Главная      Учебники - Право     Лекции по праву - часть 9

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  235  236  237   ..

 

 

Страхование гражданской ответственности

Страхование гражданской ответственности

Министерство Образования Азербайджанской Республики


ГЛАВА IV. ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

4.1. Обязанности страхователя

Ст. 367 ГК , возлагая на страховщика обязанность уплаты страхового вознаграждения, соответственно возлагает на страхователя обязанность уплаты премии. Однако этой обязанностью далеко не исчерпывается содержание страхования. Кроме обязанности уплатить премию, на страхователе лежат и другие обязанности[93] . Все обязанности страхователя могут быть разбиты на 2 группы: I - обязанности до наступления страхового случая и II - обязанности с момента наступления страхового случая.

I. А. Основной обязанностью страхователя является уплата страховой премии. Согласно ст. 389 ГК, до уплаты страховой премии или ее первого взноса договор страхования не вступает в силу, если иное не предусмотрено в страховом договоре. Таким образом, общим правилом является уплата страховой премии при заключении договора. Это общее правило не применяется, однако, при обязательном страховании.

В случае просрочки в уплате последующих взносов премии страховщик, если иное не вытекает из договора, освобождается от уплаты страховой суммы, когда страховой случай наступит до уплаты просроченной премии.

Б. 1. К числу обязанностей, лежащих на страхователе до наступления страхового случая, надо отнести и обязанности уведомления об обстоятельствах, имеющих существенное значение для установления объема риска (Аnzeigepflicht)[94] . Возложение этой обязанности на страхователя производится потому, что ему лучше всего известны обстоятельства, влияющие на объем риска. В этом случае действует разумное правило, что знающий должен осведомить незнающего (derWissendedenUnwissendeninformierenmuss)[95] .

2. Возлагая на страхователя «обязанность уведомления», закон не дает, однако, страховщику права требовать выполнения этой обязанности. Правда, страхователь «обязан» сообщить страховщику все обстоятельства, имеющие существенное значение для определения объема риска. Но, если он этого не сделает, у страховщика нет средств заставить страхователя дать требуемые сведения: он не может требовать в судебном порядке выполнения этой обязанности, лишен права искать убытки[96] .

Пред нами, таким образом, «обязанность», которой не соответствует чье-либо право. Уведомления могут находиться в связи со сделками, которые лицо, делающее уведомление, предприняло или имеет намерение предпринять. Между волеизъявлениями и уведомлениями имеется существенная разница в их логическом содержании: уведомления могут быть правильными или неправильными; волеизъявления - действительными или недействительными. С внешней стороны уведомления часто являются похожими на волеизъявления, но, тем не менее, между ними кренится глубокое различие, так как для уведомлений не является характерным направление воли лица: уведомление может вызвать правовые последствия, хотя бы лицо, делающее уведомление, и не знало о могущих быть результатах сделанного уведомления[97] . Правила для сделок поэтому могут иметь по отношению к ним только ограниченное применение.

Обязанность уведомления есть обязанность, установленная законом, а не договором. Но и эта «обязанность» не является, в сущности, формальной правовой обязанностью. Правда, неисполнение этой «обязанности» может повлечь за собой для страхователя известные невыгодные последствия: страховщик имеет право отступиться от договора или требовать признания его недействительным. Но закон может угрожать невыгодными последствиями для известного действия или бездействия, и не устанавливая формальной обязанности к выполнению каких-либо действий.

3. Уведомление простирается на все обстоятельства, имеющие существенное значение для определения риска (ГК, ст. 382). Здесь надо установить, что понимает закон под этими «обстоятельствами» и какие из этих обстоятельств имеют «существенное значение».

Обстоятельства, влияющие на объем риска, могут быть самого различного свойства. Ими могут быть естественные свойства самого объекта (род строения, здоровье лица), его местонахождение (корабль в порту или в море, здоровая или нездоровая местность), назначение объекта (строение для жилья или промышленного типа), юридическое отношение страхователя к страхуемому объекту (собственник, комиссионер) и др[98] . В состав «обстоятельств», таким образом, в первую очередь входят те факты, которые непосредственно влияют на объем риска. Но не только эти факты могут иметь значение для страховщика при определении им размера риска. На объем риска могут влиять также обстоятельства, которые, хотя и не являются непосредственно связанными с данным объектом, но все же оказывают значительное влияние на решение страховщика о принятии на себя риска (например, бывшие ранее пожары у того же страхователя)[99] . Подобного рода обстоятельства также должны быть сообщены страхователем.

Что надо понимать под «обстоятельствами, имеющими существенное значение»?

Старое право давало подробное перечисление тех обстоятельств, которые считались имеющими существенное значение для определения объема риска[100] . Но так как такое перечисление, с одной стороны, может оказаться неполным, а, с другой стороны, постоянно развивающаяся техника страхования может привести к признанию некоторых из этих обстоятельств уже не имеющими существенного значения, то современное право от такого перечня отказалось. Швейцарский закон говорит: «существенное значение имеют все факты, которые способны повлиять на решение страховщика заключить договор или заключить его на известных условиях»[101] . Несмотря на свою логическую законченность, формула эта оставляет все же открытым вопрос о том масштабе, которым надлежит руководствоваться при признании данного обстоятельства существенным. Требуется ли для этого объективный масштаб, т.е. та оценка, которая обычно дается известному обстоятельству, или является достаточной та оценка, которая может быть дана этому обстоятельству именно страхователем. Исходя из той цели, которая преследуется обязанностью уведомления, - облегчить страховщику наиболее полное знакомство с принимаемым риском, - теория и практика единодушно высказываются за применение объективного масштаба, не зависящего от субъективных свойств и взглядов страхователя[102] .

Поскольку на практике всегда могут быть все же споры, что считать существенными обстоятельствами, то законодатель установил для признания обстоятельств существенными или несущественными известный формальный критерий. Так как определение объема опасности устанавливается в интересах страховщика, то он и должен запросить о всех интересующих его обстоятельствах страхователя. Конкретно это выражается в проставлении страховщиком соответствующих вопросов в бланке объявления, который заполняется страхователем. Все те вопросы, которые страховщик проставил в бланке, считаются существенными, и страхователь должен дать на них правильный ответ[103] .

4. ГК требует от страхователя сообщения всех существенных обстоятельств, поскольку эти обстоятельства были известны или должны были быть известными ему во время заключения договора страхования. Но на страхователе не лежит обязанности производить особые расследования, направленные к выяснению обстоятельств, влияющих на увеличение риска[104] .

Возможен, однако, случай, когда страхователь даст неверные сведения или уклонится от сообщения об имеющем существенное значение обстоятельстве. К разрешению этого случая могут быть применены две системы -объективная и субъективная. Объективная система возлагает ответственность на страхователя независимо от того, имела ли место с его стороны вина или нет; напротив, субъективная система выдвигает на первый план поведение страхователя, его виновность или невиновность (Verschuldungsprinzip). Первая система является более старой, вторая система отвечает современным воззрениям, идущим навстречу страхователям, лицам, обычно малоискушенным в деловых отношениях, от которых можно требовать только обычной предусмотрительности[105] .

ГК склоняется, как будто, к первой системе (объективной)[106] . Но обозрение отдельных правил страхования показывает, что советское страховое право также придерживается субъективной системы.

