ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• ВОДИТЕЛЬ И ПАССАЖИР
Данный мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира.
Никогда не превышайте максимальную грузоподъёмность, указанную на
оборудовании и табличке с характеристиками.
• ЕЗДА ПО ДОРОГАМ
Данный мотоцикл предназначен только для дорог с искусственным покрытием.
• ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Особое внимание обратите на информацию по безопасности, приводимую в
различных местах данного Руководства. Эта информация наиболее полно
изложена в разделе “Информация по безопасности”, помещённом перед
страницей “Содержание”.
Данное Руководство должно рассматриваться как неотъемлемая часть
мотоцикла и передаваться следующему владельцу при его продаже.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
Мотоцикл даёт возможность овладеть искусством управления и погрузиться в мир
приключений. Вы несётесь навстречу ветру по дороге на машине, которая, как
никакая другая, беспрекословно выполняет наши команды. В отличие от автомобиля,
здесь вы не защищены металлической оболочкой. Как и в авиации, предварительный
осмотр и регулярное обслуживание жизненно важны для обеспечения безопасности.
Вашей наградой будет свобода.
Чтобы иметь возможность безопасно и в полной мере наслаждаться приключениями,
следует внимательно изучить Руководство по эксплуатации ДО ТОГО,
КАК ВЫ СЯДЕТЕ В
СЕДЛО МОТОЦИКЛА.
Во время чтения данного Руководства Вам встретится информация, предваряемая
символом I примечание Эта информация поможет избежать повреждения мотоцикла и
причинения ущерба чужой собственности и окружающей среде.
При необходимости ремонта или технического обслуживания помните, что официальный
дилер Honda лучше всех знает устройство мотоцикла.
• Следующими кодами в данном Руководстве обозначаются страны.
• На иллюстрациях данного Руководства изображена версия VT750C2B ED.
VT750C2B
Е |
Великобритания |
|
F |
Франция |
|
ED |
Прямые продажи на
европейском рынке |
|
EK |
Ирландия |
Сингапур |
|
VT750C2S |
|
Е |
Великобритания |
IIE |
Великобритания (Тип
II) |
F |
Франция |
IIF |
Франция (Тип II) |
ED |
Прямые продажи на
европейском рынке |
IIIED |
Прямые продажи на
европейском рынке (Тип
II) |
|
|
|
|
|
|
Характеристики могут изменяться применительно к конкретной стране.
НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИ
Ваша безопасность и безопасность окружающих исключительно важны. Поэтому
управление мотоциклом в полном соответствии с правилами безопасности является
вашей прямой обязанностью.
Соответствующая информация по мерам предосторожности, размещенная на
предупреждающих табличках на самом транспортном средстве и в Руководстве по
эксплуатации, призвана облегчить задачу обеспечения безопасности вождения. Эта
информация служит для предупреждения о ситуациях, в которых существует опасность
причинения вреда вам и окружающим людям.
Конечно, невозможно предостеречь обо всех рисках, связанных с управлением или
обслуживанием мотоцикла. Поэтому в своих действиях в первую очередь необходимо
руководствоваться здравым смыслом.
Важная информация, относящаяся к безопасности, будет встречаться вам в различном
виде, включая:
• Предупреждающие таблички - на самом мотоцикле.
• Информация, относящаяся к безопасности - перед которой помещен символ внимания
и одно из трех сигнальных слов: ОПАСНОСТЬ, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ или ВНИМАНИЕ.
Эти сигнальные слова означают следующее:
Вы ПОГИБНЕТЕ или ПОЛУЧИТЕ ТЯЖЕЛЫЕ УВЕЧЬЯ, если будете игнорировать данное
предупреждение.
Вы можете ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЕЗНУЮ ТРАВМУ, если не будете следовать
инструкциям.
Вы МОЖЕТЕ БЫТЬ ТРАВМИРОВАНЫ, если не будете соблюдать необходимых мер
предосторожности.
• Заголовки, относящиеся к безопасности - такие, как важные предостережения или
требования осторожности.
• Раздел “Безопасность” - относящийся к безопасности, связанной с мотоциклом.
• Инструкции, объясняющие, как правильно и безопасно пользоваться данным
мотоциклом.
