Англо-русский словарь Мюллера - часть 100

 

  Главная      Учебники - Разные     Англо-русский словарь Мюллера

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  98  99  100  101   ..

 

 

Англо-русский словарь Мюллера - часть 100

 

 

   puffery noun рекламирование; дутая реклама 
   puffin noun zool. тупик; топорик 
   puffy adj. 1) запыхавшийся; страдающий  одышкой  2)  одутловатый;  отекший; 
толстый 3) порывистый (о ветре) 4) напыщенный, высокопарный; puffy style - на- 
пыщенный стиль 5) rare надутый, важный; кичливый 
   pug I noun 1) мопс 2) = pug-nose II 1. noun 1) мятая глина 2) обмазка  гли- 
ной 2. v. мять глину III indian 1. noun след зверя 2. v. идти по следам, прес- 
ледовать IV sl. abbr. of pugilist 
   pug-dog = pug I 1) 
   pug-mill noun глиномялка 
   pug-nose noun курносый нос 
   pug-nosed adj. 1) курносый 2) с приплюснутым носом 
   pugg(a)ree indian noun 1) легкий тюрбан 2)  шарф  вокруг  шляпы,  спущенный 
сзади (для защиты шеи от солнца) 
   pugilism noun кулачный бой; бокс 
   pugilist noun 1) борец; боксер 2) яростный спорщик 
   pugilistic adj. кулачный 
   pugnacious adj. драчливый 
   pugnacity noun драчливость 
   puisne 1. adj. 1) leg. младший (по возрасту или рангу) -  puisne  judge  2) 
obs.; = puny 2. noun младший судья 
   puisne judge рядовой судья, член суда 
   puissance noun obs.; poet. могущество 
   puissant adj. obs.; poet. могущественный; влиятельный 
   puke 1. noun рвота 2. v. рвать, тошнить 
   pukka(h) = pucka 
   pulchritude noun; rare красота, миловидность 
   pule v. хныкать; скулить; пищать 
   pull 1. noun 1) тяга, дерганье; натяжение; тянущая сила; to give a pull  at 
the bell - дернуть звонок 2) тяга (дымовой трубы) 3) растяжение 4) напряжение, 
усилие; a long pull uphill - трудный подъем в гору 5) гребля; прогулка на лод- 
ке 6) удар весла 7) глоток; затяжка (табачным дымом); to have a  pull  at  the 
bottle - глотнуть, выпить (спиртного) 8) шнурок, ручка (звонка  и  т.  п.)  9) 
привлекательность 10) coll. протекция, связи, блат 11) coll. преимущество (пе- 
ред кем-л.) (on, upon, over) 12) typ. пробный оттиск 2. v. 1) тянуть,  тащить; 
натягивать; to pull a cart - везти тележку; to pull the horse - натягивать по- 
водья, вожжи; the horse pulls - лошадь натягивает поводья, вожжи 2) надвигать, 
натягивать; he pulled his hat over his eyes - он нахлобучил шляпу на глаза  3) 
вытаскивать, выдергивать; to pull a cork - вытащить пробку; he had  two  teeth 
pulled - ему удалили два зуба 4) дергать; to pull smb.'s hair  -  дергать  ко- 
го-л. за волосы; to pull a bell - звонить 5) растягивать; разрывать;  to  pull 
to pieces - разорвать на куски; fig. раскритиковать, разнести; he  pulled  his 
muscle in the game - во время игры он растянул мышцу 6) рвать, собирать  (цве- 
ты, фрукты) 7) тянуть, иметь тягу; my pipe pulls badly - моя трубка плохо  тя- 
нет 8) притягивать, присасывать 9) грести, идти на веслах; плыть  (о  лодке  с 
гребцами); to pull a good oar - быть хорошим гребцом 10) coll.  делать  облаву 
(на игорные дома и т. п.) 11) typ. делать оттиски 12) sport отбивать мяч (вле- 
во в крикете, гольфе) - pull about - pull around - pull ahead - pull  along  - 
pull apart - pull aside - pull at - pull away - pull back - pull down  -  pull 
for - pull in - pull into - pull off - pull on - pull out - pull over  -  pull 
round - pull through - pull together - pull up - pull strings - pull  ropes  - 
pull wires - pull weight - pull anchor - pull a  face  -  pull  faces  -  pull 

devil! - pull baker! - pull the nose - pull in horns - pull  in  a  belt  Syn: 
drag, haul, tug, yank Ant: propel 
   pull a face гримасничать, строить рожи 
   pull a good oar хорошо грести; 
   pull a raw one amer.; sl. рассказать неприличный анекдот 
   pull about а) таскать туда и сюда; б) грубо, бесцеремонно  обращаться;  The 
child's toys don't last very long as he pulls them about so. 
   pull ahead выбиваться в лидеры; The horse that we had chosen to  win  began 
to pull ahead halfway through the race. 
   pull along тянуть, тащить; Why does she pull the child along like that? 
   pull anchor сняться с якоря, отправиться 
   pull apart а) разрывать; The dog has pulled the newspaper apart  again.  б) 
придираться, критиковать; Tom's latest book  has  been  pulled  apart  by  the 
newspapers. 
   pull around а) таскать туда и сюда; б) грубо, бесцеремонно обращаться;  The 
child's toys don't last very long as he pulls them about so. 
   pull aside оттащить (в сторону); отдергивать (на одну сторону); Pulling the 
curtain aside, he looked down into the street. Try to pull the chairman  aside 
after the meeting. 
   pull at а) дергать; тянуть; Pull at that bell  rope,  and  a  servant  will 
come. Stop pulling at my skirt. б) затягиваться (папиросой и  т.  п.);  Harold 
pulled at his pipe while he considered what decision to make.  в)  тянуть  (из 
бутылки); He just pulled at the bottle until he was satisfied. 
   pull away а) выдергивать, выхватывать; The mother  pulled  the  child  away 
from the fire just in time. б) грести без остановки; Pull away, boys! A little 
more effort, and we'll soon reach the shore. в) отрываться (о лидере); рвануть 
(со стоянки и т. п.); The leader is pulling away now, and is sure to win. Just 
as I was pulling away from the parking place, another car crashed into mine. 
   pull back а) отдергивать, оттаскивать, оттягивать; He  pulled  the  curtain 
back and looked down into the street. The mother putted the  child  back  from 
the flames just in time. б) отступать; отводить  (войска);  The  crowd  pulled 
back to let the firemen through. We decided to pull back our forces and try to 
advance again tomorrow. в) сократить расходы; With the reduction in the  money 
allowed, we shall have to pull back on our spending. г) mus.  замедлять  темп; 
When you sing this song, try not to pull back as it makes it  dull.  д)  naut. 
табанить 
   pull baker! поднажми!, давай!, a ну еще! (возгласы одобрения на  состязани- 
ях) 
   pull devil! поднажми!, давай!, a ну еще! (возгласы одобрения на  состязани- 
ях) 
   pull down а) сталкивать, сбрасывать; The box is too heavy to lift down  the 
slope, we shall have to pull it down. б) сносить (здание и  т.  п.);  The  old 
London Bridge was pulled down stone by stone в) сбивать  (спесь);  He  is  too 
proud and should be pulled down. г) понижать, снижать (в цене, чине и т.  п.); 
I was doing well until the last question, but that one  has  pulled  my  marks 
down. д) изнурять, ослаблять; My recent cold has pulled  me  down.  е)  amer.; 
coll. получать (вознаграждение или награду); зарабатывать; He's  been  pulling 
down $20,000 a year dealing in property. 
   pull faces гримасничать, строить рожи 
   pull for поддерживать, подбадривать (какую-л. сторону и т. п.); болеть  (за 
какую-л. команду и т. п.); I'm sure we owe part of our victory to  the  number 
of supporters who were there, pulling for our side. 