5. Ст. 382 ГК говорит, что страхователь должен дать сообщение об обстоятельствах, ему известных или которые должны были быть ему известными ко времени заключения договора страхования. Это значит, что обязанность уведомления, лежащая на страхователе, не ограничивается временем подачи объявления, а длится вплоть до момента заключения договора. Подобное правило вытекает из самой сущности обязанности уведомления, преследующей цель облегчить для страховщика установление объема риска[107] . Пока договор еще не заключен, всякое вновь сообщенное обстоятельство может оказать влияние на принятие страховщиком решения об условиях риска.

6. Последствия нарушения страхователем обязанности уведомления чрезвычайно детально разработаны в германском страховом законе. По германскому закону, при виновном нарушении страхователем обязанности уведомления страховщик имеет право отступиться от договора (Rucktrittsrecht) в течение месячного срока с того времени, когда это обстоятельство ему стало известным; в случае отступления от договора обе стороны обязаны возвратить друг другу все полученное, но страховщику все же принадлежит право на премию не свыше, однако, как за текущий страховой период.Французское право допускает при нарушении обязанности уведомления только право оспариваний договора[108] . Той же точки зрения держится и англо-американское право[109] .

В. 1. Принимая на себя риск, страховщик считается с той степенью опасности, которую он находит для себя экономически и технически приемлемой. Соразмерно степени этой опасности он определяет границы своей ответственности. В зависимости от степени опасности устанавливает он и размер уплачиваемой страхователем премии. Вполне естественно, что всякое изменение объема риска в сторону его увеличения меняет все расчеты страховщика и делает трудно выполнимыми принятые им на себя обязательства. По этим соображениям законодательства налагают на страхователя обязанность уведомления об увеличении опасности[110] .

Об уменьшениях в объеме риска страхователь сообщать не обязан[111] .

2. Изменения, касающиеся застрахованного объекта, могут быть не только фактического, но и юридического характера. Застрахованный объект может перейти в собственность к другому лицу, быть отдан в наймы и т. д. Так как договор имущественного страхования покоится во многом на личном доверии страховщика к страхователю, то переход застрахованного объекта к новому лицу не может остаться для страховщика безразличным.

Законодательства уделяют особое внимание случаю отчуждения застрахованного имущества. Одни из них, исходя из указанных соображений о том что страховой договор основывается на доверии страховщика к личности страхователя (contracusintuitaepersonae), не допускают перехода прав и обязанностей по страховому договору на приобретателя застрахованного имущества[112] . Другие законодательства указывают, что в случае отчуждения застрахованного имущества права и обязанности бывшего владельца не переходят на нового приобретателя, если не было соглашения о противном[113] . Третьи законодательства исходят из совершенно противоположного взгляда и выставляют общее положение - о переходе прав и обязанностей по страховому договору ipsojure на нового собственника[114] . В несколько смягченном виде последний взгляд принят и действующими германским, австрийским и швейцарским законами, признающими, что права и обязанности по страховому договору переходят на нового собственника, но предоставляющими страховщику и приобретателю право в течение известного срока заявить об отступлении от договора[115] .

ГК возлагает на страхователя или приобретателя застрахованного имущества обязанность немедленного извещения страховщика об этом обстоятельстве

Г. Застрахование имущества не означает освобождения страхователя от проявления обычной заботливости владельца в отношении своих или вверенных ему вещей. Страхователь, и застраховав свое имущество, должен обращаться с ним также бережно, как если бы он и не заключал страхования. ГК не устанавливает прямо этой обязанности. Но косвенно она может быть выведена из ст. 393, освобождающей страховщика от уплаты страховой суммы при грубой неосторожности страхователя[116] .

II. А. При наступлении страхового случая страхователь должен принять все зависящие от него меры к уменьшению убытков. Если эти меры были предприняты по указанию агентов Госстраха, то связанные с ними расходы должны быть Госстрахом возмещены[117] .

Б. Страхователь или выгодоприобретатель при наступлении страхового случая обязаны известить об этом страховщика; при неисполнении этой обязанности страховщик освобождается от уплаты страховой суммы[118] .

По своей юридической природе обязанность уведомления о наступлении страхового случая, по советскому праву, полностью совпадает с рассмотренной ранее обязанностью уведомления б обстоятельствах, имеющих существенное значение для установления объема риска (Obligenheit), и не дает в случае ее нарушения права на возмещение страховщику убытков[119] .

В. При имущественном страховании на страхователе лежит обязанность доказать факт наступления страхового случая и размер убытков. Тем более он не должен принимать мер или совершать действий, могущих затруднить установление действительного размера убытков[120] . На нем лежит также обязанность легитимировать себя, доказать, что именно он является тем лицом, которому принадлежит право на страховое вознаграждение[121] .

При личном страховании страхователь должен только доказать факт наступления предусмотренного страхователем события (смерть, достижение известного возраста, инвалидность) и легитимировать свое право на страховое вознаграждение[122] .

Г. Как мы знаем, и в имущественном, и в личном страховании в качестве самостоятельного лица может фигурировать еще выгодоприобретатель. По ГК, выгодоприобретатель несет обязанности по договору страхования, поскольку иное не вытекает из постановлений закона или договора лишь со времени передачи ему страховой квитанции или страхового полиса[123] . С этого времени страхователь соответственно освобождается от несения страховых обязанностей (уплаты премий и т.д.). Против выгодоприобретателя страховщик может пользоваться всеми возражениями, которые он имеет против страхователя[124] (отсутствие страхового интереса, отпадение риска, нарушение обязанности уведомления и т.п.).

4.2. Обязанности страховщика

1. По сравнению с основной обязанностью страхователя - обязанностью уплаты страховой премии, обязанность страховщика уплатить страховое вознаграждение имеет, несомненно, более важное значение: в сущности, она является единственной целью всего отношения, тогда как уплата премии является к тому только средством[125] .

Как мы уже видели, страховое вознаграждение, по общему правилу, не должно превышать страховой суммы[126] . При личном страховании (жизни) вознаграждение совпадает со страховой суммой, при имущественном же страховании страховое вознаграждение не может превышать размера убытков (в пределах страховой суммы)[127] .

Страховое вознаграждение выплачивается деньгами[128] .

Высота страхового вознаграждения находится в зависимости от того, погиб ли застрахованный объект полностью или частично. При полной гибели застрахованного объекта выплачивается полностью страховая сумма, если, конечно, она не превышает стоимости страхового интереса. При частичной гибели застрахованного объекта страховое вознаграждение обычно относится к понесенным убыткам, как страховая сумма к действительной стоимости страхового интереса[129] .

Как мы уже в своем месте указывали, страховщик освобождается от уплаты страхового вознаграждения за случаи, вызванные умыслом или грубой неосторожностью страхователя. Только как исключение ответственность страховщика ввиду специфических свойств некоторых страховых операций может быть распространена и на случаи грубой небрежности и даже умышленных действий страхователя (страхование гражданской ответственности)[130] . При имущественном страховании, по ГК, страховщик не отвечает также за убытки, причиненные войной внешней или гражданской[131] .

Уплата страхового вознаграждения производится правлением Госстраха, местными его органами или агентом, или же, по желанию страхователя, оно высылается в указанное им место[132] .