Всё Руководство по эксплуатации насыщено важной информацией, имеющей отношение к
безопасности. Поэтому, пожалуйста, прочтите его внимательно.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1 БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛА
1 СВЕДЕНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ ИНФОРМАЦИЯ
2 ЗАЩИТНАЯ ЭКИПИРОВКА
4 МАКСИМАЛЬНАЯ ДОПУСТИМАЯ
НАГРУЗКА И РЕКОМЕНДАЦИИ 8 ПИКТОГРАММЫ
14 УЗЛЫ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ
19 ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫ
31 ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И АГРЕГАТЫ
(Информация, необходимая для управления мотоциклом)
31 ПОДВЕСКА
32 ТОРМОЗА
37 СЦЕПЛЕНИЕ
39 ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ
41 ТОПЛИВО
44 МОТОРНОЕ МАСЛО
45 МАСЛО ГЛАВНОЙ ПЕРЕДАЧИ
46 ШИНЫ
52 МЕХАНИЗМЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
52 ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ
53 КЛЮЧИ
55 СИСТЕМА ИММОБИЛАЙЗЕРА (HISS)
58 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРАВОЙ РУЧКИ РУЛЯ
59 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛЕВОЙ РУЧКИ РУЛЯ
60 ПРОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
(Не требуемое для работы мотоцикла)
60 ЗАМОК РУЛЯ
61 ДЕРЖАТЕЛЬ ШЛЕМА
62 ПАКЕТ ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ
63 БОКОВЫЕ ОБТЕКАТЕЛИ
64 СЕДЛО
65 РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ФАРЫ ПО ВЕРТИКАЛИ
66 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
66 ОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ
68 ПУСК ДВИГАТЕЛЯ
71 ОБКАТКА
72 ЕЗДА
74 ТОРМОЖЕНИЕ
78 СТОЯНКА
79 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОТ УГОНА
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
страница
80 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
80 ВАЖНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
81 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
82 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
83 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
86 КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТОВ
88 СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА
89 ЭТИКЕТКА С ОБОЗНАЧЕНИЕМ КРАСКИ
90 МОТОРНОЕ МАСЛО
95 САПУН КАРТЕРА
96 СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
98 МАСЛО ГЛАВНОЙ ПЕРЕДАЧИ
99 ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДРОССЕЛЬНОЙ
100 ЗАСЛОНКИ
101 ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ
103 ПРОВЕРКА ПЕРЕДНЕЙ И ЗАДНЕЙ ПОДВЕСКИ
104 БОКОВОЙ УПОР
105 СНЯТИЕ КОЛЕСА
119 ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОК
122 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
125 ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
130 РЕГУЛИРОВКА КОНЦЕВОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ СТОП-СИГНАЛА
131 ЗАМЕНА ЛАМП 137 УХОД
141 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ
141 ХРАНЕНИЕ
143 РАСКОНСЕРВАЦИЯ ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ
144 ДЕЙСТВИЯ ПРИ НЕПРЕДВИДЕННЫХ
145 ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
151 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
КАТАЛИТИЧЕСКИЕ НЕЙТРАЛИЗАТОРЫ
БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛА
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ
Данный мотоцикл сможет служить и доставлять удовольствие в течение многих лет,
если вы осознаёте ответственность за собственную безопасность и понимаете
опасности, с которыми можете встретиться на дороге.
Вы можете сделать очень многое, чтобы обеспечить собственную безопасность при
управлении транспортным средством. Вы найдете много полезных рекомендаций в
данном Руководстве по эксплуатации. Ниже приводится несколько наиболее важных
таких рекомендаций.
Всегда используйте шлем
Это доказанный факт: шлемы существенно снижают количество и тяжесть травм
головы. Поэтому обязательно надевайте мотоциклетный шлем и следите за тем, чтобы
пассажир поступил так же. Также рекомендуется использовать защитные очки,
прочную обувь, перчатки и иное защитное снаряжение (стр. 2).
Сделайте так, чтобы вы были заметны
Некоторые водители не замечают мотоциклистов, потому что не обращают на них
внимания. Чтобы сделать себя более заметным, надевайте яркую светоотражающую
одежду, занимайте такое положение на дороге, чтобы другие водители могли вас
увидеть, сигнализируйте перед поворотом или сменой полосы движения и пользуйтесь
звуковым сигналом, если это поможет другим заметить вас.
Трезво оценивайте свои возможности
Одна из основных причин ДТП с участием мотоциклистов - переоценка своих
способностей и возможностей. Управляйте мотоциклом в пределах своих возможностей
и не двигайтесь быстрее, чем позволяют дорожные условия. Помните, что алкоголь,
некоторые лекарственные препараты, утомление и невнимательность могут
существенно снизить способность правильно оценивать обстановку и безопасно
управлять мотоциклом.