   pull in а) втягивать, втаскивать (что-л.); Stand  straight  and  pull  your 
stomachs in, men! б) coll. втягивать (во что-л.); Against my better  judgment, 
I got pulled in to help with the school concert again! в) coll.  арестовывать; 
The police have pulled him in for questioning. г) coll.  зарабатывать,  загре- 
бать; You can pull in over $6,000 a year at that factory. д) привлекать,  при- 
тягивать (публику); The new singer is pulling the crowds in. е) останавливать; 
останавливаться (в пути); We'd better pull in at  the  next  garage  for  some 
petrol. ж) сдерживать себя; I must pull in or my letter  will  never  end.  з) 
сокращать (расходы); Better pull in now, before the money's all gone. и)  при- 
бывать (на станцию и т. п.  о  поезде);  The  train  pulled  in  and  all  the 
passengers got off. к) осаживать (лошадь); Your horse  is  trying  to  go  too 
fast; you must pull him in. 
   pull in a belt затянуть (потуже) пояс 
   pull in horns присмиреть; сбавить тон 
   pull into а) подъезжать, подходить; прибывать (о поезде и т. п.); The train 
is just pulling into the station. б) останавливаться (в пути); Let's pull into 
this roadside restaurant for something to eat. в) втягивать (во что-л.); Let's 
pull into this roadside restaurant for something to eat. 
   pull off а) снимать, стаскивать; There's a piece of thread on  your  skirt; 
let me pull it off. Help me to pull off these muddy boots. б)  добиться,  нес- 
мотря на трудности; справиться с задачей; After failing his driving test eight 
times, John at last pulled it off. в) выиграть (приз,  состязание);  г)  отхо- 
дить, отъезжать; The boat pulled off from the shore. The horseman  pulled  off 
the road. 
   pull on а) натягивать; Help me to pull on these boots. б) дергать;  тянуть; 
Pull on that bell rope, and a servant will come. Stop pulling on my skirt.  в) 
затягиваться (сигаретой и т. п.); Harold pulled (away) on his  pipe  while  he 
considered what decision to make. 
   pull out а) вытаскивать, выхватывать; удалять (зубы); вырывать; выщипывать; 
Before I could see what he was doing, he had pulled out a gun.  Can  you  pull 
this nail out? This drawer is stiff and won't pull out. б) coll. выходить  (из 
депрессии и т. п.); отходить (после ссоры и т. п.); You're feeling low because 
you're overtired; a good holiday will pull  you  out.  Jim  loses  his  temper 
easily, but soon pulls out. в) удлинять; Pull out the wire until  it  is  very 
thin. г) удаляться; отходить (от станции о поезде); We reached the station too 
late, just as the train was pulling out. д) coll. выйти из какого-л. предприя- 
тия, отказаться от участия (в чём-л.); Jim saw that  the  firm  was  going  to 
fail, so he pulled out before he got ruined. е) aeron. выходить  из  пикирова- 
ния; The plane was descending dangerously steeply but the pilot  was  able  to 
pull it out just in time. 
   pull over а) надевать через голову; This garment has no buttons and has  to 
be pulled over your head. б) перетаскивать; перетягивать 
   pull ropes нажимать тайные пружины; влиять на ход дела; быть скрытым двига- 
телем (чего-л.) 
   pull round а) поправляться (после  болезни);  б)  вылечивать;  The  doctors 
tried in vain to pull him round. в) спасти (от опасности, от краха, от пораже- 
ния); A gift of money from the government helped to pull the  theatre  company 
round. г) заставить кого-л. изменить свое мнение; What can we do to pull  more 
voters round (to our party)? 
   pull smb.'s leg морочить, одурачивать, мистифицировать кого-л. 
   pull strings нажимать тайные пружины; влиять на ход дела; быть скрытым дви- 
гателем (чего-л.) 

   pull the long-bow рассказывать небылицы; преувеличивать 
   pull the nose (о)дурачить 
   pull the trigger спустить курок; fig. пустить в ход, привести в движение 
   pull through а) coll. выжить; Only after several  weeks  were  the  doctors 
certain that mother would pull through. б) coll. спасти(сь) от (опасности и т. 
д.), выпутать(ся); преодолеть (трудности и  т.  п.);  We  shall  pull  through 
somehow мы уж как-нибудь вывернемся 
   pull together а) работать дружно; We must all pull together if  we  are  to 
win this election. б) refl. взять себя в руки; встряхнуться; собраться  с  ду- 
хом; Pull yourself together, man, stop behaving like a baby. 
   pull up а) останавливать(ся); The driver pulled the bus  up  only  just  in 
time to avoid hitting the child. б) сдерживаться; to  pull  oneself  up  соби- 
раться с силами; брать себя в руки; в) осаживать; делать выговор; The director 
pulled Jim up for being late again today. г) идти впереди других или наравне с 
другими (в состязаниях); Once he gets his breath, he'll soon pull  up  to  the 
leading runner. д) coll. исправлять, улучшать, совершенствовать (знания  и  т. 
п.); You'll have to pull up your English. 
   pull weight исполнять свою долю работы 
   pull wires нажимать тайные пружины; влиять на ход дела; быть скрытым двига- 
телем (чего-л.) 
   pull-back noun 1) препятствие; помеха 2) приспособление для оттягивания  3) 
mil. отход 
   pull-in = pull-up 3) 
   pull-on 1. noun предмет одежды без застежек (перчатки, корсет и т.  п.)  2. 
adj. натягиваемый, надеваемый без застежек 
   pull-out noun 1) aeron. выход из пикирования 2) typ. вклейка большого  фор- 
мата 
   pull-over noun пуловер, свитер 
   pull-through noun mil. протирка (орудия) 
   pull-up noun 1) натяжение (проводов) 2) aeron. переход к набору  высоты  3) 
закусочная по дороге, особ. для шоферов 
   pulled adj. - pulled bread - pulled chicken - pulled figs 
   pulled bread сухари из хлебного мякиша 
   pulled chicken ощипанный цыпленок 
   pulled figs прессованный инжир, винные ягоды 
   puller noun 1) тот, кто тащит 2) гребец 3) приспособление для  вытаскивания 
(клещи, штопор и т. п.); инструмент для вытаскивания; съемник 4) aeron.  само- 
лет с тянущим винтом 
   pullet noun молодка (курица) 
   pulley 1. noun шкив, блок; ворот; driving  pulley  -  ведущий  шкив  2.  v. 
действовать посредством блока 
   pullicate noun 1) материал для цветных носовых платков 2)  цветной  носовой 
платок 
   Pullman noun пульмановский спальный вагон (тж. Pullman car) 
   pullulate v. 1) прорастать; размножаться 2) кишеть 3) возникать, появляться 
(о теориях и т. п.) 
   pulmonary adj. anat. легочный 
   pulp 2. v. 1) превращать(ся) в мягкую массу 2) очищать от шелухи  (кофейные 
зерна и т. п.) 
   pulpit noun 1) кафедра (проповедника) 2) (the pulpit)  деятельность  пропо- 
ведника 3) (the pulpit) pl. collect. проповедники 4) aeron.; sl. кабина летчи- 
ка 