II. Требование на страховое вознаграждение должно быть заявлено своевременно. Законодательства обычно устанавливают сокращенную исковую давность для заявления требований о выдаче страхового вознаграждения[133] . Мотивами к сокращению давности являются те соображения, что чем больше проходит времени с момента, когда событие произвело свое разрушительное действие, тем труднее воспроизвести в точности величину понесенных убытков и выяснить причину несчастия. Кроме того, сокращение исковой давности вызывается сокращением того же срока в операциях других предприятий, с которыми страховщику приходится считаться по праву регресса (например, с железными дорогами)[134] .

ГК устанавливает сокращенный срок исковой давности для всех притязаний из договора страхования в 2 года. Это правило применяется и при обязательном страховании[135] .

III. Возможно, что страховой случай произойдет по вине третьего лица (застрахованный дом сгорит по небрежности нанимателя и т.д.). Имеет ли в этом случае страховщик, уплативший страховое вознаграждение, право обратиться к виновнику ущерба с требованием возместить ему уплаченное страховое вознаграждение?

Западноевропейское страховое право разрешает вопрос о праве регресса в положительном смысле[136] . Также поступает и ГК в ст. 395, указывающей, что к страховщику, уплатившему страховую сумму, переходят в пределах этой суммы притязания и права, которые имеет страхователь или выгодоприобретатель к третьим лицам о возмещении ими тех убытков, на покрытие которых была выдана страховая сумма, причем, если страхователь или выгодоприобретатель откажутся от такого притязания или права по отношению к третьим лицам, то страховщик освобождается в соответствующем размере от обязанности уплаты страховой суммы.

Право регресса как право на обратное требование возмещенных убытков применимо только при имущественном страховании[137] . В защиту этого положения ссылаются на то, что при страховании имущества страховщик устанавливает размер премии, исходя из предоставленному ему права регресса, при страховании же лица он вычисляет премию, основываясь только на таблицах смертности. Поэтому, если отнять у страховщика при имущественном страховании право регресса, то он понесет ущерб[138] . В действительности страховщик при вычислении премии основывается не на возможности предъявления требования к виновнику ущерба, а на совершенно иных соображениях (тариф вычисляется по размеру и степени опасности)[139] , причем это вычисление производится им вообще независимо от возможности воспользоваться правом регресса, так как в массе случаев остается неизвестным, произойдет ли страховой случай по вине третьих лиц или будет вызван случайными или неосмотрительными действиями самого страхователя (пожар). Не может быть, по нашему мнению, оправдано право регресса еще и потому, что за принятый на себя риск страховщик уже получил вознаграждение (премию). Предъявляя же требование к виновнику ущерба, страховщик может получить (включая полученные им премии) даже больше того, нежели он сам уплатил страхователю.


Глава V . Правовое регулирование страхования

Многочисленные изменения в сфере правового регулирования страхования в республике начались с переходом к рыночной экономике. Начавшиеся процессы по либерализации привели к тому, что право на занятие страховой деятельностью получили и частные компании. Также большая потребность в скорейшем создании обширной законодательной базы по регулированию страхования, вызывалась расширением видов совершаемых экономических операций, появлением новых договоров и отношений.

Первым шагом, который предприняло государство в этой области, стало принятие Закона «О страховании» 5 января 1993 года. Данный закон стал базовым в системе нормативно-правовых актов и своими положениями урегулировал основные положения по страхованию, в том числе – дал определение таким понятиям, как «страхователь», «страховщик», «страховой посредник», «сострахование», «перестрахование» и т.д.

Несмотря на то, что потребность в принятии новых законодательных актов была очевидна, какая-либо деятельность в этом направлении не велась несколько лет. Лишь спустя 3 года, 31 мая 1996 года был подписан закон «Об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств в Азербайджанской Республике».

Отмечу, что с принятием новой Конституции, на государство также возложена обязанность создавать необходимые возможности для развития социального и медицинского страхования (ст. ст. 38, 41 Конституции АР).

Помимо национального законодательства, на страхование также распространяются соответствующие нормы международных договоров, стороной которых является Азербайджанская Республика (например, ст. 9 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах 1966 г.).

Как и в иных развитых странах, правовое регулирования сферы страхования в нашей стране основывается на трехступенчатой иерархической системе.

В настоящий момент, центральными законами, регулирующими условия возникновения, исполнения и расторжения страховых обязательств, являются Гражданский кодекс АР, вступивший в силу 1 сентября 2000 года, а также Закон «О страховании», от 25 июня 1999 года. Положения о страховании содержатся в разделе VII (Обязательства, вытекающие из договоров), главе 50 (Страхование), которая включает в себя 59 статей.

Данные статьи охватывают широкий набор страховых отношений. Положения главы охватывают как общие для всех видов страхования положения, так и нормы о личном или имущественном страховании, либо их видов (индивидуальная авария, страхование гражданской ответственности).

Множество общих норм при кодификации страхового законодательства в главу 50 не вошли, по прежнему оставшись в законе «О страховании». Последний также содержит значительный объем положений о страховом деле, дает толкование множеству терминов и понятий, используемых в страховых правоотношениях. Таким образом, при наличествующей сейчас двойственности, назвать Гражданский кодекс единственным центральным, базовым законодательным актом, на основе которого строится правовое регулирование страхования, не представляется возможным, поскольку на лицо явный дуалистический подход законодателя.

К следующей категории актов, регулирующих правовые основы страхования, принятых на основе двух вышеуказанных, являются специальные законодательные акты, относящиеся к отдельным видам страхования, а также комплексные акты, содержащие подобные нормы. К специальным нормативно-правовым актам можно отнести следующие:

· Закон «О социальном страховании».

· Закон «Об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств в Азербайджанской Республике».

· Закон Азербайджанской Республики «Об обязательном страховании пассажиров».

· Закон «Об обязательном экологическом страховании».

· Закон «Об обязательном страховании от пожара».

· Закон «Об обязательном страховании государственных служащих».

· Закон «О медицинском страховании».

· Закон «О государственном обязательном личном страховании военнослужащих»;

· Закон Азербайджанской Республики «Об обязательном государственном личном страховании работников судебных и правоохранительных органов».

Среди комплексных законодательных актов, содержащих нормы о страховании, следует особо выделить Кодекс торгового судоходства. В кодексе содержится отдельный вид страховых обязательств – Договор морского страхования (гл. 15). Трудовой кодекс содержит главу, посвященную социальному страхованию.

К третьей группе нормативно-правовых актов можно отнести законы, содержащие отдельные нормы о страховании и подзаконные акты. К числу таких законов, можно отнести закон «О банках», Воздушный и Налоговый кодексы. Среди подзаконных актов можно особо выделить указы Президента АР и постановления Кабинета министров. К иным актам, играющим определенную роль в правовом регулировании страхования, можно отнести акты Министерства финансов (правила, положения).

Важно подчеркнуть, что подзаконные нормативные акты не должны противоречить законодательным актам и применяются в целях урегулирования конкретного вопроса (на что должно быть соответствующая отсылка из законодательного акта).

Основным документом, непосредственно регулирующим отношения страхователя и страховщика, является локальный правовой акт - договор страхования. Необходимой предпосылкой для заключения договора страхования является наличие страхового интереса у страхователя, который возникает на основе владения, пользования или распоряжения объектом страхования.