Не управляйте мотоциклом после употребления алкоголя
Алкоголь абсолютно несовместим с вождением. Даже небольшая доза алкоголя
существенно снижает способность реагировать на изменения дорожной обстановки и
ухудшает реакцию. Поэтому не управляйте мотоциклом после употребления алкоголя и
не позволяйте делать это друзьям.
Содержите транспортное средство в полностью исправном состоянии
Чтобы ездить безопасно, очень важно перед каждой поездкой проводить осмотр
мотоцикла и выполнять все рекомендованные операции. Никогда не превышайте
максимальную допустимую нагрузку и используйте только те аксессуары, которые
одобрены компанией Honda для данного мотоцикла. См. стр. 4 для получения
дополнительной информации.
Запрещается снимать руки с руля во время движения.
Не отпускайте руки во время движения.
Управление мотоциклом не допустимо одной рукой или езда вообще без рук.
Даже в очень коротком временном промежутке. Важнейшие органы управления
находятся именно
на руле. Дорожная ситуация или качество дорожного полотна могут измениться очень
быстро. И вы не сможете быстро отреагировать на изменения.
ЗАЩИТНАЯ ЭКИПИРОВКА
В целях безопасности настоятельно рекомендуется при управлении мотоциклом
надевать шлем установленного образца, защитные очки, сапоги, брюки, рубашку или
куртку с длинными рукавами. Хотя полностью обеспечить защиту невозможно,
соответствующая защитная одежда может снизить вероятность травмирования.
При выборе надлежащего защитного снаряжения руководствуйтесь рекомендациями
следующего характера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Управление мотоциклом без шлема повышает риск серьёзной травмы или смертельного
исхода при дорожно-транспортном происшествии.
Водитель и пассажир должны надевать шлем, защитные очки и другие элементы
защитного снаряжения во время поездки.
Шлемы и защитные очки
Мотоциклетный шлем является наиболее важным элементом защитной экипировки,
поскольку он обеспечивает наилучшую защиту головы. Шлем должен соответствовать
размеру головы, быть удобным, но не болтаться. Шлем, окрашенный в яркие цвета,
сделает вас более заметным в уличном движении, так же как светоотражающие
полосы.
Шлем, не закрывающий лицо, обеспечивает определённую защиту, но лучше
использовать более безопасный интегральный шлем, обеспечивающий защиту всей
головы. Защищайте глаза от ветра, пыли и осадков прозрачным щитком или очками.
Дополнительные предметы защитного снаряжения
В дополнение к шлему и защитным очкам или прозрачному щитку рекомендуется
надевать:
• Прочные сапоги или ботинки с подошвой, препятствующей скольжению, для защиты
ступней и лодыжек.
• Кожаные перчатки, согревающие руки и защищающие их от раздражений, порезов,
ожогов и ушибов.
• Мотоциклетный комбинезон или куртку, обеспечивающие удобство и защиту. Одежда
яркого цвета со светоотражающими элементами сделает вас более заметным в
дорожном движении. Не надевайте слишком свободные вещи, которые могут попасть в
движущиеся части мотоцикла.
МАКСИМАЛЬНАЯ ДОПУСТИМАЯ НАГРУЗКА И РЕКОМЕНДАЦИИ
Данный мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. При езде
с пассажиром вы можете почувствовать, что мотоцикл при ускорениях и торможениях
ведет себя по-другому. Но если соблюдаются правила обслуживания мотоцикла, а
шины и тормоза находятся в хорошем состоянии, вы можете безопасно перевозить
пассажира или груз в пределах заданных ограничений и при соблюдении
рекомендаций.
Превышение максимально допустимой нагрузки или не сбалансированная нагрузка
способны существенно ухудшить управляемость, тормозные качества и устойчивость
мотоцикла. Использование неоригинальных аксессуаров, внесение недопустимых
изменений в конструкцию мотоцикла, ненадлежащее техническое обслуживание также
снизят безопасность эксплуатации мотоцикла.
На следующих страницах представлена более подробная информация по загрузке,
аксессуарах и допустимых модификациях мотоцикла.
Загрузка
Ваша безопасность существенно зависит от массы груза и того, как он размещен на
мотоцикле. Каждый раз при перевозке пассажира или груза необходимо учитывать
следующее.