   pulpiteer disdain. 1. noun проповедник 2. v. проповедовать 
   pulpy adj. мягкий, мясистый; сочный 
   pulsar noun astr. пульсар 
   pulsate v. пульсировать, биться; вибрировать 
   pulsatile adj. 1) пульсирующий 2) mus. ударный (об инструменте) 
   pulsation noun пульсация 
   pulsatory adj. пульсирующий 
   pulse I 1. noun 1) пульс; пульсация; биение; - feel  the  pulse  2)  биение 
(жизни и т. п.) 3) импульс, толчок 4) чувство, настроение 5) ритм ударов  (ве- 
сел и т. п.) 6) mus.; prosody ритм  2.  v.  пульсировать,  биться;  His  blood 
pulsed through his blood vessels faster and faster as he ran  up  the  stairs. 
You can feel the nervousness pulsing through the  crowd.  II  noun;  collect.; 
bot. бобовые растения 
   pulton noun индийский пехотный полк 
   pultun noun индийский пехотный полк 
   pulverization noun 1) пульверизация 2) превращение в порошок 
   pulverize v. 1) растирать, размельчать; превращать(ся) в порошок 2)  распы- 
лять(ся) 3) сокрушать, разбивать (доводы противника) 
   pulverizer noun 1) распылитель, пульверизатор 2) форсунка 
   pulverulent adj. порошкообразный, пылевидный 
   pulwar indian noun легкая лодка 
   puma noun zool. пума, кугуар 
   pumice 1. noun пемза 2. v. чистить, шлифовать пемзой 
   pumice-stone = pumice 1. 
   pummel v. бить (особ. кулаками); тузить 
   pump I 1. noun насос; помпа 2. v. 1) работать насосом;  качать;  выкачивать 
2) нагнетать (воздух и т. п.) 3) usu. past part. приводить в изнеможение  (тж. 
pump out) 4) пульсировать, колотиться, стучать - pump in - pump  into  -  pump 
out - pump up - pump ship II noun 1) туфля-лодочка 2)  мужская  бальная  туфля 
(обыкн. лакированная) 
   pump in а) накачивать, нагнетать (воздух или жидкость); This tyre is  flat, 
you didn't pump enough air in. б) coll. вкладывать, "вливать"  (деньги,  капи- 
тал); Unless the government  pumps  more  money  in,  the  whole  shipbuilding 
industry will fail. в) coll. вдалбливать (что-л.);  The  advertising  industry 
believes  that  if  you  can,  by  repetition,  pump  in   enough   attractive 
information, the public will buy anything. 
   pump into а) нагнетать, накачивать (воздух или жидкость)  во  что-л.;  Pump 
some more air into this  tyre,  it's  still  flat.  б)  вкладывать,  "вливать" 
(деньги, капитал) куда-л.; The government has pumped a lot of money  into  the 
production of these fast new planes. The  government  has  pumped  money  into 
building these fast new planes. в) вдалбливать (что-л. кому-л.),  "накачивать" 
(кого-л.); Education is not a matter of  pumping  facts  into  the  children's 
heads. 
   pump out а) выкачивать, откачивать; So far, we've been  able  to  pump  out 
most of the lower floors. б) выведывать, выспрашивать (of); At last the police 
were able to pump the truth out (of the prisoner). 
   pump ship sl. мочиться 
   pump up а) качать, подавать (обыч. воду) наверх с помощью насоса; The water 
for the house is pumped up from a deep well. б) накачивать (воздухом); You can 
pump up the tyres by hand or with this special machine. 
   pump-handle 1. noun ручка насоса 2. v. coll. долго трясти (чью-л.) руку 
   pump-room noun 1) зал для питья минеральных вод на курортах, бювет  2)  на- 

сосное отделение 
   pumpernickel noun хлеб из грубой непросеянной ржаной муки 
   pumpkin noun тыква (обыкновенная) 
   pumpkin-head noun coll. олух, дурак 
   pun 1. noun игра слов; каламбур 2. v. каламбурить 
   punch I Punch noun 1) Панч, Петрушка; punch and Judy - Панч и Джуди (персо- 
нажи кукольной комедии) 2) 'Панч' (название английского юмористического журна- 
ла) as pleased as punch - очень довольный as proud as punch - очень гордый  II 
1. noun 1) удар кулаком 2) coll. сила, энергия; эффективность 2.  v.  1)  бить 
кулаком; If you say that again, I'll punch you in the nose! Jim punched one of 
his attackers on the nose, and another on the chin. 2) amer. гнать  скот  Syn: 
see blow III 1. noun 1) компостер 2) tech. кернер, пробойник;  пуансон;  штем- 
пель 3) = punch press 4) typ. пуансон 2. v. проделывать или пробивать  отверс- 
тия; компостировать; штамповать - punch in - punch out - punch up IV noun пунш 
V noun; dial. 1) ломовая лошадь, тяжеловоз (особ. Suffolk punch) 2) коренастый 
или полный человек небольшого роста; коротышка 
   punch in а) вбивать, загонять внутрь (гвоздь и т. п.); Make sure  that  all 
the nails are punched in so that the floor is smooth. б) проделывать отверстие 
(в чем-л.); This school paper comes provided with holes already punched in it. 
в) amer. отмечать время прихода на работу; Have all  the  workers  punched  in 
yet? 
   punch out а) компостировать; The railway official punched a hole out of  my 
ticket. б) выбивать (гвоздь и т. п.); If you can't pull the nails out by their 
heads, punch them out from the other side of the board. в) amer. отмечать вре- 
мя ухода с работы; What time do the workers punch out on Fridays? 
   punch press 1) дыропробивной пресс;  штамповальный  пресс  2)  attr.  punch 
press operator - штамповщик; штамповщица 
   punch up coll. драться (с кем-л.); I will have no one punching anyone  else 
up in my hotel. 
   punch-drunk adj. 1) в состоянии шока, получивший травму головы или сотрясе- 
ние мозга (в боксе) 2) ошеломлённый, потрясенный 
   punchbag noun sport панчингбол, подвесная груша (бокс) 
   punchbowl noun чаша для пунша 
   puncheon I noun obs. большая бочка II noun 1) подпорка  2)  tech.  пуансон; 
чекан; пробойник 
   puncher noun 1) компостер 2) amer. ковбой 3) tech. пробойник; дырокол; пер- 
форатор; пневматический молоток 4) mining ударная врубовая машина 
   Punchinello it. noun Полишинель 
   punching bag noun see punchbag 
   punching-ball noun sport пенчингбол, груша (для тренировки боксера) 
   punchline noun кульминационный пункт 
   punchy adj. острый, колкий, язвительный 
   punctate(d) adj. bot.; zool. пятнистый 
   punctilio noun формальность, педантичность; щепетильность 
   punctilious adj. педантичный, щепетильный до мелочей Syn: see careful 
   punctual adj. пунктуальный, точный 
   punctuality noun пунктуальность, точность 
   punctuate v. 1)  ставить  знаки  препинания;  Be  sure  to  punctuate  your 
sentences with the correct marks. 2) подчеркивать, акцентировать 3) прерывать, 
перемежать; The audience punctuated the speech by outbursts of  applause.  The 
Minister's speech was punctuated with laughter from the Opposition. 
   punctuation noun 1) пунктуация 2) attr. пунктуационный; punctuation marks - 