При заключении договора страхования страховая компания обязана:

· ознакомить страхователя с правилами страхования;

· в случае проведения страхователем мероприятий, уменьшивших риск наступления страхового случая и размер возможного ущерба застрахованному имуществу, либо в случае увеличения истинной стоимости имущества перезаключить по заявлению страхователя договор страхования с учетом этих обстоятельств;

· произвести страховую выплату в сроки и в порядке, которые установлены договором или законом, в противном случае выплачивать страхователю за каждый день просрочки неустойку (штраф) в размере 0,2 процента от страховой выплаты;

· возместить расходы, понесенные страхователем для предотвращения или уменьшения ущерба, который мог быть причинен застрахованному имуществу вследствие страхового случая, при условии, если это предусмотрено правилами страхования, а также не возмещать расходы выше размера причиненного ущерба;

· не разглашать сведения о страхователе и о его имущественном положении, в том числе составляющие коммерческую тайну.

Страхователь, в свою очередь, обязан:

· своевременно уплачивать страховые взносы;

· сообщить страховщику о других договорах страхования, имеющих силу в отношении застрахованного объекта;

· при наступлении страхового случая предупредить об этом страховщика в срок, определенный договором страхования;

· принять меры к предотвращению и уменьшению ущерба;

· при заключении договора страхования сообщить страховщику об обстоятельствах, имеющих значение для оценки риска, и сообщать ему о последующих изменениях риска.

В самом договоре также могут содержаться иные условия. Таким образом, можно сделать вывод о том, что нормы, посвященные страховым обязательствам, во многом носят диспозитивный характер. Законодатель оставил право на урегулирование множества вопросов в заключаемых договорах.

К числу недостатков рассматриваемой сфере гражданско-правового регулирования, можно отнести отсутствие положения о главенстве норм, в случае коллизии специальных законов и Гражданского кодекса.


Заключение

Страховая отрасль, считавшаяся традиционно самой консервативной на финансовом рынке, за последний год пережила несколько революционных потрясений. Прежде всего они коснулись инфраструктуры и государственного регулирования страхования.

Ослабляя, а то и ликвидируя элемент риска во многих сферах жизни - и в бытовой, и в хозяйственной, в предпринимательской деятельности, страхование дает большую уверенность в завтрашнем дне, в своем будущем. Уверенность же порождает большую активность деятельности, более быстрое развитие всех составляющих нашего общества, а соответственно и самого общества.

Таким образом, страхование способствует и социальному, и экономическому подъему нашей страны, делая положение граждан и предприятий более устойчивым и независимым от различного рода случайностей.

С другой стороны, страхование как особый род предпринимательской деятельности является в достаточно большой мере занятием прибыльным. А с постепенным развитием рыночных отношений в нашей стране обещает получить еще более широкое распространение. На мой взгляд, появление новых видов страхования, новых услуг в страховом деле следует стимулировать, естественно строго в рамках закона. Ведь крупные капиталы, собираемые страховыми компаниями, могут быть инвестированы в различные отрасли экономики, способствуя ее более быстрому и успешному развитию.

За время применения Закона «О страховании» выявился ряд проблем, которые необходимо решать. Часть проблем можно решить, опираясь на опыт зарубежных государств, другие проблемы требуют выработки новых решений с учетом национального менталитета.

В качестве выводов хотелось бы привести пожелания, касающиеся, с одной стороны, проблем законодательного регулирования страховой деятельности, а с другой стороны, грамотности и корректности использования этих законов на практике.

Безусловно, современная система национального права еще далека от совершенства. Основными документами, регулирующими систему страхования, является Гражданский Кодекс и закон «О страховании». Однако, до сих пор отсутствуют некоторые нормативные акты (например, посвященные страхованию банковского вклада). Кроме того, разные законы часто противоречат друг другу, что является недопустимым.

Хотелось бы наблюдать дальнейшую кодификацию страхового законодательства, и включение общих норм о страховании в единый акт, каким должен стать Гражданский кодекс АР.

Страхование выполняет важную социальную функцию, поскольку затрагивают интересы каждого человека. Поэтому в нашей стране развитию и поддержанию страхования необходимо уделить особое внимание.

Правовой основой страховых обязательств, выступает договор страхования - соглашение в соответствии, с которым, одна сторона (страховщик) обязуется за обусловленную договором плату (страховую премию), уплачиваемую другой стороной (страхователем), выплатить единовременно или выплачивать периодически обусловленную договором сумму (страховую сумму) в случае наступления предусмотренного договором события (страхового случая). Договор страхования носит публичный характер.


[1] «Гражданское право. Учебник. Часть 2» // Под ред. А.П. Сергеева, Ю.К. Толстого. - М, 2001.

[2] В своем капитальном труде, посвященном страхованию, Hemard критерием классификации, имеющихся в теории определений страхования, берет тот основной угол зрения, под которым, по его мнению, отдельные авторы рассматривали страхование (с экономической, юридической и технической точки зрения); там же, 1, стр. 23. Нам кажется более правильной общепринятая классификация (с экономической и с юридической точки зрения); ведь несомненно, например, что т. н. «теория планомерно организованного предприятия» (Виванте) не является только «технической» теорией, а должна быть включена в группу экономических или юридических теорий.

[3] По условиям работы здесь могут быть приведены только главнейшие экономические определения страхования.

[4] Воблый, Основы экономии страхования, стр. 22; 1915.

[5] Gobbi. Lassicurazioneingenerale, 34; 1898.

[6] Эта теория нашла свое отражение и в некоторых законодательствах (Прусск. Земск. Уложение, § 1934, 1968; торг. код. Чили, § 512; торг. код. Аргентины, § 492).

[7] Шершеневич говорит: страхование имущества строится всегда на наличности убытков, страхование лица - только на возможности их; Курс торгового права, II, стр. 443.

[8] Ordonnance 1570 Philippe II; Guidon de la mer (1589); Ordonnance de la marine (1681) разрешал страхование только негров. В 1777 г. Потье писал, что жизнь свободного человека не поддается оценке - liberum corpus aestimationem non recipit - и потому не может быть предметом страхования; эти соображения, по его мнению, неприменимы к рабам, т к. негры являются предметом торгового оборота и подлежат оценке; Traite du central dassurance, № 27-28.

[9] Planiol, 11, р. 728.

[10] Kisch, Handbuch d. Privatversicherungsrechts, II, s. 87.

[11] Hupka, s. 558. Lehman, Lehrb. d. Hand. R., s. 968; 1908.

[12] Vivante, Traite de dr. commercial, IV, стр. 450 сл. (франц. Пер.). Его же, II contralto di assicurazione, 1885-1890; Una nuova teoria dei contratti dassicurazione; 1891. Этот взгляд Виванте отразился и на проекте итальянского торгового кодекса - «договором страхования страховщик обязуется за премию взять на себя риск; постановления настоящего отдела применяются постольку, поскольку страховщик занимается своим делом в форме предприятия», § 567; пер. под ред. проф. В. М. Гордона.

[13] Cosack, § 181. Wolf, s. 420; Вольф, впрочем, замечает, что если вычисление окажется неверным, то это не имеет значения (например, при неправильных таблицах смертности).

[14] Гирке, Zeitschr. f. H R., 86, s. 161-162.

[15] Эмар, там же, 1, стр. 73 сл.

[16] Sumien, там же, стр. 8.

[17] Ehrenberg в Versicherungslexicon, s. 1377 fig.

[18] В этом отношении Эренберг, таким образом, принимает учение Виванте.

[19] Мюллер-Эрцбах, стр. 658.

[21] Признак цели, несомненно, может быть положен в основании классификации правоотношений; Кан, там же, стр. 15. Шершеневич по признаку цели классифицирует договоры; Учебн. гражд. права, II, стр. 94.