Перегрузка транспортного средства или неправильное размещение груза может
привести к аварии с серьезными последствиями, травмами или смертельным исходом.
Необходимо строго соблюдать ограничения по весу груза и неукоснительно выполнять
рекомендации данного Руководства.
Максимальная допустимая нагрузка
Ниже приводятся значения максимально допустимой нагрузки для данного мотоцикла:
Максимальная грузоподъёмность:
191 кг
Включает вес водителя, пассажира, весь груз и дополнительное оборудование.
Максимальная масса груза:
18 кг
Вес дополнительных аксессуаров уменьшает максимально допустимую массу груза на
соответствующую величину.
Рекомендации по загрузке
Данный мотоцикл изначально предназначен для перевозки водителя и одного
пассажира. При отсутствии пассажира, можно укрепить куртку или другие небольшие
вещи на пассажирском сиденье.
При необходимости перевезти большее количество груза, проконсультируйтесь с
представителем официального дилера Honda и ознакомьтесь с информацией на стр. 7,
относящейся к аксессуарам.
Неправильная загрузка мотоцикла приведет к ухудшению его устойчивости и
управляемости. Даже если нагрузка мотоцикла находится в пределах ограничений,
необходимо двигаться с пониженной скоростью и не превышать скорость 130 км/ч.
При движении с пассажиром или с грузом необходимо соблюдать следующие правила:
• Убедитесь, что давление в шинах обоих колес соответствует норме (стр. 46).
• При изменении загрузки мотоцикла по сравнению с обычной может потребоваться
регулировка задней подвески (см. стр. 31).
• Чтобы незакрепленные вещи не стали причиной дорожного происшествия, перед
началом поездки убедитесь, что весь груз надежно закреплен.
• Размещайте груз как можно ближе к центру мотоцикла.
• груз должен равномерно распределяться по правой и левой сторонам мотоцикла.
Аксессуары и модификации
Внесение изменений в конструкцию или использование неоригинальных аксессуаров
может отрицательно сказаться на безопасности вождения мотоцикла. До внесения в
конструкцию мотоцикла любых изменений или приобретения аксессуаров ознакомьтесь
со следующей информацией.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установка не рекомендованных аксессуаров или внесение в конструкцию
транспортного средства недопустимых изменений могут послужить причиной аварии с
серьезными последствиями или летальным исходом.
Соблюдайте инструкции данного Руководства, относящиеся к использованию
аксессуаров и внесению в конструкцию мотоцикла изменений.
Любое изменение конструкции мотоцикла может привести к снятию мотоцикла с
гарантии.
Аксессуары
Настоятельно рекомендуется использовать только оригинальные аксессуары Honda,
предназначенные и испытанные для данного мотоцикла. Компания Honda не имеет
возможности испытать все представленные на рынке аксессуары, поэтому
персональная ответственность за выбор, установку или использование
неоригинальных аксессуаров лежит исключительно на владельце ТС. Обратитесь за
помощью к официальному дилеру и всегда следуйте приведённым ниже рекомендациям:
• Убедитесь, что аксессуары не заслоняют приборы освещения, не уменьшают
дорожный просвет и угол въезда, не уменьшают ход подвески или угол поворота
управляемого колеса, не изменяют посадку и не создают помех для доступа к
органам управления.
• Убедитесь, что электрическое оборудование не превышает возможностей
электрической системы мотоцикла (стр. 149). Выход из строя плавкого
предохранителя может привести к отключению приборов освещения или потере
мощности двигателя.
• Запрещается эксплуатировать мотоцикл с прицепом или боковой коляской.
Конструкция мотоцикла не предусматривает работы с прицепом или коляской. Их
использование серьёзно нарушит управляемость мотоцикла.
Изменения конструкции
Настоятельно не рекомендуется демонтировать оригинальное оборудование с
мотоцикла и не производить модификации, вызывающие изменения его конструкции или
эксплуатационных характеристик. Такие изменения приведут к серьёзному нарушению
управляемости, устойчивости, тормозных качеств и сделают мотоцикл опасным для
использования.
Снятие или изменение конструкции приборов освещения, системы выпуска и системы
контроля токсичности отработавших газов сделают эксплуатацию мотоцикла
незаконной.