знаки препинания 
   puncture 1. noun 1) укол, прокол; пункция 2) прокол (особ. шины) 3) electr. 
пробой (изоляции) 2. v. 1) прокалывать; пробивать отверстие 2)  получать  про- 
кол; the tire punctured a mile from home - шина лопнула в миле от дома 
   punctured adj. проколотый; колотый; punctured wound - колотая рана 
   pundit noun 1) indian ученый индус, брамин 2) joc. ученый муж 
   pungency noun острота, едкость; pungency of pepper  -  острый  вкус  перца; 
pungency of wit - острота, цепкость ума 
   pungent adj. острый, пикантный; едкий Syn: see savoury 
   Punic adj. hist. пунический; карфагенский - Punic faith 
   Punic faith вероломство 
   punish v. 1) наказывать; карать; налагать взыскание; You  can't  punish  me 
for something I didn't do. For your crime, the court will punish you with  two 
years in prison. 2) coll. грубо обращаться; He  really  punishs  the  car.  3) 
coll. причинять повреждения; наносить удары 4) joc. много есть, навалиться  на 
еду Syn: see discipline 
   punish capitally подвергнуть смертной казни 
   punishable adj. наказуемый, заслуживающий наказания 
   punishment noun 1) наказание 2) mil. взыскание 3) coll. суровое или  грубое 
обращение 
   punitive adj. карательный; punitive expedition - карательная экспедиция 
   Punjab noun Пенджаб 
   Punjabi 1. adj. панджабский 2. noun 1) панджабец 2) панджаби (язык) 
   punk noun 1) amer. гнилое дерево; гнилушка; гнилье; трут  2)  coll.  что-л. 
ненужное, никчемное; чепуха 3) coll. неопытный юнец; простофиля 4) coll.  ник- 
чемный человек 5) attr.; coll. плохой 
   punnet noun круглая корзинка (для фруктов) 
   punster noun остряк; каламбурист 
   punt I 1. noun плоскодонный ялик, малая шаланда 2. v. плыть (на  плоскодон- 
ке), отталкиваясь шестом II sport 1. noun удар ногой (по мячу); выбивание (мя- 
ча) из рук 2. v. поддавать ногой (мяч); выбивать (мяч)  из  рук  III  1.  noun 
ставка 2. v. 1) cards понтировать 2) ставить ставку на лошадь 
   punter noun профессиональный игрок; понтер 
   puny adj. 1) маленький, слабый, хилый, тщедушный 2) незначительный, ничтож- 
ный Syn: see trivial 
   pup 1. noun 1) щенок 2) тюлененок; волчонок; лисенок 3) coll. самонадеянный 
молодой человек; молокосос - sell a pup 2. v. щениться 
   pupa noun zool. куколка 
   pupal adj. pupal chamber - кокон 
   pupate v. zool. окукливаться 
   pupation noun zool. образование куколки, окукливание 
   pupil I noun 1) ученик; учащийся; воспитанник 2) leg. малолетний;  подопеч- 
ный Syn: see student II noun зрачок 
   pupil(l)age noun 1) ученичество 2) малолетство, несовершеннолетие 
   pupil(l)ary I adj. 1) ученический 2) находящийся под опекой II adj. зрачко- 
вый 
   puppeeteer noun артист кукольного театра; кукольник, кукловод 
   puppet noun 1) марионетка, кукла 2) attr. кукольный (о театре) 3) attr. ма- 
рионеточный (о правительстве и т. п.) 
   puppet-play noun 1) кукольный спектакль 2) кукольный театр 
   puppet-show noun кукольный театр 
   puppeteer noun кукольник, кукловод 

   puppetry noun 1) кукольное представление 2) лицемерие; ханжество 
   puppy noun 1) щенок 2) молодой тюлень 3) coll. молокосос; глупый юнец;  са- 
модовольный фат 
   puppyism noun фатовство 
   purblind adj. 1) подслеповатый 2) недальновидный; тупой 
   purchasable adj. 1) могущий быть купленным 2) продажный 
   purchase 1. noun 1) покупка; закупка; приобретение 2) купленная  вещь,  по- 
купка 3) годовой доход с земли; the land is bought at  20  years'  purchase  - 
имение окупится в течение 20 лет 4) ценность, стоимость  5)  выигрыш  в  силе; 
преимущество 6) механическое приспособление для поднятия и перемещения  грузов 
(напр. тали, рычаг, ворот и т. п.) 7) точка опоры; точка приложения  силы;  to 
get a purchase with one's feet - найти точку опоры для ног 8) attr. - purchase 
department - purchase tax the man's life is not worth a day's purchase - он  и 
дня не проживет 2. v. 1) покупать, закупать; приобретать 2) приобрести, завое- 
вать (доверие) 3) tech. тянуть лебедкой; поднимать рычагом 
   purchase department отдел снабжения 
   purchase tax налог на покупки 
   purchaser noun покупатель 
   purchasing power econ. покупательная способность 
   purdah indian noun 1) занавеска 2) полосатая материя для занавесок  3)  па- 
ранджа; чадра 4) затворничество женщин 
   pure adj. 1) чистый; беспримесный 2) чистокровный 3)  непорочный,  целомуд- 
ренный 4) безупречный; pure taste - безупречный вкус 5) простой (о стиле); от- 
четливый; ясный (о звуке) 6) чистейший, полнейший; pure imagination -  чистей- 
шая выдумка; pure accident - чистая случайность Syn: see chaste 
   pure-minded чистосердечный; 
   purebred adj. чистокровный, породистый 
   puree fr. noun суп-пюре; пюре 
   purely adv. 1) исключительно, совершенно, целиком, вполне 2) чисто 
   purgation noun 1) очищение 2) med. очищение кишечника 
   purgative 1. adj. 1) слабительный 2)  очистительный  2.  noun  слабительное 
(лекарство) 
   purgatorial adj. очистительный; искупительный 
   purgatory 1. noun 1) rel. чистилище also fig. 2) amer. ущелье 2. adj. очис- 
тительный 
   purge 1. noun 1) очищение; очистка 2) polit. чистка 3) слабительное  2.  v. 
1) очищать (of, from); прочищать;  счищать,  удалять  (что-л.)  (обыкн.  purge 
away, purge off, purge out); This medicine will help to purge away the  poison 
in your blood. How can I purge this shame from my heart? 2)  искупать  (вину); 
оправдываться; to purge oneself of suspicion - снять с себя  подозрение;  Only 
my father's death purged me of the guilt that I had felt. 3) polit.  проводить 
чистку; The Party must be purged of disloyal members at once. 5)  очищать  ки- 
шечник; давать слабительное; Being sick will purge your  stomach  of  the  bad 
food. 6) слабить 
   purification noun 1) очищение, очистка 2) chem. ректификация, очистка 
   purificatory adj. очистительный 
   purifier noun tech.; chem. очиститель 
   purify v. 1) очищать(ся) (of, from);  All  water  in  this  area  has  been 
purified of undesirable chemicals. The death of our Lord purified  mankind  of 
evil. 2) eccl. совершать обряд очищения 
   purism noun пуризм 
   purist noun пурист 