[22] Эмар, там же, 1, стр. 96 сл., II, стр. 16 сл.

[23] В основание расчетов кладутся т н. таблицы смертности, в которых на основании многолетних наблюдений показано, какова в среднем смертность людей того или иного возраста, принадлежащих к кругу лиц, среди которых производятся операции по страхованию жизни. На основании этих таблиц определяется размер нетго-премий, т.е. чистой себестоимости страхований для страховщика. Для получения тарифной ставки (брутго-премии) к нетго-премий делается надбавка, исчисление которой производится в соответствии с принятым в данном учреждении планом организации дела. В СССР в основание расчетов положены таблицы смертности застрахованных на случай смерти в русских дореволюционных страховых обществах. Подробные данные о технике установления тарифов по страхованию жизни приводятся В. С. Гохманом, Страх, жизни, изд. 2, стр. 40 сл.

[24] В. Потоцкий приводит интересные данные, как строятся в международном масштабе тарифы премий морского страхования, устанавливаемые в результате конкуренции страховых обществ, а не путем научной разработки; эти тарифы применяются пока и в советском государственном страховании; Краткий курс страхования, стр. 166. Отсутствие соответствующей базы заставляет даже Эмара утверждать, что морское страхование до сих пор еще пропитано идеей пари (утверждение, с нашей точки зрения, неосновательное); Эмар, там же, 1, стр. 8.

[25] Vivante, Trait6, IV, стр. 454. Можно ли говорить об организации на началах «статистической закономерности» страхований от краж, кредита, гражданской ответственности, разбития стекол в витринах магазинов, авиационных рисков, различного рода военных рисков (например, от бомбардировок городов, применявш. франц. страх, о-вами в 1914-1919 гг.) и проч.? И тем не менее, нельзя отрицать за этими видами операций свойств подлинного страхования. Для многих страхований о таком точном коэффициенте говорить, как мы видели, не приходится. Авторы, настаивающие на признаке «статистической закономерности», общем для всех видов страхования, делают, по нашему мнению, ту же методологическую ошибку, которую делали те авторы, которые подводили страхование лица под страхование убытков.

[26] Ср. Гаген, VIII, I, стр. 18. Сделанный вывод не означает, что тарифы премий всегда устанавливаются страховщиком произвольно. Тарифы премий устанавливаются соразмерно со степенью опасности. Но «соразмерность» не равносильна «пропорциональности, основанной на математическом расчете». Для СССР необходимо еще отметить, что выработка высоты тарифов поставлена в зависимость не только от размера объективной страховой опасности, но и от некоторых других факторов (классового признака, учета хозяйственной мощи страхователя и др.). См. примечания Семенова в книге Потоцкого, ст. 44; см. также М. Н. Платонов, Вестник Госстраха, 1923 г., № 13-15.

[27] Из этого правила современное страховое законодательство допускает, однако, ряд изъятий.

[28] Такой взгляд по отношению к страхованию высказывался неоднократно - Planiol, II, стр. 722 в русской литературе - Степанов, Опыт теории страхового договора, стр. 14, 1875; Шершеневич. Курс торгового права, II, стр. 367; Е. Мен, Вестник Госстраха, 1923 г., № 7-8 л стр. 12.

[29] Серебровский, Очерки советского страхового права, стр. 63.

[30] Страхование столь же мало похоже на ту условную сделку, как и составление завещания под «условием, что наследодатель умрет», т. к. смерть завещателя является необходимой, а не случайной предпосылкой для реализации завещания.

Французская литература, относящая страхование к числу алеаторных договоров, проводит отличие этих договоров от договоров условных довольно отчетливо. В условном договоре от наступления неизвестного события зависит существование самого договора. При алеаторном же договоре существование самого договора несомненно, ab initio; от наступления неизвестного события зависит только, какая из сторон выиграет, какая проиграет. ColinetCapitant, IIр. 659. Кроме того, при условном договоре событие всегда должно относиться к будущему времени при алеаторном договоре событие иногда может относиться как к будущему времени, так и к прошедшему (пари; в виде исключения возможно и страхование на прошлое время -Ruckwartsversicherung).

[31] Возможны случаи страхования лиц, когда страховщик выплачивает только понесенный убыток (страхование от болезни, несчастных случаев).

[32] Vivante, Traite, IV, р. 454.

[33] Гаген, VIII, 1, § 8.

[34] Это положение соответственно применимо и к страховым правоотношениям, основанным на требованиях закона.

[35] Мюллер-Эрцбах, стр. 657, 662; см. также Вольф, стр. 420.

[36] Ряд авторов (Вагрен, Кроста, Эмар и др.) включают, однако, самострахование в число страховых операций.

[37] Versicherungslexicon, стр. 1148.

[38] Надо признать, что до последнего времени этот вопрос не получил в иностранной литературе своего разрешения; см. Versicherungslexicon, стр. 557. (Garantieversicherung), стр. 740 (Kautions-versicherung), стр. 809 (Kreditversicherung); Гаген, VIII, I, стр. 19, VIII, 2, стр. 329; Гирке, стр. 169, сл.; Эмар, II, стр. 147; Ancey, Les risques de credit, стр. 97, сл.; 1926. Новый французский закон о страховом договоре исключил страхование кредита из числа страховых операций; Revue d dr civ : 1927. № 1. стр. 280.

[39] Wahl, Precisdedr. Comm., p. 483.

[40] Герм. страх, закон (§ 67); Гаген разъясняет, что сюда во всяком случае не входят притязания к третьим лицам, вытекающие из обыкновенных долговых отношений; VIII, 1, стр. 650; Roelli, Komm. z. Schweiz, Vers. Vertr. Gesetz, s. 27.

[41] На практике возможны, конечно, переходные формы Поэтому Мюллер-Эрцбах правильно замечает, что при относительности понятий об отнесении той или иной сделки к страхованию можно с известной определенностью утверждать только применительно к данному страховому законодательству.

[42]«Гражданское право. Учебник. Часть 2» // Под ред. А.П. Сергеева, Ю.К. Толстого. - М, 2001.

[43] Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации, части второй // под редакцией д.ю.н., профессора Т.Е. Абовой и д.ю.н., профессора А.Ю. Кабалкина. – М., Юрайт-Издат, 2003.

[44] Серебровский В.И., «Очерки страхового права» // Госиздат, М – 1926.

[45] Граве К.А., Лунц Л.А., «Страхование» // Государственное Издательство Юридической Литературы. М. -1960.

[46] Соколова Н., «Современные страховые технологии» // "Финансовая газета", N 39, сентябрь 2001 г.

[47] Нельзя не признать правильным замечание проф. М. А. Агаркова, что идея риска проходит через все гражданское право и вытекает из самой его природы, представляющей в значительной степени способ регулирования хозяйства с множеством хозяйствующих субъектов; «Очерки кредитного права», стр. 52; 1926 г. См. также Mtlller-Erzbach, Arch. f. d. civ. Praxis, 106. Shreuer, DeutschesPrivatrecht, § 76; 1921. В большинстве случаев идея риска, лежащая в основании гражданско-правовых отношений, не получает, однако, в положительном праве своего внешнего выражения. Но при достаточном анализе эта идея легко обнаруживается в ряде норм (право собственности, залог, добросовестное владение, различные договоры, отношения семейного и наследственного права, институт бумаг на предъявителя и т.д.). В некоторых случаях законодатель оперирует понятием риска открыто; так, ГК говорит о риске случайной гибели проданного имущества.