Любое изменение конструкции мотоцикла может привести к снятию мотоцикла с
гарантии
ПИКТОГРАММЫ
Ниже приведены расшифровки значений пиктограмм. Некоторые из этих наклеек
предостерегают вас о потенциальной опасности серьёзного травмирования. Другие
предоставляют важную информацию по безопасности. Внимательно изучите содержание
данных наклеек и никогда не удаляйте их.
Если предупреждающая наклейка отклеивается или текст на ней стал трудночитаем,
обратитесь к официальному дилеру компании Honda для её замены.
На каждой наклейке нанесена специальная пиктограмма. Расшифровки значений каждой
пиктограммы и наклейки даны ниже:
Внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации.
Внимательно ознакомьтесь с руководством по ремонту.
В целях безопасности рекомендуется доверить выполнение сервисных операций
официальному дилеру Honda.
DANGER (ОПАСНОСТЬ) (на КРАСНОМ фоне)
Вы ПОГИБНЕТЕ или ПОЛУЧИТЕ ТЯЖЕЛЫЕ УВЕЧЬЯ, если будете игнорировать данное
предупреждение.
WARNING (ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ) (на ОРАНЖЕВОМ фоне)
Вы можете ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЕЗНУЮ ТРАВМУ, если не будете следовать
инструкциям.
CAUTION (ВНИМАНИЕ) (на ЖЕЛТОМ фоне)
Вы МОЖЕТЕ БЫТЬ ТРАВМИРОВАНЫ, если не будете соблюдать необходимых мер
предосторожности.
ТАБЛИЧКА С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕМ ОБ ОПАСНОСТИ
НА КРЫШКЕ РАДИАТОРА
ОПАСНОСТЬ
НИКОГДА НЕ ОТКРЫВАЙТЕ, ЕСЛИ ГОРЯЧО Горячая охлаждающая жидкость ошпарит
вас.
Редукционный клапан открывается при давлении в 1,1 кгс/см2.
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ НАКЛЕЙКА «АКСЕССУАРЫ И НАГРУЗКА»
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
• Стабильность и управляемость этого мотоцикла может быть нарушена при
установке аксессуаров и загрузке багажа.
• Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации мотоцикла и инструкцию
по установке аксессуара прежде чем устанавливать аксессуар на мотоцикл.
• Общая масса аксессуаров и багажа вместе с массой водителя и пассажира
не должна превышать
191 кг. Это максимальная грузоподъемность мотоцикла.
• В любом случае масса груза не должна превышать
18 кг.
• Не рекомендуется устанавливать крупноразмерные передние обтекатели
крепящиеся на вилку или руль.
НАКЛЕЙКА С ИНФОРМАЦИЕЙ О ШИНАХ
Давление воздуха в холодных шинах: [Водитель и пассажир]
Передняя |
200 кПа (2,00
кгс/см2) |
Задняя |
250 кПа (2,50
кгс/см2) |
[Только водитель] |
|
Передняя |
200 кПа (2,00
кгс/см2) |
Задняя |
200 кПа (2,00
кгс/см2) |
Размер шины: |
|
Передняя шина |
120/90 -
17M/C64S |
Задняя шина |
160/80 -
15M/C74S |
Марка и модель
шины:
DUNLOP |
Передняя |
D404FG |
Задняя |
D404 |
Марка и модель
шины:
BRIDGESTONE |
Передняя |
G701 |
Задняя |
G702 |
Марка и модель
шины:
CHENG
SHIN |
Передняя |
M6002 |
Задняя |
M6011R |
НАКЛЕЙКА С ИНФОРМАЦИЕЙ О ШИНАХ
Давление воздуха в холодных шинах: [Водитель и пассажир]
Передняя 200 кПа (2,00 кгс/см2)
Задняя 250 кПа (2,50 кгс/см2)
[Только водитель]
Передняя 200 кПа (2,00 кгс/см2)
Задняя 200 кПа (2,00 кгс/см2)
Размер шины:
Передняя 90/90 - 21М/С 54S
Задняя 160/80 - 15M/C74S
Марка и модель шины: DUNLOP Передняя D404F
Задняя D404
Марка и модель шины: BRIDGESTONE Передняя EXEDRAG701
Задняя EXEDRA G702
МЕСТА РАСПОЛОЖЕНИЯ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫХ НАКЛЕЕК
Для обеспечения собственной безопасности во время езды всегда одевайте шлем.