   puristic adj. склонный к пуризму; пуристический 
   Puritan 1. noun 1) пуританин 2) (puritan) святоша 2. adj.  (puritan)  пури- 
танский 
   puritanic(al) adj. пуританский 
   Puritanism noun 1) пуританство 2) (puritanism) строгие нравы 
   purity noun 1) чистота; - white purity 2) непорочность 3) беспримесность 4) 
проба (драгоценных металлов) Syn: see goodness 
   purl I 1. noun 1) галун; бахрома; вышивка 2) вязание с накидкой  2.  v.  1) 
нашивать галун 2) вязать с накидкой II 1. noun  журчание  2.  v.  журчать  III 
coll. 1. noun падение вниз головой 2. v. перевернуть(ся); упасть вниз головой; 
тяжело шлепнуться 
   purler noun coll. падение вниз головой; to come/take a purler - упасть вниз 
головой 
   purlieu noun 1) pl. окрестности, окраины; предместье, пригород 2) hist. ко- 
ролевские лесные угодья, переданные частным владельцам 
   purlin noun constr. обрешетина 
   purloin v. воровать, похищать Syn: see steal 
   purple 1. noun 1) пурпурный цвет, пурпур; - ancient  purple  2)  фиолетовый 
цвет 3) порфира 4) одеяние или сан кардинала; to raise to the purple - сделать 
кардиналом 2. adj. 1) пурпурный; багровый; to turn purple with rage - побагро- 
веть от ярости 2) фиолетовый 3) пышный; изобилующий украшениями 4) poet.  пор- 
фироносный; царский Syn: see bombastic 3. v. 1) окрашивать в пурпурный цвет 2) 
багроветь 
   purple-fish noun багрянка (моллюск) 
   purplish adj. багрянистый 
   purport 1. noun 1) смысл, содержание 2) leg. текст документа 3) rare  цель, 
намерение 2. v. 1) означать; подразумевать; this letter purports to be written 
by you - письмо это написано якобы вами 2) rare иметь целью, претендовать 
   purpose 1. noun 1) намерение, цель, назначение; to answer/serve the purpose 
- годиться, отвечать цели; - novel with a  purpose  -  of  set  purpose  -  on 
purpose - on purpose to - to the purpose -  beside  the  purpose  -  sense  of 
purpose 2) результат; успех; - to little purpose - to no  purpose  -  to  some 
purpose 3) целеустремленность, воля; wanting in purpose - слабовольный,  нере- 
шительный Syn: aim, end, goal, object, objective 2. v.  иметь  целью;  намере- 
ваться; I purpose to go to Moscow - я намереваюсь отправиться в Москву 
   purpose-built adj. сконструированный или изготовленный для специальных  це- 
лей 
   purposeful adj. 1) целеустремленный; имеющий намерение 2) умышленный; пред- 
намеренный 3) полный значения, важный 
   purposeless adj. 1) бесцельный; бесполезный 2) непреднамеренный 
   purposely adv. нарочно, с целью; преднамеренно 
   purposive adj. 1) служащий для определенной цели  2)  намеренный  3)  реши- 
тельный 
   purr 1. noun мурлыканье 2. v. мурлыкать 
   purree indian noun желтое красящее вещество 
   Purrhonist noun последователь Пиррона; скептик 
   purse 1. noun 1) кошелек; to open one's purse -  раскошеливаться  -  public 
purse - have a common purse 2) деньги, богатство, мошна (тж. fat purse,  heavy 
purse, long purse); - lean purse - light purse -  slender  purse  3)  денежный 
фонд; собранные средства; приз, премия; to make up a purse  -  собрать  деньги 
(по подписке); to give (to put up) a purse - присуждать премию, давать  деньги 
4) мешок, сумка also zool. ; purses under the eyes - мешки под глазами 5) мот- 

ня (в неводе) 2. v. морщить; собирать в складку; to purse (up) one's  mouth  - 
поджать губы; She pursed up her lips in disapproval. 
   purse-bearer noun казначей 
   purse-proud adj. гордый своим богатством; зазнавшийся (богач) 
   purse-strings noun; pl. ремешки, которыми в старину затягивался кошелек  to 
hold the purse-strings - распоряжаться расходами to tighten  (to  loosen)  the 
purse-strings - скупиться, экономить, сокращать  (не  скупиться,  увеличивать) 
расходы 
   purser noun казначей, эконом (на корабле) 
   purslane noun bot. портулак 
   pursuance noun 1) выполнение; исполнение; in pursuance of smth. -  выполняя 
что-л., следуя чему-л., согласно чему-л.; во исполнение чего-л. 2) преследова- 
ние 
   pursuant adv. pursuant to (употр. как предлог) -  соответственно,  согласно 
(чему-л.) 
   pursue v. 1) преследовать; следовать неотступно за; гнаться; бежать за; ill 
health pursued him till death - плохое здоровье мучило его всю жизнь 2)  прес- 
ледовать (цель); следовать по намеченному пути; to pursue a scheme - выполнять 
план, проект, программу; to pursue the policy of peace - вести, проводить  по- 
литику мира; to pursue pleasure - искать удовольствий 3) продолжать  (обсужде- 
ние, занятие, поездку, путешествие) 4) заниматься (чем-л.); иметь профессию 5) 
mainly scot.; leg. предъявлять иск Syn: see follow 
   pursuer noun 1) преследователь; преследующий 2) гонитель 3) scot.; leg. ис- 
тец 
   pursuit noun 1) преследование; погоня 2) стремление; поиски; the pursuit of 
happiness - поиски счастья; in pursuit of - в поисках; в погоне за,  преследуя 
3) занятие; daily pursuits - повседневные дела; занятия 
   pursuit plane aeron. истребитель 
   pursuivant noun 1) poet. последователь 2) служащий в коллегии герольдии 
   pursy I adj. 1) страдающий одышкой 2) тучный II  adj.  1)  богатый,  гордый 
своим богатством 2) сморщенный 
   purulent adj. гнойный, гноящийся 
   purvey v. 1) поставлять, снабжать (особ. провизией) 2) быть поставщиком  3) 
заготовлять 
   purveyance noun 1) поставка, снабжение 2) запасы; провиант 3) hist.  рекви- 
зиция для нужд королевского двора 
   purveyor noun поставщик 
   purview noun 1) leg. часть статута, заключающая самое постановление 2) сфе- 
ра, компетенция, область (действия); границы 3) кругозор 
   pus noun гной 
   push 1. v. 1) толкать; пихать; I felt something hard, like a  gun,  pushing 
against my side. He pushed  the  letter  at  me  so  that  I  could  read  the 
signature. 2) нажимать 3) продвигать(ся); проталкивать(ся); выдвигать(ся);  to 
push one's way - протискиваться; прокладывать себе путь; to push one's  claims 
- выставлять свои притязания; to push one's fortune - всячески  улучшать  свое 
благосостояние; to push oneself - стараться выдвинуться 4)  рекламировать;  to 
push one's wares - рекламировать свои товары 5) to be pushed for time  (money) 
- иметь мало времени (денег) 6) притеснять; торопить (должника и т. п.) - push 
about - push around - push ahead - push along - push aside - push away -  push 
back - push down - push for - push forward - push in - push into - push off  - 
push on - push out - push over - push through - push up - push upon  Syn:  see 
propel 2. noun 1) толчок; удар 2) давление, нажим; напор;  натиск;  напряжение 