26 Воблый К.Г. Основы экономии страхования – «Анкил» М, 1995г.

[49] Серебровский В.И. Страхование. – М., 1927. Стр.69-70

[50] Астрахан Е.И. Страхование гражданск4ой ответственности // Право и жизнь – 1926 №2-3

[51] Серебровский В.И. Страхование – М., 1927.стр. 99

[52] Глава I.

[53] Кто может быть страховщиком по советскому праву, см. гл. II.

[54] ГК, ст. 374, 375 и др. В тех случаях, когда застрахованное лицо является самостоятельным лицом, оно, в сущности, стоит вне страхового правоотношения; Гаген, 2, стр.381. Тем не менее, на нем лежат известные обязанности (ответы в объявлении, подаваемом Госстраху, даются как страхователем, так и застрахованным и подписываются обоими, прав. страх, жизни, § 3, п. 3) и ему принадлежат некоторые права (заключение договора страхования, назначение выгодоприобретателя и последующая замена его могут производиться лишь с письменного согласия застрахованного, ГК, ст. 374).

[55] Schreuer, Deutsches Privatrecht, s. 355; 1921.

[56] Jenks, Digeste de dr. civil anglais, 1, p. 207,209; 1923. Cady, ch. 11.

[57] Герм. закон, § 159, швейц. зак., § 74, авст. закон, § 131. В виде исключения страховой интерес требуется при страховании лица законодательством Италии, Бельгии и Голландии; ср. прост итальянок, торг. кодекса: «договор страхования на случай смерти 3-го лица не действителен, если заключающий договор не заинтересован в существовании этого лица или это лицо не даст письменного согласия на заключение договора», § 601.

[58] ГК, ст. 373, 380, п. 2. Практически значение страхового интереса при имущественном страховании проявляется во многих направлениях. Договор страхования недействителен, если интерес, для которого заключено страхование, не существует при начале страхования или вообще не возникает, в случае заключения страхования для будущего интереса; те же последствия наступают, если во время действия договора этот интерес у страхователя отпадает (ст. 384); страховой интерес определяет предел страхового вознаграждения (ст. 368) и др.

[59] Страхование от прекращения деятельности (chomage assurance - домовладельцев от простоя квартир, фабрикантов от перерыва работ, рабочих от безработицы и т.д.).

[60] Подр. - Серебровский, Очерки, гл. VII, § 1.

[61] Гаген, 1, стр. 370.

[62] Гаген, VIII, 1, стр. 378; Киш, III, § 8. Применительно к советскому нраву не могут быть застрахованы интересы: 1) связанные с действиями, запрещенными уголовным законом; 2) когда и поскольку имущественные объекты, с которыми связаны интересы, являются изъятыми из оборота (ГК, ст. 22, 23); 3) если сделка, лежащая в основании правоотношения, вызвавшею интерес, совершена с целью, противной закону или в обход закона, или направлена к явному ущербу для государства (ГК, ст. 30); 4) если интересы осуществляются в противоречии с их социальнохозяйственным назначением (ГК, ст. 1)

[63] ГК не придерживается однообразной терминологии, допуская наравне с термином «риск» и термин «опасность», каковые термины надо считать синонимами, ст. 384, 386.

[64] Этим во многом объясняются разногласия авторов по отдельным вопросам страхового права, например, в вопросе, вызвавшем большие споры, - о признании за страховым договором рискового характера.

[65] Киш, там же, § 1, стр. 7.

[66] Гаген, V1I1,1, стр. 561; ср. ГК, ст. 367.

[67] ГК, ст. 367, 384.

[68] Colin et Capitant II, p. 665; Roelli, s. 337. Bhrenberg, Privatversicherungsrecht, s. 1; 1923. Cosack, §182.

В отношении советского права признак «неизвестности» события можно вывести из ст. 367 ГК, поскольку этой статьей возлагается на страховщика обязанность к уплате страхового вознаграждения «в случае наступления предусмотренного в договоре события», т.е. в зависимости от обстоятельства о неизбежности наступления или, по крайней мере, о времени наступления, которого при заключении страхования не было известно. См. также ст. 374.

[69] Versicherungslexicon, s. 1078.

[70] Страхование на случай благоприятных или неблагоприятных известий (sur bonnes on mau-vaises nouvelles), при котором страховщик является ответственным даже тогда, если событие произошло до заключения страхования; франц. торг. код., § 365, 367. Аналогично английское право - оговорка в морском полисе «потерпел или не потерпел потери» (lost or not lost); Marine insurance Act, § 6; герм. торг. улож., § 785; общегерм. прав. морск. страхования 119 г., § 5.

[71] Versicherungslexicon, стр. 1079; Gerhardt, Hagen, Manes, Komm. Z. d. V. V. Ges., s. 15; 1908 Ehrenzweig, Komm. z. Osterr. V. V. Ges., s. 11; 1918. Ancey, Les risques de credit, p. 131; 1926.

Отчетливо вышеозначенный принцип и исключения из него проведены в швейцарском законе, указывающем, что страховой договор ничтожен, если в момент его заключения риск уже отпал Исключение из этого правила устанавливается при страховании от огня предметов, находящихся за границей, и при транспортном страховании, когда обе стороны не знали, что риск уже отпал (§ 9). Герм. страх, зак. указывает прямо, что страхование может быть заключено так, чтобы оно начиналось в момент, предшествующий совершению договора Если при этом стра ховщику при заключении договора было известно, что возможность наступления страхового случая уже исключена, то он теряет право на премию; если страхователю было известно что страховой случай уже наступил, то страховщик освобождается от ответственности $ 2 Cходно австр. страх, закон, § 7.

[72] При морском страховании советское страховое право идет тем же путем, как и западноевропейское право. Правила страхования грузов по морским путям указывают что ответственность Госстраха начинается с погрузки первого места или пудо-груэа на судно если в страховых документах не обусловлено иного. Те же правила разрешают заключать страхования на условиях иностранных правил морского страхования; § 11, 29. Поэтому, оговорка lost or not lost английского права вполне применима и в полисах морского страхования, выдаваемых Госстоахом ср. Долгов, Морское страхование, стр. 10; 1925 г.

[73] См. гл. I.

[74] Ср. Прусск. земское улож., II, § 1953 - ledektlnftigeGefahr, diehichtmilverbotenenHandlungenverknupftist, kannversichertwerden, французская практика опирается на § 1133 Фран ГК «цель (cause) является недозволенной, когда она запрещена законом, противна добрым нравам или общественному порядку».

[75] Франц. торг. кодекс, § 351, 353. Stefani, p. 38. Старое страховое правило гласит: «Si casus eve-nit culpa asseceratorii, non tcnetur assecuratores»; cp. Guidondelamer, ChIX, An. 8.

[76] Первоначально включение оговорки об ответственности страховщика за легкую вину страхователя нашло свое применение при страховании от огня.

[77] Colin et Capitant приводят указания, что в страховых полисах при страховании гражданской ответственности от опасности автомобильного движения в настоящее время приняты оговорки, устанавливающие ответственность страховых обществ, даже если шофер заснул или был в состоянии опьянения, или нарушил правила езды. При страховании от огня иногда включаются оговорки об ответственности страховых обществ и в случае пожара, вызванного виной застрахованного; II, 666,667.