ТАБЛИЧКА С УКАЗАНИЕМ ТИПА ТОПЛИВА
ТОЛЬКО НЕЭТИЛИРОВАННЫЙ БЕНЗИН
УЗЛЫ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ
VT750C2B
VT750C2B
VT750C2S
VT750C2S
ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫ
Индикаторы расположены внутри спидометра и перед ним.
Их назначение изложено в таблице на следующих
страницах.
1. Спидометр
2. Индикатор указателя поворота
3. Индикатор дальнего света
4. Индикатор антиблокировочной системы (ABS) (только VT750C2S)
5. Индикатор системы иммобилайзера (HISS)
6. Сигнализатор системы PGM-FI (MIL)
7. Сигнализатор высокой температуры охлаждающей жидкости
8. Дисплей одометра / указателя пробега за поездку/ цифровых часов
9. Сигнализатор низкого давления моторного масла
10. Индикатор нейтрали
11. Кнопка выбора «одометр / указатель пробега за поездку» и сброса на ноль
12. Сигнализатор низкого уровня топлива
(№ позиции)
Наименование |
Функционирование |
(1) Спидометр |
Показывает скорость
движения.
Показывает скорость
мотоцикла в километрах в час (км/ч) или милях в час (миль/ч), в
зависимости от исполнения. |
(2) Индикатор
указателя поворота (зеленый цвет) |
Мигает при
включении указателя поворота. |
(3) Индикатор
дальнего света (синий) |
Высвечивается при
включении дальнего света фары. |
(4) Сигнализатор
антиблокировоч- ной системы (ABS)
(янтарный) (VT750C2S) |
При отсутствии
неисправностей включается при установке ключа зажигания в
положение
ON
(ВКЛ) и
гаснет при достижении мотоциклом скорости выше 10 км/ч. При
неисправности антибло- кировочной системы сигнализатор
включается в постоянном или мигающем режиме и не гаснет (см.
стр. 77). |
(5) Индикатор
системы
иммобилайзера (HISS)
(красный) |
Этот индикатор
высвечивается на несколько секунд при включении зажигания, если
выключатель двигателя находится в положении
RUN
(РАБОТА).
Затем он должен погаснуть, если в замке зажигания находится
правильно кодированный ключ. Если в замке зажигания находится
неправильно кодированный ключ, индикатор продолжает
высвечиваться, а двигатель не запустится (стр. 55).
Находясь в мигающем
режиме, этот индикатор остаётся в нём в течение 24 часов после
выключения зажигания (стр. 56). |
(6) Сигнализатор
неисправности системы
PGM-FI
(MIL)
(янтарный) |
Загорается, если
нарушена работа системы управления двигателем
PGM-FI
(программируемый впрыск топлива). Также должен высвечиваться на
несколько секунд, а затем гаснуть, при включении зажигания, если
выключатель двигателя находится в положении
RUN
(РАБОТА).
В любых других
случаях включения сигнализатора снизьте скорость и как можно
скорее доставьте мотоцикл к официальному дилеру компании
Honda. |
(7) Сигнализатор
высокой температуры охлаждающей жидкости (красный) |
Включается при
увеличении температуры охлаждающей жидкости выше допустимого
предела. Если сигнализатор загорелся во время движения,
остановитесь и проверьте уровень охлаждающей жидкости в бачке.
Ознакомьтесь со страницами 39-40 Руководства и не продолжайте
движения, пока не устраните причину неполадки.
1 ПРИМЕЧАНИЕ I
Работа двигателя
при температуре выше допустимой может привести к его выходу из
строя. |
(8) Дисплей
одометра / указателя пробега за поездку/ цифровых часов |
Служит для
отображения показаний одометра, указателя пробега за поездку и
цифровых часов. Этот дисплей показывает исходный режим индикации
(стр. 25). |
|
Одометр |
Показывает общий
пробег в километрах (кроме типа
E,
IIE)
или милях (для типа
E,
IIE)
(стр. 26). |
Указатели пробега
за поездку 1 и 2 |
Показывает пробег в
километрах (кроме типа
E,
IIE)
или милях (для типа
E,
IIE)
с момента обнуления счетчика (стр. 26). |
Цифровые часы |
Показывают часы и
минуты (стр. 28). |
(9) Индикатор
низкого давления
масла в двигателе
(красного цвета) |
Высвечивается,
когда давление масла в двигателе падает ниже штатного значения.
А также при включении зажигания, когда двигатель не работает.
Гаснет после запуска двигателя, кроме случаев периодического
включения при работе непрогретого двигателя на холостом ходу.