3) усилие, энергичная попытка; to make a push - приложить  большое  усилие  4) 
mil. атака 5) поддержка; протекция 6) критическое положение;  решающий  момент 
7) coll. увольнение; to give the push - увольнять; to get the push - быть уво- 
ленным 8) sl. шайка, банда (воров, хулиганов) 9) tech. нажимная кнопка 
   push about coll. помыкать (кем-л.), третировать (кого-л.); запугивать;  The 
workers are refusing to be pushed around by the employers. I am sick of  being 
pushed about. 
   push ahead а) толкать перед собой, выталкивать  вперед;  The  old  man  was 
walking along the street, pushing a small cart ahead of him. I didn't want  to 
be first to speak, so I pushed the others ahead. б) coll.  настойчиво  продви- 
гать, добиваться; Whatever happens, we must push ahead with our plans. 
   push along coll. уходить; I must be pushing along now, it's getting late. 
   push around coll. помыкать (кем-л.), третировать (кого-л.); запугивать; The 
workers are refusing to be pushed around by the employers. I am sick of  being 
pushed about. 
   push aside а) отталкивать, отпихивать; That rude man pushed  me  aside  and 
got on the bus ahead of me! б) устранять,  отстранять;  уступать  (место);  to 
push aside all obstacles устранять, сметать все  препятствия.  When  jobs  are 
scarce, young people force lend to get pushed aside in favour  of  experienced 
workers. 
   push away отталкивать; She ran to him, but he pushed her away. 
   push back отбрасывать, отталкивать назад; оттеснять; Pushing her hair back, 
she picked up the telephone. Our forces have succeeded in  pushing  the  enemy 
back on all fronts. 
   push down нажимать, надавливать; The grass had been pushed down  in  places 
where people had been lying. 
   push for а) настаивать, приставать; оказывать давление; We must push for  a 
reduction in the size of our classes. б) pass.; coll. не хватать (денег,  вре- 
мени и т. д.); I can't see anyone else today, I'm pushed for time as it is. 
   push forward а) торопиться; стремиться  вперед;  The  officer  ordered  the 
soldiers to push their advance forward.  б)  продвигать;  способствовать  осу- 
ществлению; Whatever happens, we must push forward with our plans to  increase 
production. The newspaper report has certainly pushed the idea forward. 
   push in а) вталкивать, впихивать; We can't push any more people in, the bus 
is full! He tried to push more clothes in the case. б) грубо прерывать (разго- 
вор и т. п.); We were just having a peaceful conversation  when  my  neighbour 
pushed in without being asked. в) приближаться к берегу 
   push into а) вталкивать, впихивать (во что-л.); It's impossible to push any 
more people into this train! б) заставлять, принуждать  (делать  что-л.);  She 
was unwilling to try, and had to be pushed into it. Some of the  students  had 
to be pushed into working for the examination. 
   push off а) отталкиваться, отплывать (от берега); б)  сталкивать;  Did  she 
fall off the cliff by accident, or was she pushed off? в) sl. убираться,  ухо- 
дить; Push off at once! I must be pushing off now; it's getting late. г) начи- 
нать(ся); The year has been pushed off to a successful start  by  winning  the 
new contract. The curtain will rise in two minutes; it's time to push off. 
   push on а) спешить; We must push on with the work if we are to finish it in 
time. б) проталкивать, ускорять; to push things on  ускорять  ход  событий  в) 
coll. побуждать; заставлять; All her life she had been pushed on by her family 
to be a singer. 
   push one's luck искушать судьбу; 
   push out а) выталкивать, выпихивать; The cat wouldn't leave my kitchen,  so 

I had to push it out. б) выходить в море, отталкиваться (от берега - о лодке); 
When I give the command, everybody push out together! в)  попросить  удалиться 
(из комнаты и т. п.); Do you mind if I push you out for a few minutes? г) уво- 
лить, выгнать (обыкн. незаслуженно); John was pushed out to make way  for  the 
director's son. д) давать ростки (о растении); е) выступать,  выдаваться  впе- 
ред; The cape pushes out into the sea. 
   push over опрокидывать, валить; The boy, running round the  corner,  nearly 
pushed the old lady over. 
   push through а) проталкивать(ся); пробиваться; to push the  matter  through 
довести дело до конца; The crowd was so thick that I had to  push  through  (a 
mass of people) to reach my friend. б) coll. помочь (кому-л., чему-л.)  пройти 
какое-л. испытание (тест, утверждение и т. п.); We shall need all the votes to 
push the new law through. His sister was a great help in pushing  the  student 
through. 
   push to the wall припереть к стенке; поставить в безвыходное положение 
   push up увеличивать; повышать; Shops are no longer allowed to push up their 
prices whenever they want. 
   push upon to push smth. upon smb. навязывать что-л. кому-л. 
   push-ball noun sport пушбол 
   push-bicycle noun велосипед (в противоположность мотоциклу) 
   push-button noun 1) кнопка (звонка и т. п.) 2) attr. кнопочный (об управле- 
нии); push-button war - 'кнопочная' война 
   push-cart noun 1) ручная тележка 2) детский стул  на  колесах  3)  attr.  - 
push-cart man 
   push-cart man amer. уличный торговец 
   push-chair noun детский складной стул на колесиках 
   push-over noun; amer.; coll. 1) пустяковое дело; несложная задача 2) слабый 
игрок; слабый противник 3) слабовольный человек 
   push-pin noun 1) amer. кнопка (для прикрепления бумаги) 2) название детской 
игры 
   push-pull adj. radio двухтактный 
   push-up noun amer.; mil.; sl. зарядка 
   pusher noun 1) толкач; толкатель; эжектор, выбрасыватель 2)  самоуверенный, 
напористый человек, действующий ради собственной выгоды 3)  aeron.  самолет  с 
толкающим винтом 4) aeron. толкающий воздушный винт 5) маневровый паровоз 
   pushful adj. очень предприимчивый, сверхинициативный; пробивной 
   pushing adj. 1) предприимчивый,  энергичный,  инициативный  2)  напористый, 
пробивной Syn: see bold 
   Pushtoo noun язык пушту; афганский язык 
   Pushtu noun язык пушту; афганский язык 
   pushy adj. coll. нахальный; назойливый; развязный, бесцеремонный 
   pusillanimity noun малодушие, трусость 
   pusillanimous adj. малодушный Syn: see cowardly 
   puss noun 1) кошечка, киска 2) hunt.  заяц  3)  joc.  (кокетливая)  девушка 
(особ. sly puss) puss in the corner - игра в 'свои соседи' - Puss in Boots 
   Puss in Boots кот в сапогах 
   pussy I adj. гнойный; гноевидный II noun 1) = puss 2) сережка на вербе 
   pussy cat кошка, кошечка 
   pussy-cat noun кошка, кошечка, киска 
   pussy-willow noun верба 
   pussyfoot amer.; coll. 1. noun 1) осторожный человек  2)  сторонник  сухого 
закона 2. v. 1) красться по-кошачьи 2) действовать осторожно 