[78] Rostaing. Manuel des assurances, p. 430; 1924.

[79] Revue trimestrielle de dr. civ., 1925, № 4, p. 968,975.

[80] Термин «премия» обычно производят от слова - primo - прежде: уплата премии должна предшествовать заключению страхования. Иные толкования термина «премия» см. Эмар, 1, стр. 89 С технической стороны различаются нетто-премия и брутто-премия. Нетто-премия является чистой себестоимостью страхования для страховщика. Брутто-премия представляет собою тарифную ставку, фактически уплачиваемую страхователем страховщику, исчисление которой производится путем установления известной надбавки к нетто-премии сообразно с принятым в данном учреждении планом организации дела.

[81] Однако правила ГК о двусторонних договорах не могут быть применены к премии полностью;

законодательства обычно дают самостоятельное регулирование для обязанности уплаты премии; герм. закон, § 35 сл., австр. закон, § 23 сл., швейц закон, § 23 сл., ГК, ст. 389 и др.

[82] См., однако, Релли, стр. 258.

[83] Правила страхования жизни, § 5. Таким образом, обязанность уплаты страховой премии является т н. Bringschuld: страхователь (должник) обязуется исполнить обязательство в месте жительства кредитора или в другом указанном месте за свой счет и риск; иначе - при Holschuld, когда должник обязывается только держать предмет обязательства готовым к исполнению и передать кредитору по его требованию; Тур, Schweiz. Obi. Recht, стр. 445. Герм. закон указывает, что местом платежа премии является местожительство страхователя в данный момент, но страхователь обязан за свой страх и счет доставить премию страховщику, § 36; однако страховщик может, не будучи к тому обязан, сам (через своих агентов) собирать премии; по германскому, австр., швейцарок Законодательствам, такой порядок может быть всегда односторонне страховщиком изменен; герм. закон, § 37, австр. закон, § 24, швейц. закон, § 22; итальянская н французская практика усматривает в этом случае превращение Bringschuld в Holschuld; Versichenmgslexicon, s. 959.

[84] Швейц, закон, § 24, герм. торг. уложение, § 897. В герм. и австр. страх, законах правило о неделимости премии применяется не всегда. ГК не говорит о неделимости премии, но правилам страхования она хорошо известна, хотя и допускает исключения; прав. обяз. стах. от огня, § 22, прав. гарант, страх., § 21.

[85] ГК, ст. 368. Возможны, однако, виды личного страхования, когда страховая сумма также играет роль предела для устанавливаемого страхового вознаграждения (страхование от болезни, несчастных случаев). При гарантийном страховании, если при установлении убытка по страхованиям первого риска окажется, что максимальная дневная стоимость имущества за месяц до дня страхового случая включительно превысила максимальную стоимость имущества, указанную страхователем, то пропорционально должна быть увеличена и страховая сумма; § 40, п. 2.

[86] При обязательном страховании страховая сумма устанавливается законом.

[87] Швейцарский закон, § 62; швейцарский закон дает чрезвычайно подробно разработанную систему определения стоимости различных интересов, § 63. При транспортном страховании решающее значение для установления размера страхового вознаграждения имеет стоимость страхового интереса при начале страхования (во время и в месте отправки груза); прав. страх. грузов по сухим путям, § 10, 21.

[88] ГК, ст. 369.

[89] Швейцарок закон, § 53, герм. закон, § 58 сл., австр. закон, § 54; не совсем точно - ГК, ст. 372 Понятие двойного страхования вообще неприменимо при страховании гражданской ответственности.

[90] Правила гарантийного страхования, § 12.

[91] ГК, ст. 378; правила обяз. страх. от огня, § 5.

[92] ГК, ст. 378 неправильно противополагает страховой срок страховому периоду; страховой срок и страховой период могут совпадать (при единовременной уплате премии).

[93] Ср. ГК, ст. 373, 382, 385, 387, 390, 391; в правилах страхования количество обязанностей страхователя временами еще увеличивается.

[94] Те отрасли страхования, которые в силу своей технической организации не принимают во внимание особенностей индивидуальных рисков, не знают и обязанности уведомления; Релли, стр. 56. Советское страховое право не устанавливает этой обязанности при обязательном окладном страховании, по которому виды имущества, размер окладных норм и проч. определяются планом страхования. Пол. о Госстрахе, ст. 10. При обязательном неокладном страховании эта обязанность отпадает, когда страхование заключается судебным порядком. Пол. о Госстрахе, ст. 15. Обязанность уведомления не лежит на страхователе и при добровольном страховании скота, инстр., § 7-9; при упрощенном порядке страх, домашней обстановки.

[95] Значение обязанности уведомления не надо, однако, переоценивать. На практике сообщения страхователя иногда играют роль сравнительно незначительную по сравнению с другими данными, имеющимися в распоряжении страховщика (наприм., при страховании от опасностей транспорта); Гаген, VIII, I, стр. 396. Только в совокупности со всеми прочими данными сведения, сообщенные страхователем, могут в ряде случаев оказать влияние на заключение страхования.

[96] Гаген, VIII, 1, стр. 400; Киш, II, стр. 180. Несколько иначе - швейц. закон, § 27.

[97] Тур, стр. 155. Подрядчик, своевременно уведомивший заказчика о недоброкачественности материалов, освобождается от ответственности за убытки, которые заказчик понесет в силу указанных обстоятельств, хотя бы подрядчику и не было известно, что, делая такое уведомление, он освобождается от ответственности (ГК, ст. 23).

[98] Ehrenberg, Veisicherungrecht, s. 329.

[99] Киш, 11, § 27, стр. 198.

[100] Прусское Земск. Улож., § 2030 сл.

[101] Швейц. закон, § 4, 5. Ближайшее определение «существенности» принадлежит отчасти сторонам, отчасти суду. Киш Ц, стр. 213. Практика американских судов идет иногда чрезмерно далеко в толковании понятия «существенных обстоятельств», относя к числу таковых, например, сообщение, что страхователь является «денежным человеком» (moneyed man), хотя бы этот факт и не имел влияния на продолжительность жизни страхователя; Кэди, стр. 53.

[102] Мюллер-Эрцбах, стр. 709; Киш, § 28; Гаген, стр. 403; там же германская судебная практика

[103] Таким обр., эти бланки имеют не только техническое, но и юридическое значение; Шершеневич, II, стр. 399.

[104] Гаген, VIII, 1, стр. 406. При морском страховании страхователь должен сообщить также те введения, которые он считает неосновательными или сомнительными; в случае отсутствия у -Страхователя при заключении страхования полных сведений о предполагаемых на страх грузах,

страхователь обязан сообщить эти сведения Госстраху дополнительно; прав. страх, грузов по морским путям, § 13.

[105] Германский закон, § 16-17, швейцарск. закон, § 8.

[106] Также - правила добровольного страхования от огня, § 4.

[107] Релли, стр. 82 сл. Такова же практика и американских судов (через неделю после подачи объявления, в котором страхователь сообщил, что он никогда не страдал болезнями желудка, он узнал, что у него рак желудка и решил подвергнуть себя операции; полис был выдан на следующий день после операции, а через неделю в результате операции страхователь умер истцу было отказано в иске по мотивам, что страхователь был виновен в умышленном сокрытии обстоятельств, ему известных ко времени заключения договора), Кэди, стр. 49.

[108] Thaller, Traitc, стр. 1014.