1 ПРИМЕЧАНИЕ I
Эксплуатация
двигателя при недостаточном давлении моторного масла может
привести к выходу двигателя из строя. |
(10) Индикатор
нейтрали (зеленый) |
Высвечивается при
включении нейтральной передачи. |
(11) Кнопка выбора
"одометр / указатель пробега за поездку" и сброса на ноль |
Используйте эту
кнопку для:
•
Выбора
режима дисплея (стр. 27)
•
Сброса
указателя пробега за поездку (стр. 27)
•
Установки
времени (стр. 28)
•
Включения
режима мигания индикатора системы иммобилай- зера
(HISS)
(стр. 56) |
(12) Сигнализатор
низкого уровня топлива (оранжевый) |
Высвечивается при
незначительном количестве топлива в баке. Включение
сигнализатора означает, что остаток топлива в баке
ненаклонённого мотоцикла составляет приблизительно:
3,3 л (0,87 амер.
галл., 0,73 англ. галл.)
Также должен при
включении зажигания высвечиваться на несколько секунд, а затем
гаснуть. |
Исходный режим индикации
При повороте ключа зажигания в положение ON (ВКЛ) дисплей одометра/указателя
пробега за поездку/цифровых часов (1) в течение непродолжительного времени
отображает все режимы и сегменты цифровой индикации, чтобы вы могли убедиться в
нормальном функционировании жидкокристаллического дисплея.
(1) Дисплей одометра / указателя пробега за поездку/ цифровых часов
Дисплей одометра / указателя пробега за поездку/ цифровых часов
Дисплей одометра / указателя пробега за поездку/ цифровых часов имеет четыре
функции: одометр, указателя пробега за поездку 1, указателя пробега за поездку 2
и цифровые часы.
Кроме типов Е, IIE:
Показания одометра и указателя пробега за поездку отображаются в километрах.
Для типов Е, НЕ:
Показания одометра и указателя пробега за поездку отображаются в милях.
(1) Дисплей одометра / указателя пробега за поездку/ цифровых часов
Указатель пробега за поездку может работать в дух режимах, «Trip 1» и «Trip 2».
Нажмите кнопку (2) для выбора режимов «Одометр» («ODO»), «Указатель пробега за
поездку 1» («Trip 1»), «Указатель пробега за поездку 2» («Trip 2») или «Часы» («Digital
clock»).
Для сброса показаний указателя пробега за поездку нажмите и удерживайте нажатой
кнопку (2), когда дисплей находится в режиме «Trip 1» (ПРОБЕГ 1) или «Trip 2»
(ПРОБЕГ 2).
(2) Кнопка выбора «одометр / указатель пробега за поездку / часы» и сброса на
ноль
Цифровые часы
Отображают часы и минуты. Для установки времени следуйте процедуре:
1. Включите зажигание, повернув ключ в положение ON (ВКЛ).
2. Отобразятся цифровые часы (1)
3. Нажмите кнопку (2) и удержите ее более 2 секунд. Часы перейдут в режим
установки времени, и индикация часов на дисплее начнёт мигать.
(1) Цифровые часы
(2) Кнопка выбора «одометр /указатель пробега за поездку» и сброса на ноль
4. Для установки показаний часов нажимайте кнопку выбора «одометр / указатель
пробега за поездку / часы» и сброса на ноль до появления на индикаторе желаемого
значения.
• Каждое нажатие кнопки прибавляет по часу
5 Нажмите кнопку выбора «одометр / указатель пробега за поездку / часы» и сброса
на ноль и удержите ее более 2 секунд. Индикация минут на дисплее начнёт мигать.
6. Для установки показаний минут нажимайте кнопку выбора «одометр / указатель
пробега за поездку / часы» и сброса на ноль до появления на индикаторе желаемого
значения. Дисплей отображения минут после отображения значения «60» отображает
значение «00», не влияя на дисплей отображения часов.
• Каждое нажатие кнопки прибавляет по ми-нуте.
7. Для завершения процедуры установки часов нажмите и удержите кнопку выбора
«одометр / указатель пробега за поездку / часы» и сброса на ноль в течении не
мене 2 секунд или поверните ключ зажигания в положение OFF (ВЫКЛ). Дисплей
автоматически перестаёт мигать и установка будет отменена, если в течение 30
секунд не будет нажата какая-либо кнопка.
При отсоединении аккумуляторной батареи часы сбрасывают показания на 00:00:00.