   pustular adj. прыщавый 
   pustulate 1. v. покрываться прыщами 2. adj. покрытый прыщами 
   pustule noun med. пустула, прыщ Syn: see wart 
   pustulous = pustular 
   put I v. 1) класть, положить; (по)ставить; put more sugar in your tea - по- 
ложи еще сахару в чай; to put a thing in its right place - поставить  вещь  на 
место; to put smb. in charge of... - поставить кого-л. во главе...; to  put  a 
child to bed - уложить ребенка спать 2) помещать; сажать; to put to  prison  - 
сажать в тюрьму; it's time he was put to school - пора определить его в школу; 
to put a boy as apprentice - определить мальчика в ученье; put yourself in his 
place - поставь себя на его место; to put on the market - выпускать в продажу; 
he put his money into land - он поместил свои  деньги  в  земельную  собствен- 
ность; put it out of your mind - выкинь это из головы 3) пододвигать,  присло- 
нять; to put a glass to one's lips - поднести стакан к губам 4) выражать (сло- 
вами, в письменной форме); излагать, переводить (from... into - с одного языка 
на другой); класть (слова на музыку); to put it in black and white -  написать 
черным по белому; I don't know how to put it - не знаю, как  это  выразить;  I 
put it to you that... - я говорю вам, что... 5) предлагать, ставить на  обсуж- 
дение; to put a question - задать вопрос; to put to vote - поставить на  голо- 
сование 6) направлять; заставлять делать; to put a horse to/at a fence -  зас- 
тавить лошадь взять барьер; to put one's mind on/to a  problem  -  думать  над 
разрешением проблемы; to put smth. to use - использовать что-л. 7) sport  бро- 
сать, метать; толкать 8) всаживать; to put a knife into - всадить  нож  в;  to 
put a bullet through smb. - застрелить кого-л. 9) приделать, приладить; to put 
a new handle to a knife - приделать новую рукоятку к ножу 10) приводить (в оп- 
ределенное состояние или положение); to put in order - приводить в порядок; to 
put an end to smth. - прекратить что-л.; to put a stop to smth.  -  остановить 
что-л.; to put to sleep - усыпить; to put to the blush - заставить  покраснеть 
от стыда, пристыдить; to put to shame - пристыдить; to put to death  -  преда- 
вать смерти, убивать, казнить; to put to flight - обратить в бегство;  to  put 
into a rage - разгневать; to put a man wise (about, of,  to)  -  информировать 
кого-л. о (чем-л.), объяснить кому-л. (что-л.); to put smb. at his ease - при- 
ободрить, успокоить кого-л.; to put the horse to the cart -  запрягать  лошадь 
11) подвергать (to); to put to torture - подвергнуть пытке; пытать; to put  to 
inconvenience - причинить неудобство 12) оценивать, исчислять, определять  (в) 
(at); считать; I put his income at L 5000 a year - я определяю его годовой до- 
ход в 5000 фунтов стерлингов - put about - put above - put across - put  apart 
- put as - put aside - put at - put away - put back - put by - put down -  put 
forth - put forward - put in - put off - put on - put onto -  put  out  -  put 
over - put through - put together - put up - put  upon  to  put  two  and  two 
together - сообразить, сделать вывод из фактов to put up to smth. - а)  откры- 
вать кому-л. глаза на что-л.; б) побуждать, подстрекать кого-л. к  чему-л.  to 
put smb. up to the ways of the place - знакомить кого-л. с  местными  обычаями 
to put smb. on his guard - предостеречь кого-л. to put smb. off  his  guard  - 
усыпить чью-л. бдительность - put it across - put a name  Syn:  see  throw  II 
noun метание (камня и т. п.) III = putt 
   put a damper on обескураживать кого-л., расхолаживать 
   put a name оказывать поддержку 
   put about а) распространять (слух и т. п.); It  has  been  put  about  that 
several workers are to be dismissed. б) usu. past part.; scot. волновать, бес- 
покоить; Jim was greatly put about by the message. в) naut.  сделать  поворот; 
лечь на другой галс; The ship put about to pick up  the  man  who  had  fallen 

overboard. 
   put above а) класть, ставить, помещать  над  (чем-л.,  выше  чего-л.);  The 
notice was put above the door. б) считать (что-л., кого-л.)  важнее  (чего-л., 
кого-л. другого); Mothers are well-known for putting the needs of  the  family 
above their own interests. 
   put across а) перевозить, переправлять (на лодке, пароме); б) coll. успешно 
завершить какое-л. дело, 'провернуть' (что-л.); The director put the  business 
deal across in record time. в) coll. убедить, довести  до  кого-л.,  заставить 
поверить; Advertisements are intended to put across the best qualities of  the 
product. The politician was able to put himself across (to the  voters)  as  a 
suitable leader. г) обманывать, надувать (кого-л.); The woman  in  the  market 
put it across me by selling me some bad eggs. 
   put apart а) помещать раздельно; One chair was put apart from  the  others. 
People suffering from an infectious  disease  were  put  apart.  б)  сберегать 
(деньги, время и т. п.); I have a little money put apart for a rainy day. I've 
put the whole weekend apart for house-hunting. 
   put as приблизительно определять, предполагать; I would  put  her  time  of 
birth as around 8.30 p.m. The size of the crowd has been put as over 10,000. 
   put aside а) откладывать (в сторону); She put her  sewing  aside  when  the 
telephone rang. б) откладывать на время, прерывать; Tom put his new book aside 
for a year. в) прекращать, останавливать, приостанавливать (что-л.);  положить 
конец (чему-л.); It's time to put our differences aside and work together.  г) 
сохранять (деньги, время и т. п.); I have a little money put aside for a rainy 
day. I've put aside the whole weekend for house-hunting. д) отводить, отбрасы- 
вать; стараться не замечать; Putting aside the fact that the man has  been  in 
prison, he would seem to be a suitable worker. 
   put at а) помещать, ставить, класть перед (кем-л., чем-л.); The worshippers 
put their gifts at the feet of the god.  The  natives  put  the  food  at  the 
entrance. б) приблизительно определять, предполагать; I put her age at 33. His 
income can probably be put at $8,000 a year. 
   put away а) убирать; прятать; Please put your toys away.  б)  отделываться, 
избавляться; He's safely put away.  в)  откладывать  (сбережения);  I  have  a 
little money put away for a rainy day. г) оставлять, бросать  (привычку  и  т. 
п.); отказаться (от мысли и т. п.); It's time to put away those foolish  ideas 
and become serious. д) coll. помещать (в тюрьму, сумасшедший дом и т. п.); The 
judge put the criminal away for ten years е) euphem. убивать (обыкн. из  мило- 
сердия); It was kinder to put the old dog away than  to  let  him  suffer.  ж) 
coll. поглощать (о еде); съедать; выпивать; You'd he surprised at  the  amount 
that boy can put away in a single day. з) coll. заложить (что-л.), затерять и) 
obs. развестись; Then Joseph... was minded to put her away. 
   put back а) передвигать назад; Why don't you put your chair back  a  little 
to get a better view? б) возвращать на место; Put  the  book  back  where  you 
found it. в) задерживать; The fire in  the  factory  put  back  production  by 
several weeks. г) отсрочивать, откладывать, переносить; The concert had to  be 
put back to the following week. д) передвигать назад (стрелки часов); My watch 
was fast so I put it back three minutes. е) naut. возвращаться  (в  гавань,  к 
берегу); The storm became so fierce that we had to put back into the  harbour. 
ж) стоить, обходиться; Our holiday put us back $1,000. 
   put bounds ограничивать (to - что-л.) 
   put by а) отложить в сторону; She was reading a book, but put  it  by  when 
the telephone rang. б) отложить на время, прервать (работу и т. п.);  Tom  put 
his new book by for a year. в) оставлять, бросать (привычку и  т.  п.);  отка- 

