разъем.

-

Всегда полностью закрывайте отсек,
используя 2 защелки.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Чтобы исключить

конденсацию влаги в очень влажных
условиях, кладите в водонепроницаемый
отсек влагопоглотитель. Регулярно ме-
няйте влагопоглотитель.

Для получения полных инструкций см.
АУДИОСИСТЕМА BRP Audio Premium.

67

ОБОРУДОВАНИЕ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2) Багажный отсек

Багажный отсек, расположенный под
крышкой носового багажного отделения,
предназначен для более крупных пред-
метов личного пользования.

ПЕРЕДНИЙ БАГАЖНЫЙ ОТСЕК

Органайзер багажного отсека
(при наличии)

ОРГАНАЙЗЕР БАГАЖНОГО ОТСЕКА

Как открыть крышку носового
багажного отсека

Остановите двигатель.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Когда открыта крышка багажно-
го отсека органы управления
недоступны для водителя.

Откройте багажный отсек, нажав на две
кнопки и подняв рукоятку.

1.

Кнопки разблокировки

ВНИМАНИЕ

Максимальная гру-

зоподъёмность носового багажно-
го отсека – 13 кг равномерно
распределённого груза.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не оставляйте в носовом багаж-
ном отсеке незакреплёнными
тяжёлые или хрупкие предметы.
Не допускайте перегрузки. Дви-
жение гидроцикла с открытой
крышкой любого багажного от-
деления или неправильно за-
крепленным грузом запрещено.

3) Держатель огнетушите-
ля

ПРИМЕЧАНИЕ:

Огнетушитель не

входит в комплект поставки гидроцикла
и приобретается отдельно.

Крепление огнетушителя располагается
под крышкой носового багажного отсека.
Для правильной фиксации огнетушителя
используйте резиновые хомуты.

1.

Огнетушитель

68

ОБОРУДОВАНИЕ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4) Держатель набора
средств безопасности

ПРИМЕЧАНИЕ:

Набор средств без-

опасности продается отдельно.

Крепление набора средств безопасности
располагается под крышкой носового
багажного отсека.
Для правильной фиксации набора
средств безопасности используйте рези-
новые хомуты.

1.

Набор средств безопасности

5) Сиденье

Данная модель оборудуется сужающим-
ся к передней части эргономичным сиде-
ньем, имеющим специальные элементы
для фиксации коленей, которые позво-
ляют расположить ноги ближе к внутрен-
ним частям подножек, что, в свою оче-
редь, позволяет снизить усталость
верхней части тела и улучшить контроль
при прохождении поворотов.

Снятие сиденья

Чтобы снять сиденье, нажмите на две
кнопки разблокировки и поднимите зад-
нюю часть сиденья.

КНОПКИ РАЗБЛОКИРОВКИ

Затем потяните рукоятку защелки вверх
и снимите сиденье с гидроцикла.

1.

Рукоятка защелки

Установка сиденья

Чтобы установить сиденье, вставьте его
переднюю часть в держатель.

1.

Держатель сиденья

Вставьте переднюю часть заднего сиде-
нья в держатели.

69

ОБОРУДОВАНИЕ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ДЕРЖАТЕЛИ СИДЕНЬЯ

Совместив защелку сиденья с пальцем
фиксатора, энергично нажмите на зад-
нюю часть сиденья вниз, чтобы зафикси-
ровать его на месте.

ПАЛЬЦЫ ФИКСАТОРОВ

Попытайтесь поднять заднюю часть си-
денья, чтобы убедиться, что оно надеж-
но закреплено.

ОСТОРОЖНО!

Убедитесь,

что палец фиксатора надёжно
закреплён в защёлке.

6) Поручни пассажира

Ремень на сиденье обеспечивает пасса-
жиру возможность держаться во время
движения.
Также пассажир имеет возможность
держаться за боковые части формован-
ного поручня, расположенного в задней
части сиденья. Задняя часть формован-
ного поручня может служить опорой для
наблюдателя, следящего за воднолыж-
ником или вейкбордистом или для
подъёма на гидроцикл из воды.

ВНИМАНИЕ

Не

используйте

формованный поручень для бук-
сировки чего-либо или для подъ-
ема гидроцикла.

ПАССАЖИРСКИЕ ПОРУЧНИ

1.

Ремень

2.

Формованный поручень

7) Посадочная лестница

Удобная лестница, используемая для
подъема на борт гидроцикла из воды.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1.

Посадочная лестница

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Посадка на борт гидроцикла с
использованием

посадочной

лестницы разрешена только при
выключенном двигателе.

Опустите и удерживайте лестницу рукой,
пока не поставите на нее ступню или
колено.

70

ОБОРУДОВАНИЕ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1      2      3      ..