[109] Кэди, стр. 52. Проект итальянского торгового кодекса указывает, что всякое ложное или ошибочное заявление и всякое умолчание со стороны страхующегося дает страхователю право требовать уничтожения договора, если заявление или умолчание такого рода, что страховщик не дал бы своего согласия или не дал бы его на этих условиях, если бы знал настоящее положение вещей, даже если бы заявление или умолчание касались обстоятельств, которые фактически не повлияли на наступление несчастного случая; в случае недобросовестности или умысла застрахованный теряет взятую с него премию: страховщик лишается права требовать уничтожения договора, если не воспользуется этим правом в течение месяца с того дня, когда узнает о неверности или ошибочности заключения или умолчания, § 577.

[110] Герм. зак., § 27, 28; швейц. зак., § 28, 32; австрийск. зак., § 33, 37. Франц. практика: Planiol, р.725.

[111] Швейц. зак. дает страхователю, если премия была установлена в соответствии с известными обстоятельствами, увеличивающими риск, и эти обстоятельства отпадут или потеряют свое значение в течение страхования, право требовать для следующих периодов страхования соразмерного понижения премии, § 23; также - австрийский закон §31.

[112] На такой же точке зрения стоит англо-американское право. Судебная практика американских судов, см. Кэди, стр. 20, 95; однако американская судебная практика считает законным, если в полисе будет прямо указано, что страхование заключается в интересах могущих быть правопреемников собственника застрахованного имущества, - «for the owner» или «on account of whom it may concern», Кэди, стр. 21.

[113] Итальянок, торг. кодекс., § 409, проект итальянок, торг. кодекса, § 600. Таков же распространенный взгляд франц. доктрины и франц. судебной практики; потребности оборота заставляют, однако, франц. страховые общества включать в полисы оговорку, признанную законной судебной практикой, возлагающую на страхователя обязанность заручиться согласием приобретателя продолжить страхование и сообщить об этом согласии в известный срок страховщику, при невыполнении чего договор считается прекращенным ipso yure; Colin, II, р. 679 s.

[114] Прусск. зем. уложение, § 2163.

[115] Германск. эак., § 69-73; швейцарск. зак., § 54; австрийск. закон § 64-66.

[116] Обязанность бережного обращения с имуществом прямо возлагается на страхователей правилами добровольн. страхован, животных, § 17-19, правилами гарантийного страхования, § 29.

[117] ГК, ст. 391; ср. правила добровольн. страхован, от огня, § 17-18; правила страхован, судов по речи. путям., § 14.

[118] ГК, ст. 390; прав. добровольн. страхован, от огня, § 16, добровольн. страхован, живота., § 20, 21, п. «в», добровольн. страхован, от градобит., № 18, правила гарантийного страхован., § 31, прав. страхован, жизни, § 16, п. I. Несколько иначе - правила обяз. страх, от огня (§ 27), от падежа скота (§ 9-14).

[119] Швейцарск. зак. (§ 38) дает страховщику право на уменьшение страхового вознаграждения;

см. Релли, стр. 461; для германск. права, Гаген, VIII, I, стр 568.

[120] Ст. 392 ГК прав. подробно регулируют порядок определения размера, убытков: прав. добровольн. страхован, от огня, § 19, ср. прав. страхован, грузов по речным путям, § 1 след. и друг.

[121] Правила обычно подробно указывают, какие документы, кроме полиса или квитанции, требуются от страхователя; правила гарант, страхован., § 41, прав. страхован, груз., § 20 и друг.

[122] Правила страхован, жизни, § 16, прав. страхован, от несчастных случ., § 14.

[123] ГК, ст. 376. ГК перечисляет обязанности выгодоприобретателя, как не находящиеся в связи с передачей ему полиса, в ст. 390-392 (извещен, о наступлен. страхового случая, принятие мер к уменьшению убытков от страхового случая). Швейцарок закон дает право страховщику при страховании за чужой счет требовать уплаты премии также и от застрахованного, если страхователь впал в несостоятельность, § 18.

[124] ГК, ст. 377.

[125] Гаген, VIII,I, стр. 608.

[126] Гл. IV, § 5; там же исключения; для морского страхования, см. Долгов, стр. 23.

[127] ГК, ст. 368; на страховщике лежит также обязанность возместить страхователю расходы по принятию, согласно указаниям страховщика, мер, направленных к уменьшению убытков; ГК, ст.391.

[128] Герм. зак., § 49, ГК; ст. 367; при гарантийном страховании Госстрах имеет право по убыткам в ценных бумагах возместить таковые ценными же бумагами; § 41, п. 3. Англо-американское право допускает иногда возмещение вреда и в натуре; Кэди, стр. 128. Особые правила существуют в транспортном страховании: Госстраху предоставлено право исправить судно после аварии за свой счет в срок, необходимый для такого исправления, и сдать таковое страхователю в готовом виде, в каком оно было до аварии; правила страхован, судов по речным путям, § 19.

[129] Правила обязат. страхован, от огня, § 34, несколько иначе - правила страхован, грузов по морским путям. § 22; прав. гарант., стр. § 40. В морском страховом праве страхователю предоставляется право требовать всю страховую сумму, передавая страховщику все, что осталось от застрахованного объекта (абандон) Абандон имеет место, главным образом, в случае пропажи судна без вести и при т н. конструктивной полной потере, когда фактической гибели нет, но экономически для заинтересованного лица имеется полная гибель застрахованного интереса; Долгов, Морское страхование, стр. 22; англ. закон о морском страховании, § 55-63.

[130] Гл. IV, §3; ГК, ст. 393. При страховании жизни страховщик освобождается от уплаты страхового вознаграждения: а) если страховой случай наступит вследствие умысла или грубой неосторожности страхователя или выгодоприобрстателя, не являющегося одновременно застрахованным лицом, б) если страховой случай в течение первых двух лет по заключении страхования наступит вследствие умысла застрахованного лица; ГК, ст. 393 в редакц. 1/VI-1925 г. Таким образом, самоубийство застрахованного лица является поводом к освобождению Госстраха от ответственности только тогда, когда оно произойдет в течение первых двух лет действия договора.

[131] ГК, ст. 394. Однако путем особого соглашения Госстрах может принять на себя ответственность и за военный риск, прав. страхов, груз. по морск. путям, § 8.

[132] Прав. страхован, грузов по морск. путям, § 25.

[133] Германск. закон - 2 года, § 12, австрийск. зак. - 3 г., § 19; швейцарский зак. - 2 г., § 46, для сухопутного страхования, по франц. праву, должна применяться обычная 30-летняя давность; Валь, стр. 508, но полисы страхов, обществ обычно устанавливают краткую давность - б мес, 1 г.; Таллср, стр. 1018; при морском страховании - 5 лет, § 432. фр. тор. код,

[134] Шершеневич, П, стр.423.

[135] ГК, ст. 396, прав. обязат. страхован, от огня, § 42, п. «е».

[136] Германск. зак., § 67, швейцарск зак., § 72. Англо-американск. право выводит право регресса из природы страхового договора как договора о возмещении вреда (contract of indemnity); Кзди, стр. 64. Франц. суд. практика разрешает оговорку в полисе об уступке страховщику будущих требований страхователя к третьим лицам; Пляниоль, стр. 726.

[137] Wahl стр.516.

[138] Потоцкий, стр. 42.

[139]

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  235  236  237   ..