заться (от мысли и т. п.); It's time  to  put  our  differences  by  and  work 
together. г) откладывать, копить (деньги); I have a little money put by for  a 
rainy day. д) стараться не замечать; игнорировать; His question was dangerous, 
so I put it by and began to speak of other things. 
   put death казнить, убивать 
   put down а) опускать, класть; He put his heavy bag down on the ground.  The 
rest of you can put your hands down now.  б)  высаживать,  давать  возможность 
выйти (пассажирам); Can you put me down at the next corner, please? в)  откла- 
дывать, прерывать (работу и т. п.); Put down whatever you're  doing  and  join 
the party! г) coll. поглощать (о еде); съедать; выпивать; You'd  he  surprised 
at the amount that boy can put down in a single day. д) запасать  (что-л.);  I 
have put down over 100 eggs this winter. е) записывать; Put  down  every  word 
she says. ж) записать на (чей-л.) счет; I'll take three boxes; would  you  put 
them down (to my account)? з) вносить часть (суммы); You can buy this house by 
putting 10% down and paying the rest over twenty-five years. и)  подписываться 
на определенную сумму; Put me down for L5. к) подавлять (восстание и  т.  п.); 
The police are attempting to put down violent crime in the city. л)  заставить 
замолчать; м) осуждать, критиковать; Tom's latest book has been  severely  put 
down in the newspaper reports. н) урезывать  (расходы);  снижать  (цены);  Put 
down your expenditure. о) rare понижать (в должности и т.  п.);  сместить;  п) 
coll. принижать, умалять; He made an unkind remark, intended to put her  down. 
р) считать; I put him down for a fool я считаю его глупым; с) приписывать (че- 
му-л.); I put his bad temper down to his recent illness. т) aeron.  снизиться; 
совершить посадку; The pilot was able to put the damaged plane down safely. у) 
сбить, заставить приземлиться (самолет) 
   put forth а) obs. пускать (побеги); The bush put forth new branches. б) вы- 
тягивать, протягивать; The soldier put forth his hand, asking  for  mercy.  в) 
напрягать (силы); прилагать усилия; Putting forth a great effort, he  uprooted 
the tree. г) amer. предлагать; The heads of government have put forth a system 
for preventing world war. д) obs.; poet. отправляться, пускаться (в  плавание, 
в путь); And when the storm had passed, three ships put  forth  to  cross  the 
ocean. е) obs. пускать в обращение;  выпускать,  издавать;  The  printers  put 
forth three numbers of the magazine. 
   put forward а) двигать, выдвигать вперед; Why  don't  you  put  your  chair 
forward, to get a better view? б) выдвигать, предлагать (идею; чью-л. кандида- 
туру); A suitable answer has already been put forward by the chairman. Several 
people have been put forward for the chairmanship. в)  передвигать  вперед  (о 
стрелках часов); My watch was slow so I put it forward five minutes. г)  пере- 
носить на более ранний срок; We shall have to put the meeting forward  because 
of the holiday next week; can you all be here this Friday?  д)  ускорять;  The 
warm weather has put the crops forward by a month. 
   put in а) вставлять, всовывать; Put your hand in and see what's in the box. 
б) сажать, высаживать; You ought to put potatoes in there. в) подавать  (заяв- 
ление, жалобу и т. п.); I'll put in a claim for damages, if you  will  put  in 
your special request. г) вводить (в действие); to put in the  attack  предпри- 
нять наступление; д)  включать,  добавлять;  Tom  decided  to  put  in  a  new 
character, to make the story seem more likely. е) прерывать  разговор,  встав- 
лять (слова) в разговор; "But wait," Jane  put  in,  "I  haven't  finished  my 
story." ж) напрягать (силы), прилагать усилия; It's worth putting in a lot  of 
effort, in order to improve your English. If you put more effort in your work, 
you'd see better results. з) coll. проводить время (за каким-л. делом); I  put 
in two hours on my English studies every day. и) ставить, назначать  на  долж- 

ность; The new owners put a man in to look after the building  at  night.  The 
captain hopes to be put in command of a bigger ship. к) устанавливать  аппара- 
туру; How much does it cost to put in central heating? л) выдвинуть свою  кан- 
дидатуру, претендовать (for); Have you put yourself in for the competition? м) 
выбрать (кандидата или партию); Put our party in and we will make this country 
fit to live in. н) naut. заходить в порт; вставать на рейде; The ship has just 
put in (to the harbour). о) входить; появляться; If your opponent in this case 
does not put in an appearance, you will win. I don't really want to go to  the 
party, but I'd better put in an appearance, if only for a short time. 
   put in a caveat подать заявление о приостановке судебного разбирательства 
   put in application подать заявление 
   put in force вводить в действие, осуществлять, проводить в жизнь 
   put in jeopardy ставить под угрозу, подвергать опасности 
   put in motion пустить; привести в движение (тж. перен.) 
   put in orbit вывести на орбиту; 
   put in order привести в порядок 
   put in the picture осведомлять, информировать кого-л.;  держать  кого-л.  в 
курсе дела 
   put into circulation пустить в обращение 
   put into effect осуществлять, приводить в исполнение, проводить в жизнь 
   put it across а) coll. провести, обмануть кого-л.; б) coll. наказывать  ко- 
го-л.; сводить счеты с кем-л. 
   put it baldly сказать напрямик, без обиняков 
   put off а) высаживать, выпускать; Would you please put me off  (the  train) 
at the railway station? б) выключать (электричество и т. п.); Please  put  off 
all the lights as you leave the building. в) откладывать; Never put  off  till 
tomorrow what you  can  do  today.  г)  отделываться  (от  кого-л.),  отменить 
(что-л.); to put off with a jest отделаться шуткой; I've no money; so how  can 
I put the rent collector off? д) вызывать отвращение; Her face quite  puts  me 
off ее лицо меня отталкивает; I was hungry, but the smell of the bad meat  put 
me off. е) мешать, отвлекать (от чего-л.); Don't laugh while I'm  playing  the 
piano, you put me off. Don't talk, it puts him off his  game.  ж)  отбрасывать 
(страхи, сомнения и т. п.); How can I put off these fearful  doubts?  з)  rare 
подсовывать, всучивать (кому-л.); и) naut. отчаливать; The ship  at  last  put 
off, to the cheers of the waiting crowd. 
   put on а) надевать; He put his coat on hurriedly and ran out of the  house. 
б) принимать вид; прикидываться, притворяться; to put on airs and  graces  ма- 
нерничать; важничать; to put on an act coll. ломаться, разыгрывать комедию; to 
put on a brave face делать вид, что все в порядке; храбриться; His modesty  is 
all put on. Его скромность напускная. He put on a pretence of bravery, but  we 
all knew that it was false. в) ставить (на сцене) Which play  is  the  Theatre 
Group putting on next? г) ставить (на  лошадь  и  т.  п.)  How  much  are  you 
prepared to put on this horse? He put all his possessions on the result of the 
card game. д) облагать (налогом) The government has put  yet  another  tax  on 
cigarettes. е) возлагать Why are you trying to put the blame on me? ж) прибав- 
лять, увеличивать; to put on pace прибавлять шагу; to put it  on  a)  повышать 
цену; b) преувеличивать (свои чувства, боль и т. п.);  If  I  put  on  another 
inch, I shan't be able to wear this dress. The train put on speed. з) передви- 
гать вперед (стрелки часов); I must  put  my  watch  on  three  minutes,  it's 
running slow. и) запускать, включать, приводить в  действие;  Please  put  the 
light on, it's getting dark. к) подшучивать (над кем-л.); ставить (кого-л.)  в 
смешное положение; I don't believe you, you're just putting me on! 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  98  99  100  101   ..